Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings)

Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-report_qweb_encrypt
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-report_qweb_encrypt/it/
pull/850/head
mymage 2024-01-18 06:36:57 +00:00 committed by Weblate
parent 86b7351f6e
commit 4753aaa1f7
1 changed files with 18 additions and 10 deletions

View File

@ -6,13 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: report_qweb_encrypt
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_encrypt.field_ir_actions_report__encrypt
@ -20,45 +22,49 @@ msgid ""
"* Manual Input Password: allow user to key in password on the fly. This option available only on document print action.\n"
"* Auto Generated Password: system will auto encrypt password when PDF created, based on provided python syntax."
msgstr ""
"* Inserimento manuale password: consente all'utente di inserire la password "
"al volo. Questa opzione è disponibile solo nell'azione stampa documento.\n"
"* Password auto generata: il sistema cripterà automaticamente la password "
"quando viene creato il PDF, in base alla sintassi Pythn fornita."
#. module: report_qweb_encrypt
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_encrypt.selection__ir_actions_report__encrypt__auto
msgid "Auto Generated Password"
msgstr ""
msgstr "Password generata automaticamente"
#. module: report_qweb_encrypt
#. odoo-javascript
#: code:addons/report_qweb_encrypt/static/src/report/encrypt_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Annulla"
#. module: report_qweb_encrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_encrypt.field_ir_actions_report__encrypt_password
msgid "Encrypt Password"
msgstr ""
msgstr "Cripta password"
#. module: report_qweb_encrypt
#: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_encrypt.field_ir_actions_report__encrypt
msgid "Encryption"
msgstr ""
msgstr "Criptazione"
#. module: report_qweb_encrypt
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_encrypt.selection__ir_actions_report__encrypt__manual
msgid "Manual Input Password"
msgstr ""
msgstr "Password inserita manualmente"
#. module: report_qweb_encrypt
#. odoo-javascript
#: code:addons/report_qweb_encrypt/static/src/report/encrypt_dialog.xml:0
#, python-format
msgid "Ok"
msgstr ""
msgstr "Ok"
#. module: report_qweb_encrypt
#: model:ir.model.fields,help:report_qweb_encrypt.field_ir_actions_report__encrypt_password
msgid "Python code syntax to gnerate password."
msgstr ""
msgstr "Sintassi codice Python per generazione password."
#. module: report_qweb_encrypt
#. odoo-python
@ -68,13 +74,15 @@ msgid ""
"Python code used for encryption password is invalid.\n"
"%s"
msgstr ""
"Il codice Python usato per la criptazione password non è valido.\n"
"%s"
#. module: report_qweb_encrypt
#: model:ir.model,name:report_qweb_encrypt.model_ir_actions_report
msgid "Report Action"
msgstr ""
msgstr "Azione resoconto"
#. module: report_qweb_encrypt
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_encrypt.ir_actions_report_form_view
msgid "python syntax, i.e., (object.default_code or 'secretcode')"
msgstr ""
msgstr "Sintassi Python, es., (object.default_code o 'secretcode')"