Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (88 of 88 strings)

Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-auditlog
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-auditlog/it/
pull/2803/head
mymage 2024-01-09 19:25:30 +00:00 committed by Weblate
parent 6e807011fc
commit 74fb67be7c
1 changed files with 66 additions and 51 deletions

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-26 01:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-10-29 08:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-09 22:36+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n" "Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"Language: it\n" "Language: it\n"
@ -28,64 +28,64 @@ msgstr "Azione"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_audit
msgid "Audit" msgid "Audit"
msgstr "" msgstr "Audit"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_autovacuum
msgid "Auditlog - Delete old logs" msgid "Auditlog - Delete old logs"
msgstr "" msgstr "Log verifica - elimina vecchi log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_session
msgid "Auditlog - HTTP User session log" msgid "Auditlog - HTTP User session log"
msgstr "" msgstr "Log verifica - log sessione utente HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_http_request
msgid "Auditlog - HTTP request log" msgid "Auditlog - HTTP request log"
msgstr "" msgstr "Log verifica - log richiesta HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log
msgid "Auditlog - Log" msgid "Auditlog - Log"
msgstr "" msgstr "Log verifica - log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line_view #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_log_line_view
msgid "Auditlog - Log details (fields updated)" msgid "Auditlog - Log details (fields updated)"
msgstr "" msgstr "Log verifica - dettagli log (campi aggiornati)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule #: model:ir.model,name:auditlog.model_auditlog_rule
msgid "Auditlog - Rule" msgid "Auditlog - Rule"
msgstr "" msgstr "Log verifica - regola"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_manager #: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_manager
msgid "Auditlog Manager" msgid "Auditlog Manager"
msgstr "" msgstr "Responsabile log verifica"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.module.category,name:auditlog.security_auditlog_groups #: model:ir.module.category,name:auditlog.security_auditlog_groups
msgid "Auditlog Rights" msgid "Auditlog Rights"
msgstr "" msgstr "Autorizzazioni log verifica"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_user #: model:res.groups,name:auditlog.group_auditlog_user
msgid "Auditlog User" msgid "Auditlog User"
msgstr "" msgstr "Utente log verifica"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server #: model:ir.actions.server,name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum_ir_actions_server
#: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum #: model:ir.cron,cron_name:auditlog.ir_cron_auditlog_autovacuum
msgid "Auto-vacuum audit logs" msgid "Auto-vacuum audit logs"
msgstr "" msgstr "Svuota automaticamente log verifica"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
msgid "Capture Record" msgid "Capture Record"
msgstr "" msgstr "Registra record"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_context
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Bozza"
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_log__log_type__fast #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_log__log_type__fast
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__log_type__fast #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__log_type__fast
msgid "Fast log" msgid "Fast log"
msgstr "" msgstr "Log rapido"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_id
@ -161,12 +161,12 @@ msgstr "Campo"
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 #: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Field 'model_id' cannot be empty." msgid "Field 'model_id' cannot be empty."
msgstr "" msgstr "Il campo \"model_id\" non può essere vuoto."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__fields_to_exclude_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__fields_to_exclude_ids
msgid "Fields to Exclude" msgid "Fields to Exclude"
msgstr "" msgstr "Campi da escludere"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__line_ids
@ -178,7 +178,7 @@ msgstr "Campi aggiornati"
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_log__log_type__full #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_log__log_type__full
#: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__log_type__full #: model:ir.model.fields.selection,name:auditlog.selection__auditlog_rule__log_type__full
msgid "Full log" msgid "Full log"
msgstr "" msgstr "Log completo"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_type #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_type
@ -188,6 +188,11 @@ msgid ""
"Fast log: only log the changes made through the create and write operations " "Fast log: only log the changes made through the create and write operations "
"(less information, but it is faster)" "(less information, but it is faster)"
msgstr "" msgstr ""
"Log completo: verifica differenze tra i dati prima e dopo l'operazione ("
"registra più info come campi calcolati che sono stati aggiornati, ma è più "
"lento)\n"
"Log rapido: registra solo le modifiche fatte tramite le operazioni crea e "
"scrivi (meno info, ma più veloce)"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
@ -210,7 +215,7 @@ msgstr "Contesto HTTP"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "HTTP Request" msgid "HTTP Request"
msgstr "" msgstr "Richiesta HTTP"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_request_tree
@ -270,39 +275,39 @@ msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__log_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__log_id
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log" msgid "Log"
msgstr "" msgstr "Log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
msgid "Log - Field updated" msgid "Log - Field updated"
msgstr "" msgstr "Log - campo aggiornato"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_create #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_create
msgid "Log Creates" msgid "Log Creates"
msgstr "" msgstr "Log creazioni"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
msgid "Log Deletes" msgid "Log Deletes"
msgstr "" msgstr "Log eliminazioni"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_line #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_line
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_auditlog_line #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_auditlog_line
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
msgid "Log Lines" msgid "Log Lines"
msgstr "" msgstr "Log righe"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_read
msgid "Log Reads" msgid "Log Reads"
msgstr "" msgstr "Log letture"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_write #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__log_write
msgid "Log Writes" msgid "Log Writes"
msgstr "" msgstr "Log scritture"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_log_tree
@ -311,7 +316,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "Logs" msgid "Logs"
msgstr "" msgstr "Log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__method #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__method
@ -331,14 +336,14 @@ msgstr "Modello"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_model #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_model
msgid "Model Model" msgid "Model Model"
msgstr "" msgstr "Model Model"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__model_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_name
msgid "Model Name" msgid "Model Name"
msgstr "" msgstr "Nome modello"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__display_name
@ -352,46 +357,46 @@ msgstr "Nome"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__new_value #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__new_value
msgid "New Value" msgid "New Value"
msgstr "" msgstr "Nuovo valore"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__new_value_text
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__new_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__new_value_text
msgid "New value Text" msgid "New value Text"
msgstr "" msgstr "Testo nuovo valore"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #: code:addons/auditlog/models/log.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No field defined to create line." msgid "No field defined to create line."
msgstr "" msgstr "Nessun campo definito per creare una riga."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 #: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No model defined to create line." msgid "No model defined to create line."
msgstr "" msgstr "Nessun modello definito per creare una riga."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #: code:addons/auditlog/models/log.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "No model defined to create log." msgid "No model defined to create log."
msgstr "" msgstr "Nessun modello definito per creare un log."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__old_value #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__old_value
msgid "Old Value" msgid "Old Value"
msgstr "" msgstr "Vecchio valore"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__old_value_text
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__old_value_text #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__old_value_text
msgid "Old value Text" msgid "Old value Text"
msgstr "" msgstr "Testo vecchio valore"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__name
@ -402,7 +407,7 @@ msgstr "Percorso"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__res_id
msgid "Res" msgid "Res"
msgstr "" msgstr "Res"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__res_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__res_id
@ -420,29 +425,29 @@ msgstr "Nome risorsa"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__root_url #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__root_url
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_request_search
msgid "Root URL" msgid "Root URL"
msgstr "" msgstr "URL root"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Rule" msgid "Rule"
msgstr "" msgstr "Regola"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_rule_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_rule_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_search
msgid "Rules" msgid "Rules"
msgstr "" msgstr "Regole"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__model_id #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__model_id
msgid "Select model for which you want to generate log." msgid "Select model for which you want to generate log."
msgstr "" msgstr "Seleziona modello per il quale vuoi generare un log."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__capture_record
msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record" msgid "Select this if you want to keep track of Unlink Record"
msgstr "" msgstr "Seleziona se vuoi seguire \"scollega record\""
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_create
@ -450,6 +455,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of creation on any record of the model " "Select this if you want to keep track of creation on any record of the model "
"of this rule" "of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona se vuoi tenere traccia della creazione di qualsiasi record del "
"modello di questa regola"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_unlink
@ -457,6 +464,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model " "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the model "
"of this rule" "of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona se vuoi tenere traccia dell'eliminazione di qualsiasi record del "
"modello di questa regola"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_write #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_write
@ -464,6 +473,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of modification on any record of the " "Select this if you want to keep track of modification on any record of the "
"model of this rule" "model of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona se vuoi tenere traccia della modifica di qualsiasi record del "
"modello di questa regola"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_read #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__log_read
@ -471,6 +482,8 @@ msgid ""
"Select this if you want to keep track of read/open on any record of the " "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the "
"model of this rule" "model of this rule"
msgstr "" msgstr ""
"Seleziona se vuoi tenere traccia della lettura/apertura di qualsiasi record "
"del modello di questa regola"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__http_session_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__http_session_id
@ -505,27 +518,27 @@ msgstr "Sottoscritto"
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_model #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__model_model
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_model #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__model_model
msgid "Technical Model Name" msgid "Technical Model Name"
msgstr "" msgstr "Nome tecnico modello"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line__field_name
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__field_name #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log_line_view__field_name
msgid "Technical name" msgid "Technical name"
msgstr "" msgstr "Nome tecnico"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #: code:addons/auditlog/models/log.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The field 'field_id' cannot be empty." msgid "The field 'field_id' cannot be empty."
msgstr "" msgstr "Il campo 'field_id' non può essere vuoto."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#. odoo-python #. odoo-python
#: code:addons/auditlog/models/log.py:0 #: code:addons/auditlog/models/log.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "The field 'model_id' cannot be empty." msgid "The field 'model_id' cannot be empty."
msgstr "" msgstr "Il campo 'model_id' non può essere vuoto."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.constraint,message:auditlog.constraint_auditlog_rule_model_uniq #: model:ir.model.constraint,message:auditlog.constraint_auditlog_rule_model_uniq
@ -533,6 +546,8 @@ msgid ""
"There is already a rule defined on this model\n" "There is already a rule defined on this model\n"
"You cannot define another: please edit the existing one." "You cannot define another: please edit the existing one."
msgstr "" msgstr ""
"Esiste già una regola definita per questo modello\n"
"Non puoi definirne un'altra; modifica quella esistente."
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__log_type #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_log__log_type
@ -544,7 +559,7 @@ msgstr "Tipo"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_rule_form
msgid "Unsubscribe" msgid "Unsubscribe"
msgstr "" msgstr "Disiscrivi"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_id #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_http_request__user_id
@ -564,14 +579,14 @@ msgstr "Utente"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_line_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_search
msgid "User session" msgid "User session"
msgstr "" msgstr "Sessione utente"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree #: model:ir.actions.act_window,name:auditlog.action_auditlog_http_session_tree
#: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree #: model:ir.ui.menu,name:auditlog.menu_action_auditlog_http_session_tree
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_http_session_search
msgid "User sessions" msgid "User sessions"
msgstr "" msgstr "Sessioni utente"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
@ -581,7 +596,7 @@ msgstr "Utenti"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__users_to_exclude_ids #: model:ir.model.fields,field_description:auditlog.field_auditlog_rule__users_to_exclude_ids
msgid "Users to Exclude" msgid "Users to Exclude"
msgstr "" msgstr "Utenti da escludere"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:auditlog.view_auditlog_log_form
@ -593,9 +608,9 @@ msgstr "Valori"
#: code:addons/auditlog/models/rule.py:0 #: code:addons/auditlog/models/rule.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "View logs" msgid "View logs"
msgstr "" msgstr "Visualizza log"
#. module: auditlog #. module: auditlog
#: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids #: model:ir.model.fields,help:auditlog.field_auditlog_rule__user_ids
msgid "if User is not added then it will applicable for all users" msgid "if User is not added then it will applicable for all users"
msgstr "" msgstr "se l'utente non è aggiunto, sarà applicabile per tutti gli utenti"