From 6dc1ab648d795140dba987d408c99132897a4b81 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Matjaz Mozetic Date: Wed, 15 Feb 2023 12:52:51 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 31.1% (79 of 254 strings) Translation: account-financial-reporting-14.0/account-financial-reporting-14.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-14-0/account-financial-reporting-14-0-account_financial_report/sl/ --- account_financial_report/i18n/sl.po | 162 +++++++++++++++------------- 1 file changed, 86 insertions(+), 76 deletions(-) diff --git a/account_financial_report/i18n/sl.po b/account_financial_report/i18n/sl.po index 953b1854..e7f0a7b2 100644 --- a/account_financial_report/i18n/sl.po +++ b/account_financial_report/i18n/sl.po @@ -6,7 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2023-02-15 16:29+0000\n" +"Last-Translator: Matjaz Mozetic \n" "Language-Team: none\n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -14,42 +15,43 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 2 : 3;\n" +"X-Generator: Weblate 4.14.1\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "> 120 d." -msgstr "" +msgstr "> 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "1 - 30 d." -msgstr "" +msgstr "1 - 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes msgid "10" -msgstr "" +msgstr "10" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "31 - 60 d." -msgstr "" +msgstr "31 - 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "61 - 90 d." -msgstr "" +msgstr "61 - 90 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header msgid "91 - 120 d." -msgstr "" +msgstr "91 - 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Taxes summary" -msgstr "" +msgstr "Povzetek davkov" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -57,22 +59,22 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.open_items_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard msgid "To" -msgstr "" +msgstr "do" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report msgid "Abstract Report" -msgstr "" +msgstr "Abstraktno poročilo" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard msgid "Abstract Wizard" -msgstr "" +msgstr "Abstraktni čarovnik" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_abstract_report_xlsx msgid "Abstract XLSX Account Financial Report" -msgstr "" +msgstr "Abstraktno XLSX finančno poročilo" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -88,7 +90,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Account" -msgstr "" +msgstr "Konto" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_from @@ -96,7 +98,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_from #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_from msgid "Account Code From" -msgstr "" +msgstr "Koda konta od" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__account_code_to @@ -104,25 +106,25 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__account_code_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__account_code_to msgid "Account Code To" -msgstr "" +msgstr "Koda konta do" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_group msgid "Account Group" -msgstr "" +msgstr "Skupina kontov" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Account Name" -msgstr "" +msgstr "Naziv konta" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Account at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Filter konta pri 0" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -131,22 +133,22 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Account balance at 0 filter" -msgstr "" +msgstr "Bilanca pri filtru konta 0" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__account_ids msgid "Accounts" -msgstr "" +msgstr "Konti" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__centralize msgid "Activate centralization" -msgstr "" +msgstr "Aktiviranje centralizacije" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard msgid "Additional Filtering" -msgstr "" +msgstr "Dodatno filtriranje" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -154,13 +156,15 @@ msgid "" "Age ≤ 120\n" " d." msgstr "" +"Zapadlost ≤ 120\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "" +msgstr "Zapadlost ≤ 120 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -168,13 +172,15 @@ msgid "" "Age ≤ 30\n" " d." msgstr "" +"Zapadlost ≤ 30\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "" +msgstr "Zapadlost ≤ 30 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -182,13 +188,15 @@ msgid "" "Age ≤ 60\n" " d." msgstr "" +"Zapadlost ≤ 60\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "" +msgstr "Zapadlost ≤ 60 d." #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines @@ -196,13 +204,15 @@ msgid "" "Age ≤ 90\n" " d." msgstr "" +"Zapadlost ≤ 90\n" +" d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "" +msgstr "Zapadlost ≤ 90 d." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -212,38 +222,38 @@ msgstr "" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_aged_partner_balance_wizard #, python-format msgid "Aged Partner Balance" -msgstr "" +msgstr "Zapadle postavke partnerjev" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_base msgid "Aged Partner Balance -" -msgstr "" +msgstr "Zapadle postavke partnerjev -" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_account_financial_report_aged_partner_balance msgid "Aged Partner Balance Report" -msgstr "" +msgstr "Poročilo odprte postavke partnerjev" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_aged_partner_balance_report_wizard msgid "Aged Partner Balance Wizard" -msgstr "" +msgstr "Čarovnik za poročilo odprte postavke partnerjev" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_report_a_f_r_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSL Report" -msgstr "" +msgstr "XLSX poročilo odprte postavke partnerjev" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_aged_partner_balance_xlsx msgid "Aged Partner Balance XLSX" -msgstr "" +msgstr "XLSX stanje odprtih postavk partnerjev" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/journal_ledger_wizard.py:0 #, python-format msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vse" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__all @@ -252,7 +262,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__all #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__all msgid "All Entries" -msgstr "" +msgstr "Vsi vnosi" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__aged_partner_balance_report_wizard__target_move__posted @@ -261,7 +271,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__trial_balance_report_wizard__target_move__posted #: model:ir.model.fields.selection,name:account_financial_report.selection__vat_report_wizard__target_move__posted msgid "All Posted Entries" -msgstr "" +msgstr "Vsi vknjiženi vnosi" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -274,7 +284,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All entries" -msgstr "" +msgstr "Vsi vnosi" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -287,74 +297,74 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "All posted entries" -msgstr "" +msgstr "Vsi vknjiženi vnosi" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "Amount Cur." -msgstr "" +msgstr "Znesek v val." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Amount Currency" -msgstr "" +msgstr "Znesek v valuti" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Amount cur." -msgstr "" +msgstr "Znesek v val." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Analytic Account" -msgstr "" +msgstr "Analitični konto" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Balance" -msgstr "" +msgstr "Bilanca" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes msgid "Base Amount" -msgstr "" +msgstr "Znesek osnove" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Balance" -msgstr "" +msgstr "Bilanca osnova" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Credit" -msgstr "" +msgstr "Osnova v dobro" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Base Debit" -msgstr "" +msgstr "Osnova v breme" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__based_on #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Based On" -msgstr "" +msgstr "Na osnovi" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Based on" -msgstr "" +msgstr "Na osnovi" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.aged_partner_balance_wizard @@ -364,24 +374,24 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.vat_report_wizard msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Prekliči" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_filters #, python-format msgid "Centralize filter" -msgstr "" +msgstr "Filter centralizacije" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_account__centralized msgid "Centralized" -msgstr "" +msgstr "Centralizirano" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__group_child_ids msgid "Child Groups" -msgstr "" +msgstr "Podrejene skupine" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/trial_balance_xlsx.py:0 @@ -390,7 +400,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_base #, python-format msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Koda" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 @@ -403,12 +413,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__company_id #, python-format msgid "Company" -msgstr "" +msgstr "Družba" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_group__compute_account_ids msgid "Compute accounts" -msgstr "" +msgstr "Obdelaj konte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_uid @@ -418,7 +428,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Ustvaril" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__create_date @@ -428,7 +438,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjeno" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -442,21 +452,21 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Credit" -msgstr "" +msgstr "Kredit" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul cur." -msgstr "" +msgstr "Kumul. v valuti" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_general_ledger_lines #, python-format msgid "Cumul. Bal." -msgstr "" +msgstr "Kumul. stanje" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 @@ -464,27 +474,27 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Cur." -msgstr "" +msgstr "Val." #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Cur. Original" -msgstr "" +msgstr "Val. original" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/open_items_xlsx.py:0 #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Cur. Residual" -msgstr "" +msgstr "Val. preostalo" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Currency" -msgstr "" +msgstr "Valuta" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -492,7 +502,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines #, python-format msgid "Current" -msgstr "" +msgstr "Trenutno" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -506,13 +516,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_lines_header #, python-format msgid "Date" -msgstr "" +msgstr "Datum" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_at #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__date_at msgid "Date At" -msgstr "" +msgstr "Na datum" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_report_wizard__date_from @@ -521,14 +531,14 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_from #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date From" -msgstr "" +msgstr "Datum od" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_to #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_to #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_vat_report_filters msgid "Date To" -msgstr "" +msgstr "Datum do" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:0 @@ -537,13 +547,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_open_items_filters #, python-format msgid "Date at filter" -msgstr "" +msgstr "Filter na datum" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date from" -msgstr "" +msgstr "Filter datum od" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__date_range_id @@ -551,7 +561,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__date_range_id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__date_range_id msgid "Date range" -msgstr "" +msgstr "Obdobje" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -561,13 +571,13 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_filters #, python-format msgid "Date range filter" -msgstr "" +msgstr "Filter obdobje" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/vat_report_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Date to" -msgstr "" +msgstr "Datum do" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:0 @@ -581,7 +591,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_lines_header #, python-format msgid "Debit" -msgstr "" +msgstr "Debet" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/journal_ledger_xlsx.py:0 @@ -589,7 +599,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes #, python-format msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_vat_report_wizard__tax_detail