From 6c1fe72614674693e600758b8aaa0f473da53e63 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Calcagni Date: Fri, 19 Jul 2019 08:51:13 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 63.8% (210 of 329 strings) Translation: account-financial-reporting-12.0/account-financial-reporting-12.0-account_financial_report Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-12-0/account-financial-reporting-12-0-account_financial_report/it/ --- account_financial_report/i18n/it.po | 151 +++++++++++++++++----------- 1 file changed, 95 insertions(+), 56 deletions(-) diff --git a/account_financial_report/i18n/it.po b/account_financial_report/i18n/it.po index 06351ff6..a81c1e70 100644 --- a/account_financial_report/i18n/it.po +++ b/account_financial_report/i18n/it.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2019-06-03 12:07+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2019-06-03 14:40+0200\n" -"Last-Translator: <>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-07-19 11:43+0000\n" +"Last-Translator: Marco Calcagni \n" "Language-Team: \n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: \n" -"Language: it\n" -"X-Generator: Poedit 2.0.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_lines_header @@ -68,6 +68,13 @@ msgstr " Stampa" msgid "Abstract Report" msgstr "Report astratto" +#. module: account_financial_report +#: model:ir.model,name:account_financial_report.model_account_financial_report_abstract_wizard +#, fuzzy +#| msgid "Abstract Report" +msgid "Abstract Wizard" +msgstr "Report astratto" + #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:67 #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:23 @@ -173,34 +180,6 @@ msgstr "Età 60 giorni" msgid "Age 90 Days" msgstr "Età 90 giorni" -#. module: account_financial_report -#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 -#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 -#, python-format -msgid "Age ≤ 120 d." -msgstr "Età ≤ 120 g." - -#. module: account_financial_report -#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 -#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 -#, python-format -msgid "Age ≤ 30 d." -msgstr "Età ≤ 30 g." - -#. module: account_financial_report -#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 -#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 -#, python-format -msgid "Age ≤ 60 d." -msgstr "Età ≤ 60 g." - -#. module: account_financial_report -#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 -#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 -#, python-format -msgid "Age ≤ 90 d." -msgstr "Età ≤ 90 g." - #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" @@ -210,6 +189,14 @@ msgstr "" "Età ≤ 120\n" " g." +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:50 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:105 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Age ≤ 120 d." +msgid "Age ≤ 120 d." +msgstr "Età ≤ 120 g." + #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" @@ -219,6 +206,14 @@ msgstr "" "Età ≤ 30\n" " g." +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:32 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:84 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Age ≤ 30 d." +msgid "Age ≤ 30 d." +msgstr "Età ≤ 30 g." + #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" @@ -228,6 +223,14 @@ msgstr "" "Età ≤ 60\n" " g." +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:38 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:91 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Age ≤ 60 d." +msgid "Age ≤ 60 d." +msgstr "Età ≤ 60 g." + #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_move_lines msgid "" @@ -237,6 +240,14 @@ msgstr "" "Età ≤ 90\n" " g." +#. module: account_financial_report +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:44 +#: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:98 +#, fuzzy, python-format +#| msgid "Age ≤ 90 d." +msgid "Age ≤ 90 d." +msgstr "Età ≤ 90 g." + #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/aged_partner_balance_xlsx.py:14 #: model:ir.actions.act_window,name:account_financial_report.action_aged_partner_balance_wizard @@ -353,11 +364,6 @@ msgstr "Importo totale dovuto in valuta" msgid "Amount cur." msgstr "Importo val." -#. module: account_financial_report -#: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_group__account_ids -msgid "Assigned accounts." -msgstr "Conti assegnati." - #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_all_taxes #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_taxes @@ -519,7 +525,8 @@ msgid "" "\n" " Child Accounts: Use when your account groups are hierarchical.\n" "\n" -" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any grouping.\n" +" No hierarchy: Use to display just the accounts, without any " +"grouping.\n" " " msgstr "" "Conti calcolati: utilizzato quando i gruppi di conti hanno codici\n" @@ -527,7 +534,8 @@ msgstr "" "\n" " Conti figli: utilizzato quando i gruppi di conti sono gerarchici.\n" "\n" -" Nessuna gerarchia: utilizzato per visualizzare solo i conti, senza alcun raggruppo.\n" +" Nessuna gerarchia: utilizzato per visualizzare solo i conti, senza " +"alcun raggruppo.\n" " " #. module: account_financial_report @@ -871,6 +879,7 @@ msgstr "Dettaglio imposte" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__display_name +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__display_name @@ -916,7 +925,10 @@ msgstr "Nome visualizzato" #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__foreign_currency #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__foreign_currency -msgid "Display foreign currency for move lines, unless account currency is not setup through chart of accounts will display initial and final balance in that currency." +msgid "" +"Display foreign currency for move lines, unless account currency is not " +"setup through chart of accounts will display initial and final balance in " +"that currency." msgstr "" #. module: account_financial_report @@ -1208,7 +1220,9 @@ msgstr "Mastrino XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.general_ledger_wizard -msgid "General Ledger can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." +msgid "" +"General Ledger can be computed only if selected company have only one " +"unaffected earnings account." msgstr "" #. module: account_financial_report @@ -1269,6 +1283,7 @@ msgstr "Gerarchia su" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract__id +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__id #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__id @@ -1312,7 +1327,9 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_account_account__centralized -msgid "If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the webkit one only), only centralized amounts per period." +msgid "" +"If flagged, no details will be displayed in the General Ledger report (the " +"webkit one only), only centralized amounts per period." msgstr "" #. module: account_financial_report @@ -1438,6 +1455,7 @@ msgstr "Etichetta" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract____last_update +#: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_account_financial_report_abstract_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_aged_partner_balance_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard____last_update @@ -1800,10 +1818,16 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_aged_partner_balance_partner_ending_cumul +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Ending\n" +#| " balance" msgid "" "Partner\n" -" Saldo progressivo" +" cumul aged balance" msgstr "" +"Saldo\n" +" finale" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger_move_line__partner_id @@ -2232,21 +2256,26 @@ msgid "Taxtags" msgstr "" #. module: account_financial_report -#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:198 +#: code:addons/account_financial_report/wizard/general_ledger_wizard.py:180 #, python-format -msgid "The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be the same." +msgid "" +"The Company in the General Ledger Report Wizard and in Date Range must be " +"the same." msgstr "" #. module: account_financial_report -#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:167 +#: code:addons/account_financial_report/wizard/trial_balance_wizard.py:162 #, python-format -msgid "The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the same." +msgid "" +"The Company in the Trial Balance Report Wizard and in Date Range must be the " +"same." msgstr "" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/wizard/vat_report_wizard.py:62 #, python-format -msgid "The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." +msgid "" +"The Company in the Vat Report Wizard and in Date Range must be the same." msgstr "" #. module: account_financial_report @@ -2278,7 +2307,7 @@ msgstr "Totale" #: model:ir.ui.menu,name:account_financial_report.menu_trial_balance_wizard #, python-format msgid "Trial Balance" -msgstr "Bilancino" +msgstr "Bilancio di verifica" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_trial_balance_base @@ -2288,16 +2317,18 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model,name:account_financial_report.model_trial_balance_report_wizard msgid "Trial Balance Report Wizard" -msgstr "Wizard Bilancino" +msgstr "Wizard bilancio di verifica" #. module: account_financial_report #: model:ir.actions.report,name:account_financial_report.action_report_trial_balance_xlsx msgid "Trial Balance XLSX" -msgstr "Bilancino XLSX" +msgstr "Bilancio di verifica XLSX" #. module: account_financial_report #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.trial_balance_wizard -msgid "Trial Balance can be computed only if selected company have only one unaffected earnings account." +msgid "" +"Trial Balance can be computed only if selected company have only one " +"unaffected earnings account." msgstr "" #. module: account_financial_report @@ -2308,7 +2339,10 @@ msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_general_ledger_report_wizard__hide_account_at_0 #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_open_items_report_wizard__hide_account_at_0 -msgid "Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial balance." +msgid "" +"Use this filter to hide an account or a partner with an ending balance at 0. " +"If partners are filtered, debits and credits totals will not match the trial " +"balance." msgstr "" #. module: account_financial_report @@ -2354,14 +2388,16 @@ msgstr "Visualizza" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,help:account_financial_report.field_trial_balance_report_wizard__hide_account_at_0 -msgid "When this option is enabled, the trial balance will not display accounts that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" +msgid "" +"When this option is enabled, the trial balance will not display accounts " +"that have initial balance = debit = credit = end balance = 0" msgstr "" #. module: account_financial_report #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_journal_ledger_report_wizard__with_account_name #: model:ir.model.fields,field_description:account_financial_report.field_report_journal_ledger__with_account_name msgid "With Account Name" -msgstr ""Con nome del conto +msgstr "" #. module: account_financial_report #: code:addons/account_financial_report/report/general_ledger_xlsx.py:90 @@ -2568,3 +2604,6 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:account_financial_report.report_journal_ledger_journal_table_header msgid "width: 8.11%;" msgstr "" + +#~ msgid "Assigned accounts." +#~ msgstr "Conti assegnati."