forked from Techsystech/web
Translated using Weblate (Catalan)
Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings) Translation: web-12.0/web-12.0-web_timeline Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-12-0/web-12-0-web_timeline/ca/12.0
parent
909ce464e5
commit
c990733654
|
@ -6,89 +6,91 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 10:45+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: claudiagn <claudia.gargallo@qubiq.es>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: ca\n"
|
"Language: ca\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Activity"
|
msgid "Activity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Activitat"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Calendar"
|
msgid "Calendar"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Calendari"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Calendar List"
|
msgid "Calendar List"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Llista del calendari"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:8
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:8
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Día"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Diagrama"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formulari"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Gantt"
|
msgid "Gantt"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gantt"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Graph"
|
msgid "Graph"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Gràfic"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Kanban"
|
msgid "Kanban"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Kanban"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:10
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:10
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Pivot"
|
msgid "Pivot"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Pivot"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "QWeb"
|
msgid "QWeb"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "QWeb"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Search"
|
msgid "Search"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cercar"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -96,6 +98,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La plantilla \"timeline-item\" no està present a la definició de la "
|
||||||
|
"visualització de la línia de temps."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -103,7 +107,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Cronologia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -111,46 +115,47 @@ msgstr ""
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"La visualització de la línia de temps no ha definit l'atribut \"data_start\"."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:5
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:5
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Avui"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Tree"
|
msgid "Tree"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Arbre"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tipus de vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Advertència"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:9
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:9
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Setmana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:11
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:11
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Any"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue