mirror of https://github.com/OCA/social.git
Translated using Weblate (Portuguese (Brazil))
Currently translated at 100.0% (20 of 20 strings) Translation: social-16.0/social-16.0-mail_tracking_mass_mailing Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-16-0/social-16-0-mail_tracking_mass_mailing/pt_BR/pull/1380/head
parent
b2f4ac6927
commit
6a3bb423f5
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-23 01:20+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-05-29 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Rodrigo Macedo <sottomaiormacedotec@users.noreply."
|
||||
"translation.odoo-community.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
||||
|
@ -29,17 +29,17 @@ msgstr "País"
|
|||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mailing_contact__email_bounced
|
||||
msgid "Email Bounced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email Devolvido"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.mailing_contact_view_search
|
||||
msgid "Email bounced"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Email devolvido"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mailing_contact__email_score
|
||||
msgid "Email score"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Pontuação de e-mail"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
|
||||
|
@ -49,53 +49,53 @@ msgstr "Emails"
|
|||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
|
||||
msgid "Events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eventos"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mail_id_int
|
||||
msgid "Mail ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Correio ID"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mail_stats_id
|
||||
msgid "Mail statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estatísticas de correio"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mailing_trace__mail_tracking_id
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
|
||||
msgid "Mail tracking"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastreio de correio"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
|
||||
msgid "Mail tracking emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mails de rastreamento de correio"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
|
||||
msgid "Mail tracking events"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Eventos de rastreamento de correio"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
|
||||
msgid "MailTracking email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "E-mail de rastreamento de correio"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
|
||||
msgid "MailTracking event"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Rastreamento de evento"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mailing_contact
|
||||
msgid "Mailing Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contato para correspondência"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mailing_trace
|
||||
msgid "Mailing Statistics"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Estatísticas de correspondência"
|
||||
|
||||
#. module: mail_tracking_mass_mailing
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email__mass_mailing_id
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue