From aa2c54b15fb4adf3b0cdded260a122836d5b3a4b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ivorra78 Date: Thu, 7 Dec 2023 15:55:50 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (85 of 85 strings) Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-auto_backup Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-auto_backup/es/ --- auto_backup/i18n/es.po | 81 +++++++++++++++++++++--------------------- 1 file changed, 40 insertions(+), 41 deletions(-) diff --git a/auto_backup/i18n/es.po b/auto_backup/i18n/es.po index 39f63fcef..42e1a2a7f 100644 --- a/auto_backup/i18n/es.po +++ b/auto_backup/i18n/es.po @@ -9,14 +9,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n" -"Last-Translator: OCA Transbot , 2018\n" +"PO-Revision-Date: 2023-12-07 18:34+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -31,12 +32,12 @@ msgstr "Ruta absoluta para almacenar las copias de seguridad" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction msgid "Action Needed" -msgstr "" +msgstr "Necesita Acción" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_attachment_count msgid "Attachment Count" -msgstr "" +msgstr "Recuento de Archivos Adjuntos" #. module: auto_backup #: model:ir.actions.act_window,name:auto_backup.action_backup_conf_form @@ -58,16 +59,15 @@ msgstr "Error de copia de seguridad" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__backup_format -#, fuzzy msgid "Backup Format" -msgstr "Error de copia de seguridad" +msgstr "Formato de copia de Seguridad" #. module: auto_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0_ir_actions_server #: model:ir.cron,cron_name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0 #: model:ir.cron,name:auto_backup.ir_cron_backup_scheduler_0 msgid "Backup Scheduler" -msgstr "" +msgstr "Planificador de Copia de Seguridad" #. module: auto_backup #: model:mail.message.subtype,name:auto_backup.mail_message_subtype_success @@ -96,18 +96,17 @@ msgstr "No se puede duplicar una configuración." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__changeset_change_ids msgid "Changeset Changes" -msgstr "" +msgstr "Cambios en el conjunto de modificaciones" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__changeset_ids msgid "Changesets" -msgstr "" +msgstr "Conjuntos de cambios" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__backup_format -#, fuzzy msgid "Choose the format for this backup." -msgstr "Elija el método de almacenamiento para esta copia de seguridad." +msgstr "Elija el formato para esta copia de seguridad." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__method @@ -137,12 +136,12 @@ msgstr "Prueba de conexión correcta!" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__count_pending_changeset_changes msgid "Count Pending Changeset Changes" -msgstr "" +msgstr "Contar los cambios del conjunto de cambios pendientes" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__count_pending_changesets msgid "Count Pending Changesets" -msgstr "" +msgstr "Contar Conjuntos de Cambios Pendientes" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__create_uid @@ -157,7 +156,7 @@ msgstr "Creado el" #. module: auto_backup #: model:ir.model,name:auto_backup.model_db_backup msgid "Database Backup" -msgstr "" +msgstr "Copia de seguridad de la base de datos" #. module: auto_backup #: code:addons/auto_backup/models/db_backup.py:0 @@ -171,12 +170,12 @@ msgstr "La copia de seguridad de la base de datos ha fallado." #: model:mail.message.subtype,description:auto_backup.mail_message_subtype_success #, python-format msgid "Database backup succeeded." -msgstr "La copia de seguridad de la base de datos se realizo correctamente" +msgstr "La copia de seguridad de la base de datos se realizo correctamente." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep msgid "Days To Keep" -msgstr "" +msgstr "Días Para Guardar" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name @@ -195,7 +194,7 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form msgid "Execute backup" -msgstr "" +msgstr "Ejecutar copia de seguridad" #. module: auto_backup #: model:ir.actions.server,name:auto_backup.action_server_backup @@ -210,22 +209,22 @@ msgstr "Carpeta" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_follower_ids msgid "Followers" -msgstr "" +msgstr "Seguidores/as" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_partner_ids msgid "Followers (Partners)" -msgstr "" +msgstr "Seguidores/as (Socios)" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions." -msgstr "Ir a Configuración / Técnico / Automatización / Acciones Planificadas" +msgstr "Ir a Configuración / Técnico / Automatización / Acciones Planificadas." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__has_message msgid "Has Message" -msgstr "" +msgstr "Tiene Mensaje" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -248,18 +247,18 @@ msgstr "ID" #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_needaction #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_unread msgid "If checked, new messages require your attention." -msgstr "" +msgstr "Si está marcado. nuevos mensajes requieren su atención." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_error #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_sms_error msgid "If checked, some messages have a delivery error." -msgstr "" +msgstr "Si esta marcado, algunos mensajes tienen un error de entrega." #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_is_follower msgid "Is Follower" -msgstr "" +msgstr "Es Seguidor" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup____last_update @@ -284,17 +283,17 @@ msgstr "Disco local" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_main_attachment_id msgid "Main Attachment" -msgstr "" +msgstr "Archivo Adjunto Principal" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_error msgid "Message Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error en Entrega de Mensaje" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_ids msgid "Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__method @@ -309,27 +308,27 @@ msgstr "Nombre" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_needaction_counter msgid "Number of Actions" -msgstr "" +msgstr "Número de Acciones" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_error_counter msgid "Number of errors" -msgstr "" +msgstr "Número de Errores" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_needaction_counter msgid "Number of messages which requires an action" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes que requieren un acción" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_has_error_counter msgid "Number of messages with delivery error" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes con error de entrega" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__message_unread_counter msgid "Number of unread messages" -msgstr "" +msgstr "Número de mensajes no leídos" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_private_key @@ -373,7 +372,7 @@ msgstr "Configuración de SFTP" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_has_sms_error msgid "SMS Delivery error" -msgstr "" +msgstr "Error en la entrega de SMS" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -432,12 +431,12 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_unread msgid "Unread Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes No Leídos" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__message_unread_counter msgid "Unread Messages Counter" -msgstr "" +msgstr "Contador de Mensajes no Leídos" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -451,7 +450,7 @@ msgstr "" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__user_can_see_changeset msgid "User Can See Changeset" -msgstr "" +msgstr "El Usuario Puede Ver el Conjunto de Cambios" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__sftp_user @@ -466,12 +465,12 @@ msgstr "Advertencia:" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids msgid "Website Messages" -msgstr "" +msgstr "Mensajes del Sitio Web" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__website_message_ids msgid "Website communication history" -msgstr "" +msgstr "Historial de la comunicación del sitio web" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "john" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_format__dump msgid "pg_dump custom format (without filestore)" -msgstr "" +msgstr "pg_dump formato personalizado (sin almacén de archivos)" #. module: auto_backup #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form @@ -491,4 +490,4 @@ msgstr "sftp.example.com" #. module: auto_backup #: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_format__zip msgid "zip (includes filestore)" -msgstr "" +msgstr "zip (incluye almacén de archivos)"