From a17638c57319215127a6ec146b268a5282ad682d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Miku Laitinen Date: Mon, 22 Jan 2024 13:14:02 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 90.9% (20 of 22 strings) Translation: social-16.0/social-16.0-mail_activity_board Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-16-0/social-16-0-mail_activity_board/fi/ --- mail_activity_board/i18n/fi.po | 44 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 21 deletions(-) diff --git a/mail_activity_board/i18n/fi.po b/mail_activity_board/i18n/fi.po index 9a93e469b..bcd942d2c 100644 --- a/mail_activity_board/i18n/fi.po +++ b/mail_activity_board/i18n/fi.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-22 13:33+0000\n" +"Last-Translator: Miku Laitinen \n" "Language-Team: none\n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban @@ -27,104 +29,104 @@ msgstr "" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Act. next 6 months" -msgstr "" +msgstr "Seuraavat 6 kuukautta" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Act. next month" -msgstr "" +msgstr "Seuraava kuukausi" #. module: mail_activity_board #: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities #: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities msgid "Activities" -msgstr "" +msgstr "Toimenpiteet" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Toimenpide" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Activity Form" -msgstr "" +msgstr "Toimenpidelomake" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin msgid "Activity Mixin" -msgstr "" +msgstr "Toimenpide-mixin" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids msgid "Attendees" -msgstr "" +msgstr "Osallistujat" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance msgid "Document" -msgstr "" +msgstr "Dokumentti" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration msgid "Duration" -msgstr "" +msgstr "Kesto" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Log a note..." -msgstr "" +msgstr "Kirjaa muistiinpano..." #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Origin" -msgstr "" +msgstr "Liittyvä tietomalli" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Show activities scheduled for next 6 months." -msgstr "" +msgstr "Näytä seuraavan 6 kuukauden toimenpiteet." #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "Show activities scheduled for next month." -msgstr "" +msgstr "Näytä seuraavan kuukauden toimenpiteet." #. module: mail_activity_board #: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board msgid "Show mail activity board" -msgstr "" +msgstr "Näytä toimenpiteiden työpöytä" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start msgid "Start" -msgstr "" +msgstr "Aloitus" #. module: mail_activity_board #: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start msgid "Start date of an event, without time for full days events" -msgstr "" +msgstr "Tapahtuman alkupäivä, koko päivän tapahtumille ilman aikaa" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "Start meeting" -msgstr "" +msgstr "Tapaamisen aloitus" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search msgid "User" -msgstr "" +msgstr "Käyttäjä" #. module: mail_activity_board #. odoo-javascript #: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0 #, python-format msgid "View Activities" -msgstr "" +msgstr "Tarkastele toimenpiteitä" #. module: mail_activity_board #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board msgid "e.g. Discuss proposal" -msgstr "" +msgstr "esim. keskustele tarjouksesta"