mirror of https://github.com/OCA/social.git
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 67.4% (58 of 86 strings) Translation: social-12.0/social-12.0-mass_mailing_custom_unsubscribe Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-mass_mailing_custom_unsubscribe/sv/pull/568/merge
parent
0f75c66aac
commit
5fdc130980
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-12 15:36+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-11-15 10:36+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Robin Chatfield <robin.chatfield@vertel.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sv/)\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
|
@ -188,12 +188,12 @@ msgstr "ID"
|
|||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_unread
|
||||
msgid "If checked new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Om ikryssad så finns det nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
|
||||
msgstr "Om ikryssad så finns det nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_needaction
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr "Om ikryssad så finns det nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet"
|
||||
msgstr "Om ikryssad så finns det nya meddelanden som kräver din uppmärksamhet."
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_has_error
|
||||
|
@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Meddelandeinnehåll"
|
|||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fel vid meddelandeleverans"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_content
|
||||
|
@ -295,17 +295,17 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Meddelanden"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__metadata
|
||||
msgid "Metadata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metadata"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.mail_unsubscription_view_search
|
||||
msgid "Month"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Månad"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__details
|
||||
|
@ -325,32 +325,32 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal åtgärder"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal fel"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal meddelanden som kräver en åtgärd"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal meddelanden med leveransfel"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Antal olästa meddelanden"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:mail.unsubscription.reason,name:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_other
|
||||
msgid "Other reason"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Annan orsak"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: code:addons/mass_mailing_custom_unsubscribe/models/mail_unsubscription.py:90
|
||||
|
@ -378,27 +378,27 @@ msgstr "Orsak"
|
|||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription_reason__sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr "Sequence"
|
||||
msgstr "Sekvens"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: selection:mail.unsubscription,action:0
|
||||
msgid "Subscription"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prenumeration"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
|
||||
msgid "Thank you!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tack!"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Olästa meddelanden"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Räknare olästa meddelanden"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_custom_unsubscribe.reason_form
|
||||
|
@ -426,12 +426,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webbplatsmeddelanden"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Webbplatsens kommunikationshistorik"
|
||||
|
||||
#. module: mass_mailing_custom_unsubscribe
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:mass_mailing_custom_unsubscribe.field_mail_unsubscription__action
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue