Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (107 of 107 strings)

Translation: account-financial-reporting-15.0/account-financial-reporting-15.0-partner_statement
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/account-financial-reporting-15-0/account-financial-reporting-15-0-partner_statement/es/
pull/1077/head
Ivorra78 2023-10-03 16:06:12 +00:00 committed by Weblate
parent 08f6349402
commit 180a59fec4
1 changed files with 30 additions and 20 deletions

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-28 22:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:09+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n" "Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
@ -25,20 +25,20 @@ msgstr ""
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s" msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr "" msgstr "%(payable)sEstado de cuenta entre %(start)s y %(end)s en %(currency)s"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s" msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s"
msgstr "" msgstr "%(payable)sEstado de cuenta hasta %(end)s en %(currency)s"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s" msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s"
msgstr "" msgstr "%(payable)sEstado de cuenta hasta %(prior_day)s en %(currency)s"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@ -151,6 +151,14 @@ msgid ""
" <br/>\n" " <br/>\n"
" <br/>" " <br/>"
msgstr "" msgstr ""
"<span class=\"o_form_label\">La declaración de actividad detallada es una "
"extensión de la declaración de actividad y tiene como objetivo explicar las "
"transacciones.\n"
"que hayan ocurrido durante el periodo, disponiendo además de una sección de "
"Saldo Anterior y una sección de Saldo Final.\n"
" </span>\n"
" <br/>\n"
" <br/>"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view
@ -211,7 +219,7 @@ msgstr "<strong>Este cliente no tiene asientos vencidos</strong>"
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type
msgid "Account Type" msgid "Account Type"
msgstr "" msgstr "Tipo de Cuenta"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@ -278,7 +286,7 @@ msgstr "Informe de antigüedad a"
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s" msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s"
msgstr "" msgstr "Informe de antigüedad al %(end)s en %(currency)s"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0
@ -286,7 +294,7 @@ msgstr ""
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#, python-format #, python-format
msgid "Applied Amount" msgid "Applied Amount"
msgstr "" msgstr "Importe aplicado"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "Descripción"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
msgid "Detailed" msgid "Detailed"
msgstr "" msgstr "Detallado"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@ -394,6 +402,8 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s" "Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s"
msgstr "" msgstr ""
"Estado de cuenta detallado de %(payable)s entre %(start)s y %(end)s en "
"%(currency)s"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0
@ -401,22 +411,22 @@ msgstr ""
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_html #: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_html
#, python-format #, python-format
msgid "Detailed Activity Statement" msgid "Detailed Activity Statement"
msgstr "" msgstr "Declaración detallada de actividades"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_detailed_activity_statement_wizard #: model:ir.model,name:partner_statement.model_detailed_activity_statement_wizard
msgid "Detailed Activity Statement Wizard" msgid "Detailed Activity Statement Wizard"
msgstr "" msgstr "Asistente para la declaración detallada de actividades"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_detailed_activity_statement_xlsx #: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_detailed_activity_statement_xlsx
msgid "Detailed Activity Statement XLSL Report" msgid "Detailed Activity Statement XLSL Report"
msgstr "" msgstr "Informe XLSL detallado de la declaración de actividades"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_xlsx #: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_xlsx
msgid "Detailed Activity Statement XLSX" msgid "Detailed Activity Statement XLSX"
msgstr "" msgstr "Declaración detallada de actividades XLSX"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name
@ -444,7 +454,7 @@ msgstr "Fecha Vencimiento"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement
msgid "Enable OCA Activity & Detailed Activity Statements" msgid "Enable OCA Activity & Detailed Activity Statements"
msgstr "" msgstr "Activar la actividad de OCA y las declaraciones detalladas de actividad"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement
@ -497,7 +507,7 @@ msgstr "ID"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#, python-format #, python-format
msgid "Initial Balance" msgid "Initial Balance"
msgstr "" msgstr "Saldo inicial"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update
@ -566,7 +576,7 @@ msgstr "Original"
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance
#, python-format #, python-format
msgid "Original Amount" msgid "Original Amount"
msgstr "" msgstr "Importe Original"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
@ -607,7 +617,7 @@ msgstr "Estado de la cuenta del cliente"
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action #: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_detailed_activity_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_detailed_activity_statement
msgid "Partner Detailed Activity Statement" msgid "Partner Detailed Activity Statement"
msgstr "" msgstr "Declaración detallada de actividades de los socios"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action #: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action
@ -618,7 +628,7 @@ msgstr "Estado de los pendientes de la cuenta del cliente"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form
msgid "Partner Statements" msgid "Partner Statements"
msgstr "" msgstr "Declaraciones de los socios"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__payable #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__payable
@ -673,7 +683,7 @@ msgstr "Mostrar rangos antigüedad"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_balance #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_balance
msgid "Show Balance column" msgid "Show Balance column"
msgstr "" msgstr "Mostrar columna Saldo"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common #: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common
@ -732,7 +742,7 @@ msgstr "Proveedor"
#: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "Supplier " msgid "Supplier "
msgstr "" msgstr "Proveedor "
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0
@ -783,7 +793,7 @@ msgstr "o"
#. module: partner_statement #. module: partner_statement
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance
msgid "up to" msgid "up to"
msgstr "" msgstr "hasta el"
#, python-format #, python-format
#~ msgid "%sStatement between %s and %s in %s" #~ msgid "%sStatement between %s and %s in %s"