Translated using Weblate (Spanish (Argentina))

Currently translated at 100.0% (81 of 81 strings)

Translation: server-tools-15.0/server-tools-15.0-auditlog
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-15-0/server-tools-15-0-auditlog/es_AR/
pull/2466/head
Ignacio Buioli 2022-03-20 18:50:21 +00:00 committed by Stefan Rijnhart
parent 687ed53545
commit 9018e8414f
1 changed files with 83 additions and 66 deletions

View File

@ -9,67 +9,68 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-20 21:17+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: Ignacio Buioli <ibuioli@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
"teams/23907/es_AR/)\n" "23907/es_AR/)\n"
"Language: es_AR\n" "Language: es_AR\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__action_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__action_id
msgid "Action" msgid "Action"
msgstr "" msgstr "Acción"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit" msgid "Audit"
msgstr "" msgstr "Auditoría"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
msgid "Auditlog - Delete old logs" msgid "Auditlog - Delete old logs"
msgstr "" msgstr "Auditlog - Eliminar viejos registros"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
msgid "Auditlog - HTTP User session log" msgid "Auditlog - HTTP User session log"
msgstr "" msgstr "Auditlog - Registro HTTP de sesión de usuario"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
msgid "Auditlog - HTTP request log" msgid "Auditlog - HTTP request log"
msgstr "" msgstr "Auditlog - Registro de solicitudes HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log" msgid "Auditlog - Log"
msgstr "" msgstr "Auditlog - Registro"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)" msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr "" msgstr "Auditlog - Detalles del registro (campos actualizados)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "" msgstr "Auditlog - Regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum #: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
#: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum #: model:ir.cron,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs" msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr "" msgstr "Auto-eliminar registros de auditoría"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
msgid "Capture Record" msgid "Capture Record"
msgstr "" msgstr "Capturar Registro"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context
@ -121,37 +122,37 @@ msgstr "Mostrar Nombre"
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__state__draft #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__state__draft
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Draft" msgid "Draft"
msgstr "" msgstr "Borrador"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_log__log_type__fast #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_log__log_type__fast
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__log_type__fast #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__log_type__fast
msgid "Fast log" msgid "Fast log"
msgstr "" msgstr "Registro rápido"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
msgid "Field" msgid "Field"
msgstr "" msgstr "Campo"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 #: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Field 'model_id' cannot be empty." msgid "Field 'model_id' cannot be empty."
msgstr "" msgstr "El Campo 'model_id' no puede estar vacío."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Fields updated" msgid "Fields updated"
msgstr "" msgstr "Campos actualizados"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_log__log_type__full #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_log__log_type__full
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__log_type__full #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__log_type__full
msgid "Full log" msgid "Full log"
msgstr "" msgstr "Registro completo"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_type #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_type
@ -161,6 +162,11 @@ msgid ""
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations " "Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
"(less information, but it is faster)" "(less information, but it is faster)"
msgstr "" msgstr ""
"Registro completo: haga una diferencia entre los datos antes y después de la "
"operación (registre más información, como los campos calculados que se "
"actualizaron, pero es más lento)\n"
"Registro rápido: solo registra los cambios realizados a través de las "
"operaciones de creación y escritura (menos información, pero es más rápido)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
@ -174,7 +180,7 @@ msgstr "Agrupar por..."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "HTTP Context" msgid "HTTP Context"
msgstr "" msgstr "Contexto HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__http_request_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__http_request_id
@ -183,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "HTTP Request" msgid "HTTP Request"
msgstr "" msgstr "Solicitud HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
@ -192,7 +198,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_form
msgid "HTTP Requests" msgid "HTTP Requests"
msgstr "" msgstr "Solicitudes HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_autovacuum__id
@ -238,22 +244,22 @@ msgstr "Última actualización el"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__log_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__log_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr "Registro"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated" msgid "Log - Field updated"
msgstr "" msgstr "Registro - Campo actualizado"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_create #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_create
msgid "Log Creates" msgid "Log Creates"
msgstr "" msgstr "Creación de Registro"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
msgid "Log Deletes" msgid "Log Deletes"
msgstr "" msgstr "Eliminación de Registro"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_line #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_line
@ -261,17 +267,17 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_tree #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_tree
msgid "Log Lines" msgid "Log Lines"
msgstr "" msgstr "Líneas de Registro"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read
msgid "Log Reads" msgid "Log Reads"
msgstr "" msgstr "Lectura de Registro"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_write #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_write
msgid "Log Writes" msgid "Log Writes"
msgstr "" msgstr "Escritura de Registro"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
@ -280,13 +286,13 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr "Registros"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__method #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__method
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__method #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__method
msgid "Method" msgid "Method"
msgstr "" msgstr "Método"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_id
@ -295,14 +301,14 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Model" msgid "Model"
msgstr "" msgstr "Modelo"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__model_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_name
msgid "Model Name" msgid "Model Name"
msgstr "" msgstr "Nombre del Modelo"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name
@ -314,46 +320,46 @@ msgstr "Nombre"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr "Nuevo Valor"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value_text
msgid "New value Text" msgid "New value Text"
