Translated using Weblate (French)
Currently translated at 99.0% (104 of 105 strings) Translation: account-financial-reporting-14.0/account-financial-reporting-14.0-partner_statement Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-14-0/account-financial-reporting-14-0-partner_statement/fr/pull/1048/head
parent
9fc609bce1
commit
87c5d63cfa
|
@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 11.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-02-28 10:11+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 15:50+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-05-31 16:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yves Le Doeuff <yld@alliasys.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
|
@ -144,6 +144,13 @@ msgid ""
|
|||
" <br/>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<span class=\"o_form_label\">Le relevé d'activité détaillé est une extension "
|
||||
"du relevé d'activité et vise à expliquer les transactions qui se sont "
|
||||
"produites au cours de la période, en fournissant également une section Solde "
|
||||
"antérieur et une section Solde final.\n"
|
||||
" </span>\n"
|
||||
" <br/>\n"
|
||||
" <br/>"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view
|
||||
|
@ -279,7 +286,7 @@ msgstr "Relevé au %s en %s"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Applied Amount"
|
||||
msgstr "Montant appliqué"
|
||||
msgstr "Montant rapproché"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -385,7 +392,7 @@ msgstr "Détaillé"
|
|||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Detailed %sStatement between %s and %s in %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Detail %sde relevé entre %s et %s en %s"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -432,7 +439,7 @@ msgstr "Nom affiché"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__filter_partners_non_due
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_partners_non_due
|
||||
msgid "Don't show partners with no due entries"
|
||||
msgstr "Masquer les partenaires sans soldes ouverts"
|
||||
msgstr "Masquer les partenaires qui ont un solde nul"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -469,12 +476,12 @@ msgstr "Solde final"
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_negative_balances
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__filter_negative_balances
|
||||
msgid "Exclude Negative Balances"
|
||||
msgstr "Exclure les balances négatives"
|
||||
msgstr "Exclure les soldes négatifs"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__default_filter_partners_non_due
|
||||
msgid "Exclude partners with no due entries"
|
||||
msgstr "Exclure les partenaires sans soldes ouverts"
|
||||
msgstr "Exclure les partenaires dont le solde est nul"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.statement_common_view
|
||||
|
@ -569,7 +576,7 @@ msgstr "Antérieur"
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Open Amount"
|
||||
msgstr "Montant ouvert"
|
||||
msgstr "Montant dû"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -620,13 +627,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.activity_statement_wizard_action
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_activity_statement
|
||||
msgid "Partner Activity Statement"
|
||||
msgstr "Relevé de compte des partenaires"
|
||||
msgstr "Relevé de compte partenaire"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action
|
||||
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_detailed_activity_statement
|
||||
msgid "Partner Detailed Activity Statement"
|
||||
msgstr "Relevé d'activité détaillée d'un partenaire"
|
||||
msgstr "Relevé d'activité détaillée du partenaire"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action
|
||||
|
@ -659,7 +666,7 @@ msgstr "Merci d'indiquer les valeurs par défaut dans le relevé de compte."
|
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__outstanding_statement_wizard__account_type__receivable
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__statement_common_wizard__account_type__receivable
|
||||
msgid "Receivable"
|
||||
msgstr "Recevable"
|
||||
msgstr "A recevoir"
|
||||
|
||||
#. module: partner_statement
|
||||
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue