Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 63.8% (210 of 329 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/it/pull/868/head
parent
24d873c9e8
commit
6c1fe72614
|
@ -7,15 +7,15 @@ msgstr ""
|
|||
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:07+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:40+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 11:43+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Calcagni <mcalcagni@dinamicheaziendali.it>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: \n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header
|
||||
|
@ -68,6 +68,13 @@ msgstr "<span class=\"fa fa-print\"/> Stampa"
|
|||
msgid "Abstract Report"
|
||||
msgstr "Report astratto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid "Abstract Report"
|
||||
msgid "Abstract Wizard"
|
||||
msgstr "Report astratto"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23
|
||||
|
@ -173,34 +180,6 @@ msgstr "Età 60 giorni"
|
|||
msgid "Age 90 Days"
|
||||
msgstr "Età 90 giorni"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ⤠120 d."
|
||||
msgstr "Età ⤠120 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ⤠30 d."
|
||||
msgstr "Età ⤠30 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ⤠60 d."
|
||||
msgstr "Età ⤠60 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Age ⤠90 d."
|
||||
msgstr "Età ⤠90 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -210,6 +189,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Età ≤ 120\n"
|
||||
" g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Age ⤠120 d."
|
||||
msgid "Age ≤ 120 d."
|
||||
msgstr "Età ⤠120 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -219,6 +206,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Età ≤ 30\n"
|
||||
" g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Age ⤠30 d."
|
||||
msgid "Age ≤ 30 d."
|
||||
msgstr "Età ⤠30 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -228,6 +223,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Età ≤ 60\n"
|
||||
" g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Age ⤠60 d."
|
||||
msgid "Age ≤ 60 d."
|
||||
msgstr "Età ⤠60 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines
|
||||
msgid ""
|
||||
|
@ -237,6 +240,14 @@ msgstr ""
|
|||
"Età ≤ 90\n"
|
||||
" g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98
|
||||
#, fuzzy, python-format
|
||||
#| msgid "Age ⤠90 d."
|
||||
msgid "Age ≤ 90 d."
|
||||
msgstr "Età ⤠90 g."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard
|
||||
|
@ -353,11 +364,6 @@ msgstr "Importo totale dovuto in valuta"
|
|||
msgid "Amount cur."
|
||||
msgstr "Importo val."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_group__account_ids
|
||||
msgid "Assigned accounts."
|
||||
msgstr "Conti assegnati."
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes
|
||||
|
@ -519,7 +525,8 @@ msgid ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n"
|
||||
" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any "
|
||||
"grouping.\n"
|
||||
" "
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Conti calcolati: utilizzato quando i gruppi di conti hanno codici\n"
|
||||
|
@ -527,7 +534,8 @@ msgstr ""
|
|||
"\n"
|
||||
" Conti figli: utilizzato quando i gruppi di conti sono gerarchici.\n"
|
||||
"\n"
|
||||
" Nessuna gerarchia: utilizzato per visualizzare solo i conti, senza alcun raggruppo.\n"
|
||||
" Nessuna gerarchia: utilizzato per visualizzare solo i conti, senza "
|
||||
"alcun raggruppo.\n"
|
||||
" "
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
@ -871,6 +879,7 @@ msgstr "Dettaglio imposte"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name
|
||||
|
@ -916,7 +925,10 @@ msgstr "Nome visualizzato"
|
|||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency
|
||||
msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Display foreign currency for move lines, unless account currency is not "
|
||||
"setup through chart of accounts will display initial and final balance in "
|
||||
"that currency."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
@ -1208,7 +1220,9 @@ msgstr "Mastrino XLSX"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard
|
||||
msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
|
||||
msgid ""
|
||||
"General Ledger can be computed only if selected company have only one "
|
||||
"unaffected earnings account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
@ -1269,6 +1283,7 @@ msgstr "Gerarchia su"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id
|
||||
|
@ -1312,7 +1327,9 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized
|
||||
msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period."
|
||||
msgid ""
|
||||
"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the "
|
||||
"webkit one only), only centralized amounts per period."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
@ -1438,6 +1455,7 @@ msgstr "Etichetta"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update
|
||||
|
@ -1800,10 +1818,16 @@ msgstr ""
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#| msgid ""
|
||||
#| "Ending\n"
|
||||
#| " balance"
|
||||
msgid ""
|
||||
"Partner\n"
|
||||
" Saldo progressivo"
|
||||
" cumul aged balance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Saldo\n"
|
||||
" finale"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id
|
||||
|
@ -2232,21 +2256,26 @@ msgid "Taxtags"
|
|||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:198
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be "
|
||||
"the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:167
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the "
|
||||
"same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||
msgid ""
|
||||
"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
@ -2278,7 +2307,7 @@ msgstr "Totale"
|
|||
#: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Trial Balance"
|
||||
msgstr "Bilancino"
|
||||
msgstr "Bilancio di verifica"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base
|
||||
|
@ -2288,16 +2317,18 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard
|
||||
msgid "Trial Balance Report Wizard"
|
||||
msgstr "Wizard Bilancino"
|
||||
msgstr "Wizard bilancio di verifica"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx
|
||||
msgid "Trial Balance XLSX"
|
||||
msgstr "Bilancino XLSX"
|
||||
msgstr "Bilancio di verifica XLSX"
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard
|
||||
msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Trial Balance can be computed only if selected company have only one "
|
||||
"unaffected earnings account."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
@ -2308,7 +2339,10 @@ msgstr ""
|
|||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||
msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance."
|
||||
msgid ""
|
||||
"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. "
|
||||
"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial "
|
||||
"balance."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
|
@ -2354,14 +2388,16 @@ msgstr "Visualizza"
|
|||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0
|
||||
msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
||||
msgid ""
|
||||
"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts "
|
||||
"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name
|
||||
msgid "With Account Name"
|
||||
msgstr ""Con nome del conto
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. module: account_financial_report
|
||||
#: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90
|
||||
|
@ -2568,3 +2604,6 @@ msgstr ""
|
|||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header
|
||||
msgid "width: 8.11%;"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Assigned accounts."
|
||||
#~ msgstr "Conti assegnati."
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue