From 4753aaa1f7fb03a44f9f0681d774b2c5ffbb154b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: mymage Date: Thu, 18 Jan 2024 06:36:57 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (11 of 11 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-report_qweb_encrypt Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-report_qweb_encrypt/it/ --- report_qweb_encrypt/i18n/it.po | 28 ++++++++++++++++++---------- 1 file changed, 18 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/report_qweb_encrypt/i18n/it.po b/report_qweb_encrypt/i18n/it.po index 936f47f34..73aa4ccc6 100644 --- a/report_qweb_encrypt/i18n/it.po +++ b/report_qweb_encrypt/i18n/it.po @@ -6,13 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-18 09:34+0000\n" +"Last-Translator: mymage \n" "Language-Team: none\n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: report_qweb_encrypt #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_encrypt.field_ir_actions_report__encrypt @@ -20,45 +22,49 @@ msgid "" "* Manual Input Password: allow user to key in password on the fly. This option available only on document print action.\n" "* Auto Generated Password: system will auto encrypt password when PDF created, based on provided python syntax." msgstr "" +"* Inserimento manuale password: consente all'utente di inserire la password " +"al volo. Questa opzione è disponibile solo nell'azione stampa documento.\n" +"* Password auto generata: il sistema cripterà automaticamente la password " +"quando viene creato il PDF, in base alla sintassi Pythn fornita." #. module: report_qweb_encrypt #: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_encrypt.selection__ir_actions_report__encrypt__auto msgid "Auto Generated Password" -msgstr "" +msgstr "Password generata automaticamente" #. module: report_qweb_encrypt #. odoo-javascript #: code:addons/report_qweb_encrypt/static/src/report/encrypt_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #. module: report_qweb_encrypt #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_encrypt.field_ir_actions_report__encrypt_password msgid "Encrypt Password" -msgstr "" +msgstr "Cripta password" #. module: report_qweb_encrypt #: model:ir.model.fields,field_description:report_qweb_encrypt.field_ir_actions_report__encrypt msgid "Encryption" -msgstr "" +msgstr "Criptazione" #. module: report_qweb_encrypt #: model:ir.model.fields.selection,name:report_qweb_encrypt.selection__ir_actions_report__encrypt__manual msgid "Manual Input Password" -msgstr "" +msgstr "Password inserita manualmente" #. module: report_qweb_encrypt #. odoo-javascript #: code:addons/report_qweb_encrypt/static/src/report/encrypt_dialog.xml:0 #, python-format msgid "Ok" -msgstr "" +msgstr "Ok" #. module: report_qweb_encrypt #: model:ir.model.fields,help:report_qweb_encrypt.field_ir_actions_report__encrypt_password msgid "Python code syntax to gnerate password." -msgstr "" +msgstr "Sintassi codice Python per generazione password." #. module: report_qweb_encrypt #. odoo-python @@ -68,13 +74,15 @@ msgid "" "Python code used for encryption password is invalid.\n" "%s" msgstr "" +"Il codice Python usato per la criptazione password non è valido.\n" +"%s" #. module: report_qweb_encrypt #: model:ir.model,name:report_qweb_encrypt.model_ir_actions_report msgid "Report Action" -msgstr "" +msgstr "Azione resoconto" #. module: report_qweb_encrypt #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_qweb_encrypt.ir_actions_report_form_view msgid "python syntax, i.e., (object.default_code or 'secretcode')" -msgstr "" +msgstr "Sintassi Python, es., (object.default_code o 'secretcode')"