mirror of https://github.com/OCA/social.git
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: social-12.0/social-12.0-mail_activity_board Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-mail_activity_board/pt/pull/593/head
parent
17f09665d0
commit
f38631837e
|
@ -6,23 +6,25 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 20:59+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: pt\n"
|
"Language: pt\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||||
msgid "Act. next 6 months"
|
msgid "Act. next 6 months"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ativ. próx. 6 meses"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||||
msgid "Act. next month"
|
msgid "Act. next month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ativ. próx. mês"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -31,83 +33,84 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
|
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Activities"
|
msgid "Activities"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atividades"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity
|
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||||
msgid "Activity"
|
msgid "Activity"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Atividade"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||||
msgid "Activity Form"
|
msgid "Activity Form"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Formulário de Atividade"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin
|
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin
|
||||||
msgid "Activity Mixin"
|
msgid "Activity Mixin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mixin de Atividades"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids
|
||||||
msgid "Attendees"
|
msgid "Attendees"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Participantes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
|
||||||
msgid "Duration"
|
msgid "Duration"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Duração"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||||
msgid "Log a note..."
|
msgid "Log a note..."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Registar uma nota..."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||||
msgid "Origin"
|
msgid "Origin"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Origem"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:7
|
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/xml/inherit_chatter.xml:7
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "See activities list"
|
msgid "See activities list"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ver lista de atividades"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||||
msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
|
msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar atividades agendadas para os próximos 6 meses."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||||
msgid "Show activities scheduled for next month."
|
msgid "Show activities scheduled for next month."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Mostrar atividades agendadas para o próximo mês."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
|
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
|
||||||
msgid "Start"
|
msgid "Start"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Início"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
|
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
|
||||||
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
|
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Data de início de um evento, sem horas para eventos que duram o todo o dia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||||
msgid "Start meeting"
|
msgid "Start meeting"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Iniciar reunião"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
|
||||||
msgid "User"
|
msgid "User"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Utilizador"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: mail_activity_board
|
#. module: mail_activity_board
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
|
||||||
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
msgid "e.g. Discuss proposal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "p. ex. Discussão da proposta"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue