Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 94.1% (81 of 86 strings)

Translation: server-tools-14.0/server-tools-14.0-auto_backup
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-14-0/server-tools-14-0-auto_backup/it/
pull/2712/head
Sergio Zanchetta 2022-01-01 21:18:11 +00:00 committed by tafaRU
parent e9612e795b
commit 7c8ee59d05
1 changed files with 13 additions and 16 deletions

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 21:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-01 23:39+0000\n"
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable " "Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
"autodeletion." "autodeletion."
msgstr "" msgstr ""
"I backup precedenti verranno eliminati automaticamente. Per disattivare " "I backup più vecchi verranno eliminati automaticamente. Per disattivare "
"l'eliminazione automatica impostare a 0." "l'eliminazione automatica impostare a 0."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Backup del database riuscito."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
msgid "Days To Keep" msgid "Days To Keep"
msgstr "" msgstr "Giorni di conservazione"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Nome visualizzato"
msgid "" msgid ""
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!" "Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
msgstr "" msgstr ""
"Non salvare i backup nel proprio filestore altrimenti verrà effettuato anche " "Non salvare i backup nel filestore altrimenti verrà anche effettuato un "
"un backup degli stessi backup." "backup degli stessi backup."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -219,11 +219,10 @@ msgstr "Chi sta seguendo (partner)"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
#, fuzzy
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions." msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
msgstr "" msgstr ""
"Andare in Configurazione / Funzioni Tecniche / Automazione / Azioni " "Andare in Configurazione / Funzioni Tecniche / Automazione / Azioni "
"Programmate." "programmate."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -373,18 +372,16 @@ msgstr "Errore di consegna SMS"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
#, fuzzy
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'." msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
msgstr "Cerca l'azione denominata 'Pianificazione del backup'." msgstr "Cercare l'azione chiamata \"Pianificazione backup\"."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated." "Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
msgstr "" msgstr ""
"Impostare lo scheduler per attivare e compilare la frequenza con cui si " "Impostare il pianificatore su attivo e inserire la frequenza di generazione "
"desidera generare il backup." "dei backup desiderata."
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__smart_search #: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__smart_search
@ -394,7 +391,7 @@ msgstr "Ricerca intelligente"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__name #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__name
msgid "Summary of this backup process" msgid "Summary of this backup process"
msgstr "Riepilogo di questo processo di backup" msgstr "Riepilogo del processo di backup"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
@ -405,7 +402,7 @@ msgstr "Prova connessione SFTP"
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_host #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
msgid "" msgid ""
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1" "The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
msgstr "Nome host o indirizzo IP del server remoto. Per esempio 192.168.0.1" msgstr "Nome host o indirizzo IP del server remoto. Ad esempio 192.168.0.1"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_password #: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
@ -482,7 +479,7 @@ msgstr "john"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_format__dump #: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_format__dump
msgid "pg_dump custom format (without filestore)" msgid "pg_dump custom format (without filestore)"
msgstr "formato personalizzato pg_dump (senza filestore)" msgstr "Formato personalizzato pg_dump (senza filestore)"
#. module: auto_backup #. module: auto_backup
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form