Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-auto_backup Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-auto_backup/es/pull/2790/head
parent
da9be1bad3
commit
aa2c54b15f
|
@ -9,14 +9,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2018\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-12-07 18:34+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
@ -31,12 +32,12 @@ msgstr "Ruta absoluta para almacenar las copias de seguridad"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction
|
||||
msgid "Action Needed"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Necesita Acción"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_attachment_count
|
||||
msgid "Attachment Count"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Recuento de Archivos Adjuntos"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form
|
||||
|
@ -58,16 +59,15 @@ msgstr "Error de copia de seguridad"
|
|||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Backup Format"
|
||||
msgstr "Error de copia de seguridad"
|
||||
msgstr "Formato de copia de Seguridad"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server
|
||||
#: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
|
||||
#: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0
|
||||
msgid "Backup Scheduler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Planificador de Copia de Seguridad"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success
|
||||
|
@ -96,18 +96,17 @@ msgstr "No se puede duplicar una configuración."
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__changeset_change_ids
|
||||
msgid "Changeset Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cambios en el conjunto de modificaciones"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__changeset_ids
|
||||
msgid "Changesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Conjuntos de cambios"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Choose the format for this backup."
|
||||
msgstr "Elija el método de almacenamiento para esta copia de seguridad."
|
||||
msgstr "Elija el formato para esta copia de seguridad."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__method
|
||||
|
@ -137,12 +136,12 @@ msgstr "Prueba de conexión correcta!"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__count_pending_changeset_changes
|
||||
msgid "Count Pending Changeset Changes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contar los cambios del conjunto de cambios pendientes"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__count_pending_changesets
|
||||
msgid "Count Pending Changesets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contar Conjuntos de Cambios Pendientes"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_uid
|
||||
|
@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "Creado el"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup
|
||||
msgid "Database Backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Copia de seguridad de la base de datos"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0
|
||||
|
@ -171,12 +170,12 @@ msgstr "La copia de seguridad de la base de datos ha fallado."
|
|||
#: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Database backup succeeded."
|
||||
msgstr "La copia de seguridad de la base de datos se realizo correctamente"
|
||||
msgstr "La copia de seguridad de la base de datos se realizo correctamente."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
|
||||
msgid "Days To Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Días Para Guardar"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
|
||||
|
@ -195,7 +194,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Execute backup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ejecutar copia de seguridad"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup
|
||||
|
@ -210,22 +209,22 @@ msgstr "Carpeta"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_follower_ids
|
||||
msgid "Followers"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguidores/as"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_partner_ids
|
||||
msgid "Followers (Partners)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seguidores/as (Socios)"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
|
||||
msgstr "Ir a Configuración / Técnico / Automatización / Acciones Planificadas"
|
||||
msgstr "Ir a Configuración / Técnico / Automatización / Acciones Planificadas."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__has_message
|
||||
msgid "Has Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tiene Mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
@ -248,18 +247,18 @@ msgstr "ID"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_needaction
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_unread
|
||||
msgid "If checked, new messages require your attention."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si está marcado. nuevos mensajes requieren su atención."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_error
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_sms_error
|
||||
msgid "If checked, some messages have a delivery error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Si esta marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_is_follower
|
||||
msgid "Is Follower"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Es Seguidor"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup____last_update
|
||||
|
@ -284,17 +283,17 @@ msgstr "Disco local"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_main_attachment_id
|
||||
msgid "Main Attachment"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Archivo Adjunto Principal"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_error
|
||||
msgid "Message Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error en Entrega de Mensaje"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_ids
|
||||
msgid "Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensajes"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__method
|
||||
|
@ -309,27 +308,27 @@ msgstr "Nombre"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Acciones"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Errores"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_needaction_counter
|
||||
msgid "Number of messages which requires an action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de mensajes que requieren un acción"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_error_counter
|
||||
msgid "Number of messages with delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de mensajes con error de entrega"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_unread_counter
|
||||
msgid "Number of unread messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de mensajes no leídos"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_private_key
|
||||
|
@ -373,7 +372,7 @@ msgstr "Configuración de SFTP"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_sms_error
|
||||
msgid "SMS Delivery error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Error en la entrega de SMS"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
@ -432,12 +431,12 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_unread
|
||||
msgid "Unread Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensajes No Leídos"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_unread_counter
|
||||
msgid "Unread Messages Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contador de Mensajes no Leídos"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
@ -451,7 +450,7 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__user_can_see_changeset
|
||||
msgid "User Can See Changeset"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El Usuario Puede Ver el Conjunto de Cambios"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_user
|
||||
|
@ -466,12 +465,12 @@ msgstr "Advertencia:"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids
|
||||
msgid "Website Messages"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mensajes del Sitio Web"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids
|
||||
msgid "Website communication history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historial de la comunicación del sitio web"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "john"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_format__dump
|
||||
msgid "pg_dump custom format (without filestore)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "pg_dump formato personalizado (sin almacén de archivos)"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
@ -491,4 +490,4 @@ msgstr "sftp.example.com"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_format__zip
|
||||
msgid "zip (includes filestore)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "zip (incluye almacén de archivos)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue