Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (46 of 46 strings) Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-report_py3o Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-report_py3o/it/pull/850/head
parent
551cae14a4
commit
098ab27b98
report_py3o/i18n
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 08:52+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-16 08:52+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-20 17:53+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 09:33+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||||
"Language: it\n"
|
"Language: it\n"
|
||||||
|
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
|
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "(Native)"
|
msgid "(Native)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "(nativo)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__create_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__create_uid
|
||||||
|
@ -47,24 +47,24 @@ msgstr "Nome visualizzato"
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_fallback
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_fallback
|
||||||
msgid "Fallback"
|
msgid "Fallback"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Alternativa"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
|
#: code:addons/report_py3o/models/ir_actions_report.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report"
|
msgid "Field 'Output Format' is required for Py3O report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il campo 'Formato output' è richiesto per il resoconto Py3o"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
|
||||||
msgid "File Type"
|
msgid "File Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo file"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_template_configuration_search_view
|
||||||
msgid "Group By"
|
msgid "Group By"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Raggruppa per"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__id
|
||||||
|
@ -78,6 +78,9 @@ msgid ""
|
||||||
"If the user does not provide a template this will be used it should be a "
|
"If the user does not provide a template this will be used it should be a "
|
||||||
"relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server."
|
"relative path to root of YOUR module or an absolute path on your server."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se l'utente non fornisce un modello, verrà utilizzato questo. Dovrebbe "
|
||||||
|
"essere un percorso relativo alla radice del TUO modulo o un percorso "
|
||||||
|
"assoluto sul tuo server."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one
|
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one
|
||||||
|
@ -86,22 +89,25 @@ msgid ""
|
||||||
"ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this "
|
"ZIP file that contains as many files as selected records. If you enable this "
|
||||||
"option, Odoo will generate instead a single report for the selected records."
|
"option, Odoo will generate instead a single report for the selected records."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Se si esegue un resoconto su diversi record, Odoo genererà in modo "
|
||||||
|
"predefinito un file ZIP che contiene diversi file quanti sono i record "
|
||||||
|
"selezionati. Se si abilita questa opzione, invece Odoo genererà un singolo "
|
||||||
|
"resoconto per i record selezionati."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ir_actions_report_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report__ir_actions_report_id
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Ir Actions Report"
|
msgid "Ir Actions Report"
|
||||||
msgstr "ir.actions.report.xml"
|
msgstr "Resoconto azioni ir"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_native_format
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_native_format
|
||||||
msgid "Is Py3O Native Format"
|
msgid "Is Py3O Native Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "È formato nativo Py3o"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_report_not_available
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__is_py3o_report_not_available
|
||||||
msgid "Is Py3O Report Not Available"
|
msgid "Is Py3O Report Not Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Non è disponibile il resoconto Py3o"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_report____last_update
|
||||||
|
@ -125,34 +131,34 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__py3o_template_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__py3o_template_data
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.py3o_report_view
|
||||||
msgid "LibreOffice Template"
|
msgid "LibreOffice Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modello LibreOffice"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__filetype
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__filetype
|
||||||
msgid "LibreOffice Template File Type"
|
msgid "LibreOffice Template File Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipo file modello LibreOffice"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:0
|
#: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Libreoffice runtime not available. Please contact your administrator."
|
msgid "Libreoffice runtime not available. Please contact your administrator."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Runtime LibreOffice non disponibile. Contattare l'amministratore."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__module
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__module
|
||||||
msgid "Module"
|
msgid "Module"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modulo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__msg_py3o_report_not_available
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__msg_py3o_report_not_available
|
||||||
msgid "Msg Py3O Report Not Available"
|
msgid "Msg Py3O Report Not Available"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Messaggio resoconto Py3o non disponibile"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_multi_in_one
|
||||||
msgid "Multiple Records in a Single Report"
|
msgid "Multiple Records in a Single Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Record multipli in un singolo resoconto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_py3o_template__name
|
||||||
|
@ -164,95 +170,93 @@ msgstr "Nome"
|
||||||
#: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:0
|
#: code:addons/report_py3o/models/py3o_report.py:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "No template found. Aborting."
|
msgid "No template found. Aborting."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Nessun modello trovato. Annullamento."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__odp
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__odp
|
||||||
msgid "ODF Presentation"
|
msgid "ODF Presentation"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Presentazione ODF"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fodp
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fodp
|
||||||
msgid "ODF Presentation (Flat)"
|
msgid "ODF Presentation (Flat)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Presentazione ODF (semplice)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__ods
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__ods
|
||||||
msgid "ODF Spreadsheet"
|
msgid "ODF Spreadsheet"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Foglio di lavoro ODF"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fods
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fods
|
||||||
msgid "ODF Spreadsheet (Flat)"
|
msgid "ODF Spreadsheet (Flat)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Foglio di lavoro ODF (semplice)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__odt
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__odt
|
||||||
msgid "ODF Text Document"
|
msgid "ODF Text Document"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documento di testo ODF"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fodt
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__py3o_template__filetype__fodt
|
||||||
msgid "ODF Text Document (Flat)"
|
msgid "ODF Text Document (Flat)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Documento di testo ODF (semplice)"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_filetype
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_filetype
|
||||||
msgid "Output Format"
|
msgid "Output Format"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formato ODF"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__lo_bin_path
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__lo_bin_path
|
||||||
msgid "Path to the libreoffice runtime"
|
msgid "Path to the libreoffice runtime"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Percorso al runtime LibreOffice"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.actions.report,name:report_py3o.res_users_report_py3o
|
#: model:ir.actions.report,name:report_py3o.res_users_report_py3o
|
||||||
msgid "Py3o Demo Report"
|
msgid "Py3o Demo Report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resoconto esempio Py3o"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:report_py3o.act_report_xml_search_view
|
||||||
msgid "Py3o Reports"
|
msgid "Py3o Reports"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resoconti Py3o"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action
|
#: model:ir.actions.act_window,name:report_py3o.py3o_template_configuration_action
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_template_configuration_menu
|
#: model:ir.ui.menu,name:report_py3o.py3o_template_configuration_menu
|
||||||
msgid "Py3o Templates"
|
msgid "Py3o Templates"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mdelli Py3o"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template
|
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_template
|
||||||
msgid "Py3o template"
|
msgid "Py3o template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modello Py3o"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report
|
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_ir_actions_report
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Report Action"
|
msgid "Report Action"
|
||||||
msgstr "Report"
|
msgstr "Azione resoconto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_report
|
#: model:ir.model,name:report_py3o.model_py3o_report
|
||||||
msgid "Report Py30"
|
msgid "Report Py30"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Resoconto Py3o"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid "Report Type"
|
msgid "Report Type"
|
||||||
msgstr "Report"
|
msgstr "Tipo resoconto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:report_py3o.field_ir_actions_report__py3o_template_id
|
||||||
msgid "Template"
|
msgid "Template"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Modello"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__module
|
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__module
|
||||||
msgid "The implementer module that provides this report"
|
msgid "The implementer module that provides this report"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Il modulo implementatore che fornisce questo resoconto"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
|
@ -265,6 +269,11 @@ msgid ""
|
||||||
"can provide the full path to the runtime by setting the key 'py3o."
|
"can provide the full path to the runtime by setting the key 'py3o."
|
||||||
"conversion_command' into the configuration parameters."
|
"conversion_command' into the configuration parameters."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"È richiesto il runtime LibreOffice per generare il resoconto Py3o '%s' ma "
|
||||||
|
"non è stato trovato nel percorso dei file bin. Bisogna installare il runtime "
|
||||||
|
"LibreOffice nel server. Se il runtime è già installato e Odoo non lo trova, "
|
||||||
|
"si può fornire il percorso completo al runtime impostando la chiave "
|
||||||
|
"'py3o.conversion_command' nei parametri di configurazione."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
|
#: model:ir.model.fields,help:report_py3o.field_ir_actions_report__report_type
|
||||||
|
@ -274,13 +283,17 @@ msgid ""
|
||||||
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
|
||||||
"downloaded by the user."
|
"downloaded by the user."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Il tipo di resoconto che verrà generato, ognuno avente il suo metodo di "
|
||||||
|
"generazione. HTML vuol dire che il resoconto sarà aperto direttamente nel "
|
||||||
|
"tuo browser mentre PDF vuol dire che il resoconto sarà generato usando "
|
||||||
|
"Wkhtmltopdf e scaricato dall'utente."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.actions.report,print_report_name:report_py3o.res_users_report_py3o
|
#: model:ir.actions.report,print_report_name:report_py3o.res_users_report_py3o
|
||||||
msgid "object.name.replace(' ', '_') + '-demo.odt'"
|
msgid "object.name.replace(' ', '_') + '-demo.odt'"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "object.name.replace(' ', '_') + '-demo.odt'"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: report_py3o
|
#. module: report_py3o
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__ir_actions_report__report_type__py3o
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_py3o.selection__ir_actions_report__report_type__py3o
|
||||||
msgid "py3o"
|
msgid "py3o"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "py3o"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue