mirror of https://github.com/OCA/social.git
133 lines
4.6 KiB
Plaintext
133 lines
4.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * mail_activity_board
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-22 13:33+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Miku Laitinen <github@laitinen.lv>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: fi\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
|
|
msgid "<i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
|
|
msgid "<span><i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
|
msgid "Act. next 6 months"
|
|
msgstr "Seuraavat 6 kuukautta"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
|
msgid "Act. next month"
|
|
msgstr "Seuraava kuukausi"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
|
|
msgid "Activities"
|
|
msgstr "Toimenpiteet"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr "Toimenpide"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
|
msgid "Activity Form"
|
|
msgstr "Toimenpidelomake"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin
|
|
msgid "Activity Mixin"
|
|
msgstr "Toimenpide-mixin"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids
|
|
msgid "Attendees"
|
|
msgstr "Osallistujat"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance
|
|
msgid "Document"
|
|
msgstr "Dokumentti"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Kesto"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
|
msgid "Log a note..."
|
|
msgstr "Kirjaa muistiinpano..."
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
|
msgid "Origin"
|
|
msgstr "Liittyvä tietomalli"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
|
msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
|
|
msgstr "Näytä seuraavan 6 kuukauden toimenpiteet."
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
|
msgid "Show activities scheduled for next month."
|
|
msgstr "Näytä seuraavan kuukauden toimenpiteet."
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board
|
|
msgid "Show mail activity board"
|
|
msgstr "Näytä toimenpiteiden työpöytä"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
|
|
msgid "Start"
|
|
msgstr "Aloitus"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
|
|
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
|
|
msgstr "Tapahtuman alkupäivä, koko päivän tapahtumille ilman aikaa"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
|
msgid "Start meeting"
|
|
msgstr "Tapaamisen aloitus"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Käyttäjä"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "View Activities"
|
|
msgstr "Tarkastele toimenpiteitä"
|
|
|
|
#. module: mail_activity_board
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
|
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
|
msgstr "esim. keskustele tarjouksesta"
|