Translated using Weblate (Slovenian)
Currently translated at 31.1% (79 of 254 strings) Translation: account-financial-reporting-14.0/account-financial-reporting-14.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-14-0/account-financial-reporting-14-0-account_financial_report/sl/pull/994/head
parent
c894fbb075
commit
6dc1ab648d
|
@ -6,7 +6,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:29+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Matjaz Mozetic <matjaz@luxim.si>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -14,42 +15,43 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n"
|
||||
"%100==4 ? 2 : 3;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "> 120 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "> 120 d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "1 - 30 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "1 - 30 d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
msgid "10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "10"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "31 - 60 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "31 - 60 d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "61 - 90 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "61 - 90 d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
msgid "91 - 120 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "91 - 120 d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
||||
msgid "<b>Taxes summary</b>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<b>Povzetek davkov</b>"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
||||
|
@ -57,22 +59,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||
msgid "<span class=\"oe_inline\">To</span>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<span class=\"oe_inline\">do</span>"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report
|
||||
msgid "Abstract Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abstraktno poročilo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
||||
msgid "Abstract Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abstraktni čarovnik"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx
|
||||
msgid "Abstract XLSX Account Financial Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Abstraktno XLSX finančno poročilo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -88,7 +90,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from
|
||||
|
@ -96,7 +98,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from
|
||||
msgid "Account Code From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koda konta od"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to
|
||||
|
@ -104,25 +106,25 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to
|
||||
msgid "Account Code To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koda konta do"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group
|
||||
msgid "Account Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Skupina kontov"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Account Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Naziv konta"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Account at 0 filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter konta pri 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -131,22 +133,22 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Account balance at 0 filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilanca pri filtru konta 0"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
||||
msgid "Accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Konti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize
|
||||
msgid "Activate centralization"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aktiviranje centralizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||
msgid "Additional Filtering"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodatno filtriranje"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
|
@ -154,13 +156,15 @@ msgid ""
|
|||
"Age ≤ 120\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapadlost ≤ 120\n"
|
||||
" d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ≤ 120 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapadlost ≤ 120 d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
|
@ -168,13 +172,15 @@ msgid ""
|
|||
"Age ≤ 30\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapadlost ≤ 30\n"
|
||||
" d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ≤ 30 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapadlost ≤ 30 d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
|
@ -182,13 +188,15 @@ msgid ""
|
|||
"Age ≤ 60\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapadlost ≤ 60\n"
|
||||
" d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ≤ 60 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapadlost ≤ 60 d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
|
@ -196,13 +204,15 @@ msgid ""
|
|||
"Age ≤ 90\n"
|
||||
" d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Zapadlost ≤ 90\n"
|
||||
" d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ≤ 90 d."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapadlost ≤ 90 d."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -212,38 +222,38 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Aged Partner Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapadle postavke partnerjev"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base
|
||||
msgid "Aged Partner Balance -"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Zapadle postavke partnerjev -"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance
|
||||
msgid "Aged Partner Balance Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Poročilo odprte postavke partnerjev"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard
|
||||
msgid "Aged Partner Balance Wizard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Čarovnik za poročilo odprte postavke partnerjev"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx
|
||||
msgid "Aged Partner Balance XLSL Report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XLSX poročilo odprte postavke partnerjev"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx
|
||||
msgid "Aged Partner Balance XLSX"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "XLSX stanje odprtih postavk partnerjev"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vse"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all
|
||||
|
@ -252,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all
|
||||
msgid "All Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vsi vnosi"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted
|
||||
|
@ -261,7 +271,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted
|
||||
msgid "All Posted Entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vsi vknjiženi vnosi"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -274,7 +284,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vsi vnosi"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -287,74 +297,74 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "All posted entries"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vsi vknjiženi vnosi"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
msgid "Amount Cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znesek v val."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znesek v valuti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Amount cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znesek v val."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Analytic Account"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Analitični konto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
||||
msgid "Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilanca"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
||||
msgid "Base Amount"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Znesek osnove"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Base Balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Bilanca osnova"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Base Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osnova v dobro"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Base Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osnova v breme"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
||||
msgid "Based On"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na osnovi"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Based on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na osnovi"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard
|
||||
|
@ -364,24 +374,24 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Centralize filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter centralizacije"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
||||
msgid "Centralized"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Centralizirano"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids
|
||||
msgid "Child Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Podrejene skupine"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -390,7 +400,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Koda"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -403,12 +413,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Company"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Družba"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids
|
||||
msgid "Compute accounts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obdelaj konte"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid
|
||||
|
@ -418,7 +428,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustvaril"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date
|
||||
|
@ -428,7 +438,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ustvarjeno"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -442,21 +452,21 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Credit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kredit"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cumul cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. v valuti"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cumul. Bal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kumul. stanje"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -464,27 +474,27 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Val."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cur. Original"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Val. original"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Cur. Residual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Val. preostalo"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Currency"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valuta"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -492,7 +502,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Current"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Trenutno"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -506,13 +516,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at
|
||||
msgid "Date At"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Na datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from
|
||||
|
@ -521,14 +531,14 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
||||
msgid "Date From"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum od"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters
|
||||
msgid "Date To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum do"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -537,13 +547,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date at filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter na datum"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date from"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter datum od"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id
|
||||
|
@ -551,7 +561,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id
|
||||
msgid "Date range"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Obdobje"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -561,13 +571,13 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date range filter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Filter obdobje"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Date to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Datum do"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -581,7 +591,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Debit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Debet"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0
|
||||
|
@ -589,7 +599,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue