Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (42 of 42 strings)

Translation: reporting-engine-16.0/reporting-engine-16.0-sql_request_abstract
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-16-0/reporting-engine-16-0-sql_request_abstract/it/
pull/850/head
mymage 2024-01-19 07:02:04 +00:00 committed by Weblate
parent 8da4ded25a
commit 551cae14a4
1 changed files with 45 additions and 32 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:11+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-03 14:36+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2024-01-19 09:33+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n"
@ -22,24 +22,24 @@ msgstr ""
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction
msgid "Action Needed"
msgstr ""
msgstr "Azione richiesta"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__group_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Allowed Groups"
msgstr ""
msgstr "Gruppi consentiti"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__user_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Allowed Users"
msgstr ""
msgstr "Utenti consentiti"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_attachment_count
msgid "Attachment Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio allegati"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__bi_sql_view__state__draft
@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Bozza"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_follower_ids
msgid "Followers"
msgstr ""
msgstr "Seguito da"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_partner_ids
@ -61,12 +61,12 @@ msgstr "Seguito da (partner)"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed
msgid "Has Group Changed"
msgstr ""
msgstr "Ha il gruppo modificato"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_message
msgid "Has Message"
msgstr ""
msgstr "Ha un messaggio"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction
@ -76,29 +76,29 @@ msgstr "Se selezionata, nuovi messaggi richiedono attenzione."
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
msgstr ""
msgstr "Se selezionato, alcuni messaggi presentano un errore di consegna."
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_is_follower
msgid "Is Follower"
msgstr ""
msgstr "Segue"
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0
#, python-format
msgid "It is not allowed to execute a not checked request."
msgstr ""
msgstr "Non è consentito eseguire una richiesta non controllata."
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_main_attachment_id
msgid "Main Attachment"
msgstr ""
msgstr "Allegato principale"
#. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_manager
msgid "Manager"
msgstr ""
msgstr "Responsabile"
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
@ -108,16 +108,18 @@ msgid ""
"Materialized View requires PostgreSQL 9.3 or greater but PostgreSQL %s is "
"currently installed."
msgstr ""
"La vsta realizzata richiede PostgreSQL 9.3 o superiore ma attualmente è "
"installato PostgreSQL %s."
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error
msgid "Message Delivery error"
msgstr ""
msgstr "Errore di consegna messaggio"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_ids
msgid "Messages"
msgstr ""
msgstr "Messaggi"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__name
@ -128,74 +130,74 @@ msgstr "Nome"
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__note
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Note"
msgstr ""
msgstr "Nota"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of Actions"
msgstr ""
msgstr "Numero di azioni"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of errors"
msgstr ""
msgstr "Numero di errori"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_needaction_counter
msgid "Number of messages requiring action"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi che richiedono un'azione"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__message_has_error_counter
msgid "Number of messages with delivery error"
msgstr ""
msgstr "Numero di messaggi con errore di consegna"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Preview Results"
msgstr ""
msgstr "Anteprima risulati"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query
msgid "Query"
msgstr ""
msgstr "Query"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "SQL Query"
msgstr ""
msgstr "Query SQL"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.module.category,name:sql_request_abstract.category_sql_abstract
msgid "SQL Request"
msgstr ""
msgstr "Richiesta SQL"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model,name:sql_request_abstract.model_sql_request_mixin
msgid "SQL Request Mixin"
msgstr ""
msgstr "Mixin richiesta SQL"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "SQL Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni SQL"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__bi_sql_view__state__sql_valid
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_export__state__sql_valid
#: model:ir.model.fields.selection,name:sql_request_abstract.selection__sql_request_mixin__state__sql_valid
msgid "SQL Valid"
msgstr ""
msgstr "SQL valido"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Sicurezza"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Set to Draft"
msgstr ""
msgstr "Imposta a bozza"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,field_description:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__state
@ -209,6 +211,9 @@ msgid ""
" * 'Draft': Not tested\n"
" * 'SQL Valid': SQL Request has been checked and is valid"
msgstr ""
"Stato della richiesta:\n"
" * 'Bozza': non restata\n"
" * 'SQL valido': la richiesta SQL è stata testata ed è valida"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__has_group_changed
@ -216,6 +221,9 @@ msgid ""
"Technical fields, used in modules that depends on this one to know if groups "
"has changed, and that according access should be updated."
msgstr ""
"Campo tecnico utilizzato nei moduli che dipendono da questo per sapere se i "
"gruppi sono cambiati e che le atorizzazoni di accesso devono essere "
"aggiornate."
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
@ -226,20 +234,23 @@ msgid ""
"\n"
" %s"
msgstr ""
"La query SQL non è valida:\n"
"\n"
" %s"
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0
#, python-format
msgid "The query is not allowed because it contains unsafe word '%s'"
msgstr ""
msgstr "La query non è consentita perchè contiene parola non sicura '%s'"
#. module: sql_request_abstract
#. odoo-python
#: code:addons/sql_request_abstract/models/sql_request_mixin.py:0
#, python-format
msgid "Unimplemented mode : '%s'"
msgstr ""
msgstr "Modo non implementato: '%s'"
#. module: sql_request_abstract
#: model:res.groups,name:sql_request_abstract.group_sql_request_user
@ -249,7 +260,7 @@ msgstr "Utente"
#. module: sql_request_abstract
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sql_request_abstract.view_sql_request_mixin_form
msgid "Validate SQL Expression"
msgstr ""
msgstr "Valida espressione SQL"
#. module: sql_request_abstract
#: model:ir.model.fields,help:sql_request_abstract.field_sql_request_mixin__query
@ -257,6 +268,8 @@ msgid ""
"You can't use the following words: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
msgstr ""
"Non si possono usare le segenti parole: DELETE, DROP, CREATE, INSERT, ALTER, "
"TRUNCATE, EXECUTE, UPDATE."
#~ msgid "Display Name"
#~ msgstr "Nome da visualizzare"