msgstr "" msgstr "Nuevo valor de Texto"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #: code:addons/auditlog/models/log.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No field defined to create line." msgid "No field defined to create line."
msgstr "" msgstr "No hay campo definido para crear la línea."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 #: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No model defined to create line." msgid "No model defined to create line."
msgstr "" msgstr "No hay modelo definido para crear la línea."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #: code:addons/auditlog/models/log.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No model defined to create log." msgid "No model defined to create log."
msgstr "" msgstr "No hay modelo definido para crear el registro."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "" msgstr "Valor Viejo"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value_text
msgid "Old value Text" msgid "Old value Text"
msgstr "" msgstr "Valor viejo del Texto"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Path" msgid "Path"
msgstr "" msgstr "Ruta"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__res_id
@ -361,41 +367,42 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Resource ID" msgid "Resource ID"
msgstr "" msgstr "ID del Recurso"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__name
msgid "Resource Name" msgid "Resource Name"
msgstr "" msgstr "Nombre del Recurso"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__root_url #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__root_url
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Root URL" msgid "Root URL"
msgstr "" msgstr "URL Root"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr "Regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "" msgstr "Reglas"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__model_id #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__model_id
msgid "Select model for which you want to generate log." msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr "" msgstr "Seleccione el modelo para el que desea generar el registro."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record" msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record"
msgstr "" msgstr ""
"Seleccione esto si desea realizar un seguimiento al Desvincular un Registro"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create
@ -403,6 +410,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model " "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
"of this rule" "of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Seleccione esto si desea realizar un seguimiento de la creación en cualquier "
"registro del modelo de esta regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
@ -410,6 +419,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model " "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
"of this rule" "of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Seleccione esto si desea realizar un seguimiento de la eliminación en "
"cualquier registro del modelo de esta regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_write #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_write
@ -417,6 +428,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the " "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule" "model of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Seleccione esto si desea realizar un seguimiento de la modificación en "
"cualquier registro del modelo de esta regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_read #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_read
@ -424,59 +437,61 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the " "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule" "model of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Seleccione esto si desea realizar un seguimiento de lectura/apertura en "
"cualquier registro del modelo de esta regla"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__http_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__http_session_id
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__http_session_id
msgid "Session" msgid "Session"
msgstr "" msgstr "Sesión"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_session__name
msgid "Session ID" msgid "Session ID"
msgstr "" msgstr "ID de la Sesión"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__state #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__state
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr "Estado"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Subscribe" msgid "Subscribe"
msgstr "" msgstr "Suscribir"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__state__subscribed #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__state__subscribed
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Subscribed" msgid "Subscribed"
msgstr "" msgstr "Suscripto"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_model #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_model
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__model_model #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__model_model
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_model #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_model
msgid "Technical Model Name" msgid "Technical Model Name"
msgstr "" msgstr "Nombre Técnico del Modelo"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name
msgid "Technical name" msgid "Technical name"
msgstr "" msgstr "Nombre técnico"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #: code:addons/auditlog/models/log.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The field 'field_id' cannot be empty." msgid "The field 'field_id' cannot be empty."
msgstr "" msgstr "El Campo 'field_id' no puede estar vacío."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #: code:addons/auditlog/models/log.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The field 'model_id' cannot be empty." msgid "The field 'model_id' cannot be empty."
msgstr "" msgstr "El campo 'model_id' no puede estar vacío."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.constraint,message:auditlog.constraint_auditlog_rule_model_uniq #: model:ir.model.constraint,message:auditlog.constraint_auditlog_rule_model_uniq
@ -484,6 +499,8 @@ msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n" "There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one." "You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr "" msgstr ""
"Ya hay una regla definida sobre este modelo\n"
"No puede definir otro: edite el existente."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__log_type #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__log_type
@ -495,7 +512,7 @@ msgstr "Tipo"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr "Desuscribir"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_id
@ -507,7 +524,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "User" msgid "User"
msgstr "" msgstr "Usuario"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
@ -515,32 +532,32 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "User session" msgid "User session"
msgstr "" msgstr "Sesión de usuario"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
msgid "User sessions" msgid "User sessions"
msgstr "" msgstr "Sesiones de usuario"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
msgid "Users" msgid "Users"
msgstr "" msgstr "Usuarios"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Values" msgid "Values"
msgstr "" msgstr "Valores"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 #: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "" msgstr "Ver registros"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
msgid "if User is not added then it will applicable for all users" msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr "" msgstr "si no se agrega el usuario, se aplicará a todos los usuarios"