Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings) Translation: server-tools-16.0/server-tools-16.0-sequence_python Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/server-tools-16-0/server-tools-16-0-sequence_python/it/pull/3131/head
parent
70130565e7
commit
6e7e03d85c
|
@ -6,24 +6,28 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-11-13 10:06+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
msgid "<code>number</code>: The next number of the sequence (integer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<code>number</code>: il numero successivo della sequenza (intero)"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
msgid ""
|
||||
"<code>number_padded</code>: Padded string of the next number of the sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>number_padded</code>: stringa riempita del numero successivo della "
|
||||
"sequenza"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
|
@ -31,11 +35,13 @@ msgid ""
|
|||
"<code>random</code>: The Python random module, eg. to use "
|
||||
"<code>random.randint(0, 9)</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>random</code>: il modulo random Python, es. da usare <code>random."
|
||||
"randint(0, 9)</code>"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
msgid "<code>sequence</code>: Odoo record of the sequence being used"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<code>sequence</code>: record Odoo della sequenza in uso"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
|
@ -43,6 +49,8 @@ msgid ""
|
|||
"<code>string</code>: The Python string module, eg. to use "
|
||||
"<code>random.choices(string.ascii_letters + string.digits, k=4)</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>string</code>: il modulo stringa Python, es.da usare <code>random."
|
||||
"choices(string.ascii_letters + string.digits, k=4)</code>"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
|
@ -50,41 +58,43 @@ msgid ""
|
|||
"<code>uuid</code>: The Python uuid module, eg. to use "
|
||||
"<code>uuid.uuid4()</code>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<code>uuid</code>: il modulo uuid Python da usare, es. da usare <code>uuid."
|
||||
"uuid4()</code>"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
msgid "Aside from this, you may use several"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Oltre a questo, si possono usare diversi"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
msgid "Help with Python expressions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aiuto con espressioni Python"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sequence_python.field_ir_sequence__python_code_preview
|
||||
msgid "Preview"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anteprima"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
msgid "Python Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Codice Python"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sequence_python.field_ir_sequence__python_code
|
||||
msgid "Python expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Espressione Python"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model:ir.model,name:sequence_python.model_ir_sequence
|
||||
msgid "Sequence"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sequenza"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sequence_python.field_ir_sequence__smart_search
|
||||
msgid "Smart Search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ricerca intelligente"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
|
@ -92,23 +102,25 @@ msgid ""
|
|||
"The expression you type here will be evaluated as the next number. The "
|
||||
"following variables can be used:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"L'espressione inserita qui verrà valutata come il numero successivo. Si "
|
||||
"possono usare le seguenti variabili:"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:sequence_python.field_ir_sequence__use_python_code
|
||||
msgid "Use Python"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Usa Python"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:sequence_python.field_ir_sequence__python_code
|
||||
msgid "Write Python code that generates the sequence body."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Scrivere il codice Python che genera il corpo della sequenza."
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
msgid "builtin Python functions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "funzioni Python incorporate"
|
||||
|
||||
#. module: sequence_python
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:sequence_python.sequence_view
|
||||
msgid "number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "numero"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue