Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: account-reconcile-17.0/account-reconcile-17.0-account_reconcile_oca Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-reconcile-17-0/account-reconcile-17-0-account_reconcile_oca/pull/808/head
parent
6848c392c6
commit
61706c8e41
|
@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Afegir un apunt comptable"
|
||||||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr "Afegir una línea d'extracte bancari"
|
msgstr "Afegir una línea d'extracte bancari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||||
|
msgid "Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
||||||
|
msgid "Aggregate Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Estas segur que vols desconciliar aquest apunt?"
|
||||||
msgid "Bank"
|
msgid "Bank"
|
||||||
msgstr "Banc"
|
msgstr "Banc"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
||||||
|
msgid "Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
||||||
msgid "Bank Statement Line"
|
msgid "Bank Statement Line"
|
||||||
|
@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Missatges"
|
||||||
msgid "Clean"
|
msgid "Clean"
|
||||||
msgstr "Neteja"
|
msgstr "Neteja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
|
@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Companyia"
|
||||||
msgid "Company related to this journal"
|
msgid "Company related to this journal"
|
||||||
msgstr "Companyia relacionada amb el diari"
|
msgstr "Companyia relacionada amb el diari"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Crèdit"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Dades"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -195,6 +232,16 @@ msgstr "Dèbit"
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Nóm a mostrar"
|
msgstr "Nóm a mostrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
||||||
|
msgid "Due Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
||||||
|
msgid "Edit Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
||||||
msgid "Edit Move"
|
msgid "Edit Move"
|
||||||
|
@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "De comptes a pagar"
|
||||||
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
||||||
msgstr "De comptes a cobrar"
|
msgstr "De comptes a cobrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Global Balance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
||||||
|
@ -278,12 +332,6 @@ msgstr "La modalitat mantenir els comptes transitoris no permet desconciliar"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr "Última modificació el"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
@ -373,6 +421,11 @@ msgstr "Operació manual"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Variat"
|
msgstr "Variat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -441,6 +494,13 @@ msgstr "A cobrar"
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr "Conciliar"
|
msgstr "Conciliar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Reconcile Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile Data"
|
msgid "Reconcile Data"
|
||||||
|
@ -459,9 +519,14 @@ msgstr "Informació de conciliació"
|
||||||
msgid "Reconcile Mode"
|
msgid "Reconcile Mode"
|
||||||
msgstr "Mode de concilicació"
|
msgstr "Mode de concilicació"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Reconcile aggregation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
||||||
|
@ -503,6 +568,22 @@ msgstr "Buscar apunts comptables"
|
||||||
msgid "Set as Checked"
|
msgid "Set as Checked"
|
||||||
msgstr "Marcar com revisat"
|
msgstr "Marcar com revisat"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
|
msgid "Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
||||||
|
msgid "Statement lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||||||
|
@ -555,6 +636,11 @@ msgstr "Veure"
|
||||||
msgid "View move"
|
msgid "View move"
|
||||||
msgstr "Veure assentament"
|
msgstr "Veure assentament"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
||||||
|
@ -588,3 +674,6 @@ msgstr "será reduit en"
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "with an open amount"
|
msgid "with an open amount"
|
||||||
msgstr "amb un import pendent"
|
msgstr "amb un import pendent"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
#~ msgstr "Última modificació el"
|
||||||
|
|
|
@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Añadir apunte contable"
|
||||||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr "Añadir línea de extracto bancario"
|
msgstr "Añadir línea de extracto bancario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||||
|
msgid "Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
||||||
|
msgid "Aggregate Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "¿Estás seguro de que el apunte se debería desconciliar?"
|
||||||
msgid "Bank"
|
msgid "Bank"
|
||||||
msgstr "Banco"
|
msgstr "Banco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
||||||
|
msgid "Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
||||||
msgid "Bank Statement Line"
|
msgid "Bank Statement Line"
|
||||||
|
@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Charla"
|
||||||
msgid "Clean"
|
msgid "Clean"
|
||||||
msgstr "Limpiar"
|
msgstr "Limpiar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
|
@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Compañía"
|
||||||
msgid "Company related to this journal"
|
msgid "Company related to this journal"
|
||||||
msgstr "Compañía relacionada al diario"
|
msgstr "Compañía relacionada al diario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Haber"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Datos"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Fecha"
|
msgstr "Fecha"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -195,6 +232,16 @@ msgstr "Debe"
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Nombre Mostrado"
|
msgstr "Nombre Mostrado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
||||||
|
msgid "Due Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
||||||
|
msgid "Edit Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
||||||
msgid "Edit Move"
|
msgid "Edit Move"
|
||||||
|
@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "De cuentas comerciales por pagar"
|
||||||
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
||||||
msgstr "De cuentas comerciales por cobrar"
|
msgstr "De cuentas comerciales por cobrar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Global Balance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
||||||
|
@ -278,12 +332,6 @@ msgstr "Mantener en modo suspenso las líneas que no pueden ser desconciliadas"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiqueta"
|
msgstr "Etiqueta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr "Última modficación en"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
@ -373,6 +421,11 @@ msgstr "Operación manual"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Vario"
|
msgstr "Vario"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -441,6 +494,13 @@ msgstr "A cobrar"
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr "Conciliar"
|
msgstr "Conciliar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Reconcile Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile Data"
|
msgid "Reconcile Data"
|
||||||
|
@ -459,9 +519,14 @@ msgstr "Información de Conciliación de Datos"
|
||||||
msgid "Reconcile Mode"
|
msgid "Reconcile Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de conciliación"
|
msgstr "Modo de conciliación"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Reconcile aggregation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
||||||
|
@ -502,6 +567,22 @@ msgstr "Buscar apuntes"
|
||||||
msgid "Set as Checked"
|
msgid "Set as Checked"
|
||||||
msgstr "Marcar como revisado"
|
msgstr "Marcar como revisado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
|
msgid "Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
||||||
|
msgid "Statement lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||||||
|
@ -554,6 +635,11 @@ msgstr "Ver"
|
||||||
msgid "View move"
|
msgid "View move"
|
||||||
msgstr "Ver asiento"
|
msgstr "Ver asiento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
||||||
|
@ -588,6 +674,9 @@ msgstr "será disminuido por"
|
||||||
msgid "with an open amount"
|
msgid "with an open amount"
|
||||||
msgstr "con un importe pendiente"
|
msgstr "con un importe pendiente"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
#~ msgstr "Última modficación en"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#~ msgid "You must reconcile information on the same partner"
|
#~ msgid "You must reconcile information on the same partner"
|
||||||
#~ msgstr "Debe conciliar la información sobre el mismo socio"
|
#~ msgstr "Debe conciliar la información sobre el mismo socio"
|
||||||
|
|
|
@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Ajouter une écriture comptable"
|
||||||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr "Ajouter une ligne de relevé de compte"
|
msgstr "Ajouter une ligne de relevé de compte"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||||
|
msgid "Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
||||||
|
msgid "Aggregate Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Êtes-vous sûr que la ligne doit être délettrée ?"
|
||||||
msgid "Bank"
|
msgid "Bank"
|
||||||
msgstr "Banque"
|
msgstr "Banque"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
||||||
|
msgid "Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
||||||
msgid "Bank Statement Line"
|
msgid "Bank Statement Line"
|
||||||
|
@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Chatter"
|
||||||
msgid "Clean"
|
msgid "Clean"
|
||||||
msgstr "Nettoyer"
|
msgstr "Nettoyer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
|
@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Société"
|
||||||
msgid "Company related to this journal"
|
msgid "Company related to this journal"
|
||||||
msgstr "Société liée à ce journal"
|
msgstr "Société liée à ce journal"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Crédit"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Données"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Date"
|
msgstr "Date"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -195,6 +232,16 @@ msgstr "Débit"
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Nom affiché"
|
msgstr "Nom affiché"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
||||||
|
msgid "Due Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
||||||
|
msgid "Edit Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
||||||
msgid "Edit Move"
|
msgid "Edit Move"
|
||||||
|
@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "Depuis comptes fournisseur"
|
||||||
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
||||||
msgstr "Depuis comptes client"
|
msgstr "Depuis comptes client"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Global Balance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
||||||
|
@ -280,12 +334,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Libellé"
|
msgstr "Libellé"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr "Dernière modification le"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
@ -375,6 +423,11 @@ msgstr "Opération manuelle"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Divers"
|
msgstr "Divers"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -443,6 +496,13 @@ msgstr "Compte client"
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr "Lettrer"
|
msgstr "Lettrer"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Reconcile Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile Data"
|
msgid "Reconcile Data"
|
||||||
|
@ -461,9 +521,14 @@ msgstr "Informations de données de lettrage"
|
||||||
msgid "Reconcile Mode"
|
msgid "Reconcile Mode"
|
||||||
msgstr "Mode de lettrage"
|
msgstr "Mode de lettrage"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Reconcile aggregation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
||||||
|
@ -506,6 +571,22 @@ msgstr "Rechercher des écritures comptables"
|
||||||
msgid "Set as Checked"
|
msgid "Set as Checked"
|
||||||
msgstr "Marquer comme vérifié"
|
msgstr "Marquer comme vérifié"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
|
msgid "Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
||||||
|
msgid "Statement lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||||||
|
@ -558,6 +639,11 @@ msgstr "Voir"
|
||||||
msgid "View move"
|
msgid "View move"
|
||||||
msgstr "Voir la pièce"
|
msgstr "Voir la pièce"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
||||||
|
@ -592,5 +678,8 @@ msgstr "sera réduite de"
|
||||||
msgid "with an open amount"
|
msgid "with an open amount"
|
||||||
msgstr "avec un montant ouvert"
|
msgstr "avec un montant ouvert"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
#~ msgstr "Dernière modification le"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reset"
|
#~ msgid "Reset"
|
||||||
#~ msgstr "Réinitialiser"
|
#~ msgstr "Réinitialiser"
|
||||||
|
|
|
@ -59,6 +59,21 @@ msgstr "Dodaj stavku temeljnice"
|
||||||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr "Dodaj stavku izvoda"
|
msgstr "Dodaj stavku izvoda"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||||
|
msgid "Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
||||||
|
msgid "Aggregate Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
@ -91,6 +106,12 @@ msgstr "Jeste li sigurni da temeljnica treba biti rastvorena?"
|
||||||
msgid "Bank"
|
msgid "Bank"
|
||||||
msgstr "Banka"
|
msgstr "Banka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
||||||
|
msgid "Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
||||||
msgid "Bank Statement Line"
|
msgid "Bank Statement Line"
|
||||||
|
@ -126,6 +147,11 @@ msgstr "Razgovor"
|
||||||
msgid "Clean"
|
msgid "Clean"
|
||||||
msgstr "Očisti"
|
msgstr "Očisti"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
|
@ -138,6 +164,11 @@ msgstr "Tvrtka"
|
||||||
msgid "Company related to this journal"
|
msgid "Company related to this journal"
|
||||||
msgstr "Tvrtka povezana sa ovim dnevnikom"
|
msgstr "Tvrtka povezana sa ovim dnevnikom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -166,6 +197,7 @@ msgstr "Potražuje"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
@ -183,6 +215,11 @@ msgstr "Podaci"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -196,6 +233,16 @@ msgstr "Duguje"
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Prikazani naziv"
|
msgstr "Prikazani naziv"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
||||||
|
msgid "Due Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
||||||
|
msgid "Edit Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
||||||
msgid "Edit Move"
|
msgid "Edit Move"
|
||||||
|
@ -218,6 +265,13 @@ msgstr "Iz konta dugovanja"
|
||||||
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
||||||
msgstr "Iz konta potraživanja"
|
msgstr "Iz konta potraživanja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Global Balance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
||||||
|
@ -279,12 +333,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Natpis"
|
msgstr "Natpis"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr "Zadnje modificirano"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
@ -374,6 +422,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -442,6 +495,13 @@ msgstr "Za naplatu"
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr "Zatvori"
|
msgstr "Zatvori"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Reconcile Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile Data"
|
msgid "Reconcile Data"
|
||||||
|
@ -460,9 +520,14 @@ msgstr "Info podataka o zatvaranju"
|
||||||
msgid "Reconcile Mode"
|
msgid "Reconcile Mode"
|
||||||
msgstr "Način zatvaranja"
|
msgstr "Način zatvaranja"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Reconcile aggregation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
||||||
|
@ -503,6 +568,22 @@ msgstr "Pretraži stavke dnevnika"
|
||||||
msgid "Set as Checked"
|
msgid "Set as Checked"
|
||||||
msgstr "Postavi kao Provjereno"
|
msgstr "Postavi kao Provjereno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
|
msgid "Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
||||||
|
msgid "Statement lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||||||
|
@ -555,6 +636,11 @@ msgstr "Pogled"
|
||||||
msgid "View move"
|
msgid "View move"
|
||||||
msgstr "Pregledaj temeljnicu"
|
msgstr "Pregledaj temeljnicu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
||||||
|
@ -588,3 +674,6 @@ msgstr "će biti umanjeno za"
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "with an open amount"
|
msgid "with an open amount"
|
||||||
msgstr "pa početnim iznosom"
|
msgstr "pa početnim iznosom"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zadnje modificirano"
|
||||||
|
|
|
@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Toevoegen Boekingsregel"
|
||||||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr "Toevoegen Bankafschriftregel"
|
msgstr "Toevoegen Bankafschriftregel"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||||
|
msgid "Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
||||||
|
msgid "Aggregate Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Weet je zeker dat de boeking niet moet worden afgeletterd?"
|
||||||
msgid "Bank"
|
msgid "Bank"
|
||||||
msgstr "Bank"
|
msgstr "Bank"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
||||||
|
msgid "Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
||||||
msgid "Bank Statement Line"
|
msgid "Bank Statement Line"
|
||||||
|
@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Logging"
|
||||||
msgid "Clean"
|
msgid "Clean"
|
||||||
msgstr "Opschonen"
|
msgstr "Opschonen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
|
@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Bedrijf"
|
||||||
msgid "Company related to this journal"
|
msgid "Company related to this journal"
|
||||||
msgstr "Bedrijf gerelateerd aan dit dagboek"
|
msgstr "Bedrijf gerelateerd aan dit dagboek"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Credit"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Data"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -195,6 +232,16 @@ msgstr "Debet"
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Weergavenaam"
|
msgstr "Weergavenaam"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
||||||
|
msgid "Due Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
||||||
|
msgid "Edit Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
||||||
msgid "Edit Move"
|
msgid "Edit Move"
|
||||||
|
@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "Van Crediteurenrekeningen"
|
||||||
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
||||||
msgstr "Van debiteurenrekeningen"
|
msgstr "Van debiteurenrekeningen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Global Balance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
||||||
|
@ -280,12 +334,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Label"
|
msgstr "Label"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
@ -375,6 +423,11 @@ msgstr "Handmatige Verwerking"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Diverse"
|
msgstr "Diverse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -443,6 +496,13 @@ msgstr "Debiteuren"
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr "Afletteren"
|
msgstr "Afletteren"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Reconcile Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile Data"
|
msgid "Reconcile Data"
|
||||||
|
@ -461,9 +521,14 @@ msgstr "Afletteringsdata informatie"
|
||||||
msgid "Reconcile Mode"
|
msgid "Reconcile Mode"
|
||||||
msgstr "Afletteringsmodus"
|
msgstr "Afletteringsmodus"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Reconcile aggregation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
||||||
|
@ -504,6 +569,22 @@ msgstr "Zoek in boekingsregels"
|
||||||
msgid "Set as Checked"
|
msgid "Set as Checked"
|
||||||
msgstr "Stel in als Gecontroleerd"
|
msgstr "Stel in als Gecontroleerd"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
|
msgid "Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
||||||
|
msgid "Statement lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||||||
|
@ -556,6 +637,11 @@ msgstr "Weergave"
|
||||||
msgid "View move"
|
msgid "View move"
|
||||||
msgstr "Boeking weergeven"
|
msgstr "Boeking weergeven"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
||||||
|
@ -589,3 +675,6 @@ msgstr "wordt verminderd met"
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "with an open amount"
|
msgid "with an open amount"
|
||||||
msgstr "met een open bedrag"
|
msgstr "met een open bedrag"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
#~ msgstr "Laatst gewijzigd op"
|
||||||
|
|
|
@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Add Linha de Movimentação da Conta"
|
||||||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr "Add Linha Extrato Bancário"
|
msgstr "Add Linha Extrato Bancário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||||
|
msgid "Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
||||||
|
msgid "Aggregate Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Tem certeza de que a mudança deve ser irreconciliável?"
|
||||||
msgid "Bank"
|
msgid "Bank"
|
||||||
msgstr "Banco"
|
msgstr "Banco"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
||||||
|
msgid "Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
||||||
msgid "Bank Statement Line"
|
msgid "Bank Statement Line"
|
||||||
|
@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Conversa"
|
||||||
msgid "Clean"
|
msgid "Clean"
|
||||||
msgstr "Limpar"
|
msgstr "Limpar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
|
@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Empresa"
|
||||||
msgid "Company related to this journal"
|
msgid "Company related to this journal"
|
||||||
msgstr "Empresa relacionada a este diário"
|
msgstr "Empresa relacionada a este diário"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Crédito"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Dados"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Data"
|
msgstr "Data"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -195,6 +232,16 @@ msgstr "Débito"
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Nome Exibição"
|
msgstr "Nome Exibição"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
||||||
|
msgid "Due Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
||||||
|
msgid "Edit Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
||||||
msgid "Edit Move"
|
msgid "Edit Move"
|
||||||
|
@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "De contas a Pagar comerciais"
|
||||||
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
||||||
msgstr "De contas a Receber comerciais"
|
msgstr "De contas a Receber comerciais"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Global Balance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
||||||
|
@ -278,12 +332,6 @@ msgstr "O modo Manter suspenso linhas de movimento não pode ser irreconciliado"
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Rótulo"
|
msgstr "Rótulo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr "Última modificação em"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
@ -373,6 +421,11 @@ msgstr "Operação Manual"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Outros"
|
msgstr "Outros"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -441,6 +494,13 @@ msgstr "Recebíveis"
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr "Reconciliar"
|
msgstr "Reconciliar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Reconcile Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile Data"
|
msgid "Reconcile Data"
|
||||||
|
@ -459,9 +519,14 @@ msgstr "Reconciliar Informações dos Dados"
|
||||||
msgid "Reconcile Mode"
|
msgid "Reconcile Mode"
|
||||||
msgstr "Modo de reconciliação"
|
msgstr "Modo de reconciliação"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Reconcile aggregation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
||||||
|
@ -502,6 +567,22 @@ msgstr "Procurar Itens do Diário"
|
||||||
msgid "Set as Checked"
|
msgid "Set as Checked"
|
||||||
msgstr "Def. como Verificado"
|
msgstr "Def. como Verificado"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
|
msgid "Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
||||||
|
msgid "Statement lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||||||
|
@ -554,6 +635,11 @@ msgstr "Ver"
|
||||||
msgid "View move"
|
msgid "View move"
|
||||||
msgstr "Ver movimento"
|
msgstr "Ver movimento"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
||||||
|
@ -588,6 +674,9 @@ msgstr "será reduzido em"
|
||||||
msgid "with an open amount"
|
msgid "with an open amount"
|
||||||
msgstr "com um valor em aberto"
|
msgstr "com um valor em aberto"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
#~ msgstr "Última modificação em"
|
||||||
|
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
#~ msgid "You must reconcile information on the same partner"
|
#~ msgid "You must reconcile information on the same partner"
|
||||||
#~ msgstr "Você deve reconciliar informações sobre o mesmo parceiro"
|
#~ msgstr "Você deve reconciliar informações sobre o mesmo parceiro"
|
||||||
|
|
|
@ -58,6 +58,21 @@ msgstr "Lägg till konto, move_line"
|
||||||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr "Lägg till kontoutdragsrad"
|
msgstr "Lägg till kontoutdragsrad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||||
|
msgid "Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
||||||
|
msgid "Aggregate Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
@ -90,6 +105,12 @@ msgstr "Är du säker på att flytten borde vara oförenlig?"
|
||||||
msgid "Bank"
|
msgid "Bank"
|
||||||
msgstr "Bank"
|
msgstr "Bank"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
||||||
|
msgid "Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
||||||
msgid "Bank Statement Line"
|
msgid "Bank Statement Line"
|
||||||
|
@ -125,6 +146,11 @@ msgstr "Chatter"
|
||||||
msgid "Clean"
|
msgid "Clean"
|
||||||
msgstr "Rensa"
|
msgstr "Rensa"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
|
@ -137,6 +163,11 @@ msgstr "Företag"
|
||||||
msgid "Company related to this journal"
|
msgid "Company related to this journal"
|
||||||
msgstr "Företag relaterad till denna journalen"
|
msgstr "Företag relaterad till denna journalen"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -165,6 +196,7 @@ msgstr "Kreditera"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
@ -182,6 +214,11 @@ msgstr "Data"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Datum"
|
msgstr "Datum"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -195,6 +232,16 @@ msgstr "Debitera"
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Visningsnamn"
|
msgstr "Visningsnamn"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
||||||
|
msgid "Due Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
||||||
|
msgid "Edit Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
||||||
msgid "Edit Move"
|
msgid "Edit Move"
|
||||||
|
@ -217,6 +264,13 @@ msgstr "Från Leverantörsskulder"
|
||||||
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
||||||
msgstr "Från kundfordringar"
|
msgstr "Från kundfordringar"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Global Balance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
||||||
|
@ -278,12 +332,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etikett"
|
msgstr "Etikett"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr "Senast ändrad den"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
@ -373,6 +421,11 @@ msgstr "Manuell operation"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Diverse"
|
msgstr "Diverse"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -441,6 +494,13 @@ msgstr "Mottagningsbar"
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr "Avstämma"
|
msgstr "Avstämma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Reconcile Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile Data"
|
msgid "Reconcile Data"
|
||||||
|
@ -459,9 +519,14 @@ msgstr "Avstämma datainfo"
|
||||||
msgid "Reconcile Mode"
|
msgid "Reconcile Mode"
|
||||||
msgstr "Avstämningsläge"
|
msgstr "Avstämningsläge"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Reconcile aggregation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
||||||
|
@ -502,6 +567,22 @@ msgstr "Sök journalföremål"
|
||||||
msgid "Set as Checked"
|
msgid "Set as Checked"
|
||||||
msgstr "Ställ in som markerad"
|
msgstr "Ställ in som markerad"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
|
msgid "Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
||||||
|
msgid "Statement lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||||||
|
@ -554,6 +635,11 @@ msgstr "Vy"
|
||||||
msgid "View move"
|
msgid "View move"
|
||||||
msgstr "Visa move"
|
msgstr "Visa move"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
||||||
|
@ -587,3 +673,6 @@ msgstr "kommer att reduceras med"
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "with an open amount"
|
msgid "with an open amount"
|
||||||
msgstr "med ett valfritt belopp"
|
msgstr "med ett valfritt belopp"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
#~ msgstr "Senast ändrad den"
|
||||||
|
|
|
@ -55,6 +55,21 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Add Bank Statement Line"
|
msgid "Add Bank Statement Line"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_id
|
||||||
|
msgid "Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__aggregate_name
|
||||||
|
msgid "Aggregate Name"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Aggregation to use on reconcile view"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
msgid "Amount"
|
msgid "Amount"
|
||||||
|
@ -87,6 +102,12 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Bank"
|
msgid "Bank"
|
||||||
msgstr "Banka"
|
msgstr "Banka"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.account_bank_statement_form_edit
|
||||||
|
msgid "Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_account_bank_statement_line
|
||||||
msgid "Bank Statement Line"
|
msgid "Bank Statement Line"
|
||||||
|
@ -122,6 +143,11 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Clean"
|
msgid "Clean"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_company
|
||||||
|
msgid "Companies"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_id
|
||||||
|
@ -134,6 +160,11 @@ msgstr "Firma"
|
||||||
msgid "Company related to this journal"
|
msgid "Company related to this journal"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:account_reconcile_oca.model_res_config_settings
|
||||||
|
msgid "Config Settings"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -162,6 +193,7 @@ msgstr "Alacak"
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__company_currency_id
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__company_currency_id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_reconcile_abstract__currency_id
|
||||||
msgid "Currency"
|
msgid "Currency"
|
||||||
|
@ -179,6 +211,11 @@ msgstr "Veri"
|
||||||
msgid "Date"
|
msgid "Date"
|
||||||
msgstr "Tarih"
|
msgstr "Tarih"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__day
|
||||||
|
msgid "Day"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
@ -192,6 +229,16 @@ msgstr "Borç"
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr "Ad Görünümü"
|
msgstr "Ad Görünümü"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_move_line__invoice_due_date
|
||||||
|
msgid "Due Date"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.account_bank_statement_action_edit
|
||||||
|
msgid "Edit Bank Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_mode__edit
|
||||||
msgid "Edit Move"
|
msgid "Edit Move"
|
||||||
|
@ -214,6 +261,13 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
msgid "From Trade Receivable accounts"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/static/src/xml/reconcile.xml:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Global Balance"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__id
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__id
|
||||||
|
@ -275,12 +329,6 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "Label"
|
msgid "Label"
|
||||||
msgstr "Etiket"
|
msgstr "Etiket"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile____last_update
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr "Son Değiştirilme"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile_data__write_uid
|
||||||
msgid "Last Updated by"
|
msgid "Last Updated by"
|
||||||
|
@ -370,6 +418,11 @@ msgstr "Manuel İşlem"
|
||||||
msgid "Miscellaneous"
|
msgid "Miscellaneous"
|
||||||
msgstr "Çeşitli"
|
msgstr "Çeşitli"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__month
|
||||||
|
msgid "Month"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_account_reconcile__name
|
||||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_form_reconcile_view
|
||||||
|
@ -438,6 +491,13 @@ msgstr "Alacak"
|
||||||
msgid "Reconcile"
|
msgid "Reconcile"
|
||||||
msgstr "Uzlaştırma"
|
msgstr "Uzlaştırma"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_company__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_res_config_settings__reconcile_aggregate
|
||||||
|
msgid "Reconcile Aggregate"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__reconcile_data
|
||||||
msgid "Reconcile Data"
|
msgid "Reconcile Data"
|
||||||
|
@ -456,9 +516,14 @@ msgstr "Uzlaştırma Veri Bilgisi"
|
||||||
msgid "Reconcile Mode"
|
msgid "Reconcile Mode"
|
||||||
msgstr "Uzlaştırma Modu"
|
msgstr "Uzlaştırma Modu"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:account_reconcile_oca.field_account_journal__reconcile_aggregate
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Reconcile aggregation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_move_view_reconcile
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_all
|
||||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile_to_check
|
||||||
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
msgid "Reconcile bank statement lines"
|
||||||
|
@ -499,6 +564,22 @@ msgstr "Yemiye Öğelerini Ara"
|
||||||
msgid "Set as Checked"
|
msgid "Set as Checked"
|
||||||
msgstr "Gözden Geçirme İşaretlendi"
|
msgstr "Gözden Geçirme İşaretlendi"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.res_config_settings_form_view
|
||||||
|
msgid "Standard aggregation to use on bank reconciliation"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__statement
|
||||||
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_reconcile_oca.bank_statement_line_reconcile_view
|
||||||
|
msgid "Statement"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.actions.act_window,name:account_reconcile_oca.action_bank_statement_line_reconcile
|
||||||
|
msgid "Statement lines"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
#: model:ir.model.fields,help:account_reconcile_oca.field_account_bank_statement_line__foreign_currency_id
|
||||||
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
msgid "The optional other currency if it is a multi-currency entry."
|
||||||
|
@ -551,6 +632,11 @@ msgstr "Görme"
|
||||||
msgid "View move"
|
msgid "View move"
|
||||||
msgstr "Hareketi görüntüle"
|
msgstr "Hareketi görüntüle"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_reconcile_oca.selection__account_journal__reconcile_aggregate__week
|
||||||
|
msgid "Week"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: account_reconcile_oca
|
#. module: account_reconcile_oca
|
||||||
#. odoo-python
|
#. odoo-python
|
||||||
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
#: code:addons/account_reconcile_oca/models/account_journal.py:0
|
||||||
|
@ -585,5 +671,8 @@ msgstr ""
|
||||||
msgid "with an open amount"
|
msgid "with an open amount"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
#~ msgstr "Son Değiştirilme"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Reset"
|
#~ msgid "Reset"
|
||||||
#~ msgstr "Sıfırla"
|
#~ msgstr "Sıfırla"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue