Translated using Weblate (Finnish)

Currently translated at 90.9% (20 of 22 strings)

Translation: social-16.0/social-16.0-mail_activity_board
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-16-0/social-16-0-mail_activity_board/fi/
pull/1283/head
Miku Laitinen 2024-01-22 13:14:02 +00:00 committed by Weblate
parent 0cb2af5444
commit a17638c573
1 changed files with 23 additions and 21 deletions

View File

@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-22 13:33+0000\n"
"Last-Translator: Miku Laitinen <github@laitinen.lv>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: fi\n" "Language: fi\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
@ -27,104 +29,104 @@ msgstr ""
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Act. next 6 months" msgid "Act. next 6 months"
msgstr "" msgstr "Seuraavat 6 kuukautta"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Act. next month" msgid "Act. next month"
msgstr "" msgstr "Seuraava kuukausi"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities #: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities #: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
msgid "Activities" msgid "Activities"
msgstr "" msgstr "Toimenpiteet"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Activity" msgid "Activity"
msgstr "" msgstr "Toimenpide"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Activity Form" msgid "Activity Form"
msgstr "" msgstr "Toimenpidelomake"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin" msgid "Activity Mixin"
msgstr "" msgstr "Toimenpide-mixin"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids
msgid "Attendees" msgid "Attendees"
msgstr "" msgstr "Osallistujat"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance
msgid "Document" msgid "Document"
msgstr "" msgstr "Dokumentti"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
msgid "Duration" msgid "Duration"
msgstr "" msgstr "Kesto"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Log a note..." msgid "Log a note..."
msgstr "" msgstr "Kirjaa muistiinpano..."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Origin" msgid "Origin"
msgstr "" msgstr "Liittyvä tietomalli"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next 6 months." msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
msgstr "" msgstr "Näytä seuraavan 6 kuukauden toimenpiteet."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next month." msgid "Show activities scheduled for next month."
msgstr "" msgstr "Näytä seuraavan kuukauden toimenpiteet."
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board #: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board
msgid "Show mail activity board" msgid "Show mail activity board"
msgstr "" msgstr "Näytä toimenpiteiden työpöytä"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
msgid "Start" msgid "Start"
msgstr "" msgstr "Aloitus"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start #: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
msgid "Start date of an event, without time for full days events" msgid "Start date of an event, without time for full days events"
msgstr "" msgstr "Tapahtuman alkupäivä, koko päivän tapahtumille ilman aikaa"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Start meeting" msgid "Start meeting"
msgstr "" msgstr "Tapaamisen aloitus"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Käyttäjä"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#. odoo-javascript #. odoo-javascript
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0 #: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
#, python-format #, python-format
msgid "View Activities" msgid "View Activities"
msgstr "" msgstr "Tarkastele toimenpiteitä"
#. module: mail_activity_board #. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "e.g. Discuss proposal" msgid "e.g. Discuss proposal"
msgstr "" msgstr "esim. keskustele tarjouksesta"