3
0
Fork 0

Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: web-12.0/web-12.0-web_timeline
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-12-0/web-12-0-web_timeline/ca/
12.0
claudiagn 2021-02-17 10:38:37 +00:00 committed by OCA Transbot
parent 909ce464e5
commit c990733654
1 changed files with 28 additions and 23 deletions

View File

@ -6,89 +6,91 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 10:45+0000\n"
"Last-Translator: claudiagn <claudia.gargallo@qubiq.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Activitat"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr ""
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendari"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Calendar List"
msgstr ""
msgstr "Llista del calendari"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:8
#, python-format
msgid "Day"
msgstr ""
msgstr "Día"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Diagram"
msgstr ""
msgstr "Diagrama"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "Formulari"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Gantt"
msgstr ""
msgstr "Gantt"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Graph"
msgstr ""
msgstr "Gràfic"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Kanban"
msgstr ""
msgstr "Kanban"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:10
#, python-format
msgid "Month"
msgstr ""
msgstr "Mes"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Pivot"
msgstr ""
msgstr "Pivot"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "QWeb"
msgstr ""
msgstr "QWeb"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Cercar"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
@ -96,6 +98,8 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
msgstr ""
"La plantilla \"timeline-item\" no està present a la definició de la "
"visualització de la línia de temps."
#. module: web_timeline
#. openerp-web
@ -103,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: selection:ir.ui.view,type:0
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgstr "Cronologia"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
@ -111,46 +115,47 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr ""
"La visualització de la línia de temps no ha definit l'atribut \"data_start\"."
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:5
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Avui"
#. module: web_timeline
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Tree"
msgstr ""
msgstr "Arbre"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Vista"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr ""
msgstr "Tipus de vista"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Advertència"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:9
#, python-format
msgid "Week"
msgstr ""
msgstr "Setmana"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:11
#, python-format
msgid "Year"
msgstr ""
msgstr "Any"