Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings) Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-auditlog Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-auditlog/es/pull/2710/head
parent
db42006de0
commit
e6981557de
|
@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-07-14 08:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Enric Tobella <etobella@creublanca.es>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-09-03 00:14+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.0.1\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__action_id
|
||||
|
@ -64,17 +64,17 @@ msgstr "Auditlog - Regla"
|
|||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_manager
|
||||
msgid "Auditlog Manager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gerente de registros de auditoría"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.module.category,name:auditlog.security_auditlog_groups
|
||||
msgid "Auditlog Rights"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Derechos de auditoría"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_user
|
||||
msgid "Auditlog User"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuario de registro de auditoría"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
|
||||
|
@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Limpiar automáticamente los auditlogs"
|
|||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
|
||||
msgid "Capture Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Capturar registro"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context
|
||||
|
@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "Campo"
|
|||
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Field 'model_id' cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El campo 'model_id' no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__fields_to_exclude_ids
|
||||
msgid "Fields to Exclude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Campos a excluir"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids
|
||||
|
@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Borrar registros"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_auditlog_line
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
|
||||
msgid "Log Lines"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Líneas de registro"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read
|
||||
|
@ -336,14 +336,14 @@ msgstr "Modelo"
|
|||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_model
|
||||
msgid "Model Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo Modelo"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_name
|
||||
msgid "Model Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre del modelo"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name
|
||||
|
@ -370,21 +370,21 @@ msgstr "Texto del valor nuevo"
|
|||
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No field defined to create line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha definido ningún campo para crear la línea."
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No model defined to create line."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No hay modelo definido para crear la línea."
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "No model defined to create log."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se ha definido ningún modelo para crear el registro."
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value
|
||||
|
@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "Ruta"
|
|||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__res_id
|
||||
msgid "Res"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Resolución"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__res_id
|
||||
|
@ -448,6 +448,8 @@ msgstr "Seleccione el modelo al que quiere generar un registro."
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
|
||||
msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Seleccione esta opción si desea realizar un seguimiento del registro de "
|
||||
"desvinculación"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create
|
||||
|
@ -464,7 +466,7 @@ msgid ""
|
|||
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
|
||||
"of this rule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Marque esta casilla si desea hacer un seguimiento del borrado de los "
|
||||
"Marque esta casilla si desea hacer un seguimiento del borrado de los "
|
||||
"registros del modelo de esta regla"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
|
@ -518,7 +520,7 @@ msgstr "Suscrito"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_model
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_model
|
||||
msgid "Technical Model Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre técnico del modelo"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name
|
||||
|
@ -531,14 +533,14 @@ msgstr "Nombre técnico"
|
|||
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The field 'field_id' cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El campo 'field_id' no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#. odoo-python
|
||||
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The field 'model_id' cannot be empty."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El campo 'model_id' no puede estar vacío."
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.constraint,message:auditlog.constraint_auditlog_rule_model_uniq
|
||||
|
@ -596,7 +598,7 @@ msgstr "Usuarios"
|
|||
#. module: auditlog
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__users_to_exclude_ids
|
||||
msgid "Users to Exclude"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usuarios a excluir"
|
||||
|
||||
#. module: auditlog
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue