Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 94.1% (81 of 86 strings) Translation: server-tools-14.0/server-tools-14.0-auto_backup Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-14-0/server-tools-14-0-auto_backup/it/pull/2712/head
parent
e9612e795b
commit
7c8ee59d05
|
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-03-03 10:08+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-12-31 21:39+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2022-01-01 23:39+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergio Zanchetta <primes2h@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
|
@ -78,7 +78,7 @@ msgid ""
|
|||
"Backups older than this will be deleted automatically. Set 0 to disable "
|
||||
"autodeletion."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"I backup precedenti verranno eliminati automaticamente. Per disattivare "
|
||||
"I backup più vecchi verranno eliminati automaticamente. Per disattivare "
|
||||
"l'eliminazione automatica impostare a 0."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
|
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Backup del database riuscito."
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__days_to_keep
|
||||
msgid "Days To Keep"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Giorni di conservazione"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__display_name
|
||||
|
@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "Nome visualizzato"
|
|||
msgid ""
|
||||
"Do not save backups on your filestore, or you will backup your backups too!"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Non salvare i backup nel proprio filestore altrimenti verrà effettuato anche "
|
||||
"un backup degli stessi backup."
|
||||
"Non salvare i backup nel filestore altrimenti verrà anche effettuato un "
|
||||
"backup degli stessi backup."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
@ -219,11 +219,10 @@ msgstr "Chi sta seguendo (partner)"
|
|||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Go to Settings / Technical / Automation / Scheduled Actions."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Andare in Configurazione / Funzioni Tecniche / Automazione / Azioni "
|
||||
"Programmate."
|
||||
"Andare in Configurazione / Funzioni Tecniche / Automazione / Azioni "
|
||||
"programmate."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
@ -373,18 +372,16 @@ msgstr "Errore di consegna SMS"
|
|||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Search the action named 'Backup scheduler'."
|
||||
msgstr "Cerca l'azione denominata 'Pianificazione del backup'."
|
||||
msgstr "Cercare l'azione chiamata \"Pianificazione backup\"."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"Set the scheduler to active and fill in how often you want backups generated."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Impostare lo scheduler per attivare e compilare la frequenza con cui si "
|
||||
"desidera generare il backup."
|
||||
"Impostare il pianificatore su attivo e inserire la frequenza di generazione "
|
||||
"dei backup desiderata."
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:auto_backup.field_db_backup__smart_search
|
||||
|
@ -394,7 +391,7 @@ msgstr "Ricerca intelligente"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__name
|
||||
msgid "Summary of this backup process"
|
||||
msgstr "Riepilogo di questo processo di backup"
|
||||
msgstr "Riepilogo del processo di backup"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
@ -405,7 +402,7 @@ msgstr "Prova connessione SFTP"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_host
|
||||
msgid ""
|
||||
"The host name or IP address from your remote server. For example 192.168.0.1"
|
||||
msgstr "Nome host o indirizzo IP del server remoto. Per esempio 192.168.0.1"
|
||||
msgstr "Nome host o indirizzo IP del server remoto. Ad esempio 192.168.0.1"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:auto_backup.field_db_backup__sftp_password
|
||||
|
@ -482,7 +479,7 @@ msgstr "john"
|
|||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:auto_backup.selection__db_backup__backup_format__dump
|
||||
msgid "pg_dump custom format (without filestore)"
|
||||
msgstr "formato personalizzato pg_dump (senza filestore)"
|
||||
msgstr "Formato personalizzato pg_dump (senza filestore)"
|
||||
|
||||
#. module: auto_backup
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auto_backup.view_backup_conf_form
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue