diff --git a/partner_statement/i18n/es.po b/partner_statement/i18n/es.po index d19a8c91..1374a16f 100644 --- a/partner_statement/i18n/es.po +++ b/partner_statement/i18n/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-12-22 16:14+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2023-07-28 22:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2023-10-09 09:09+0000\n" "Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language: es\n" @@ -25,20 +25,20 @@ msgstr "" #: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "%(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "%(payable)sEstado de cuenta entre %(start)s y %(end)s en %(currency)s" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "%(payable)sStatement up to %(end)s in %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "%(payable)sEstado de cuenta hasta %(end)s en %(currency)s" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "%(payable)sStatement up to %(prior_day)s in %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "%(payable)sEstado de cuenta hasta %(prior_day)s en %(currency)s" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 @@ -151,6 +151,14 @@ msgid "" "
\n" "
" msgstr "" +"La declaración de actividad detallada es una " +"extensión de la declaración de actividad y tiene como objetivo explicar las " +"transacciones.\n" +"que hayan ocurrido durante el periodo, disponiendo además de una sección de " +"Saldo Anterior y una sección de Saldo Final.\n" +" \n" +"
\n" +"
" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_statement_wizard_view @@ -211,7 +219,7 @@ msgstr "Este cliente no tiene asientos vencidos" #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_outstanding_statement_wizard__account_type #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_statement_common_wizard__account_type msgid "Account Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Cuenta" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 @@ -278,7 +286,7 @@ msgstr "Informe de antigüedad a" #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Aging Report at %(end)s in %(currency)s" -msgstr "" +msgstr "Informe de antigüedad al %(end)s en %(currency)s" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/activity_statement_xlsx.py:0 @@ -286,7 +294,7 @@ msgstr "" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance #, python-format msgid "Applied Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe aplicado" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 @@ -386,7 +394,7 @@ msgstr "Descripción" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance msgid "Detailed" -msgstr "" +msgstr "Detallado" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 @@ -394,6 +402,8 @@ msgstr "" msgid "" "Detailed %(payable)sStatement between %(start)s and %(end)s in %(currency)s" msgstr "" +"Estado de cuenta detallado de %(payable)s entre %(start)s y %(end)s en " +"%(currency)s" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/detailed_activity_statement_xlsx.py:0 @@ -401,22 +411,22 @@ msgstr "" #: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_html #, python-format msgid "Detailed Activity Statement" -msgstr "" +msgstr "Declaración detallada de actividades" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_detailed_activity_statement_wizard msgid "Detailed Activity Statement Wizard" -msgstr "" +msgstr "Asistente para la declaración detallada de actividades" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_p_s_report_detailed_activity_statement_xlsx msgid "Detailed Activity Statement XLSL Report" -msgstr "" +msgstr "Informe XLSL detallado de la declaración de actividades" #. module: partner_statement #: model:ir.actions.report,name:partner_statement.action_print_detailed_activity_statement_xlsx msgid "Detailed Activity Statement XLSX" -msgstr "" +msgstr "Declaración detallada de actividades XLSX" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard__display_name @@ -444,7 +454,7 @@ msgstr "Fecha Vencimiento" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_activity_statement msgid "Enable OCA Activity & Detailed Activity Statements" -msgstr "" +msgstr "Activar la actividad de OCA y las declaraciones detalladas de actividad" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_res_config_settings__group_outstanding_statement @@ -497,7 +507,7 @@ msgstr "ID" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance #, python-format msgid "Initial Balance" -msgstr "" +msgstr "Saldo inicial" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_activity_statement_wizard____last_update @@ -566,7 +576,7 @@ msgstr "Original" #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.activity_balance #, python-format msgid "Original Amount" -msgstr "" +msgstr "Importe Original" #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 @@ -607,7 +617,7 @@ msgstr "Estado de la cuenta del cliente" #: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.detailed_activity_statement_wizard_action #: model:ir.model,name:partner_statement.model_report_partner_statement_detailed_activity_statement msgid "Partner Detailed Activity Statement" -msgstr "" +msgstr "Declaración detallada de actividades de los socios" #. module: partner_statement #: model:ir.actions.act_window,name:partner_statement.outstanding_statement_wizard_action @@ -618,7 +628,7 @@ msgstr "Estado de los pendientes de la cuenta del cliente" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.res_config_settings_view_form msgid "Partner Statements" -msgstr "" +msgstr "Declaraciones de los socios" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields.selection,name:partner_statement.selection__activity_statement_wizard__account_type__payable @@ -673,7 +683,7 @@ msgstr "Mostrar rangos antigüedad" #. module: partner_statement #: model:ir.model.fields,field_description:partner_statement.field_detailed_activity_statement_wizard__show_balance msgid "Show Balance column" -msgstr "" +msgstr "Mostrar columna Saldo" #. module: partner_statement #: model:ir.model,name:partner_statement.model_statement_common @@ -732,7 +742,7 @@ msgstr "Proveedor" #: code:addons/partner_statement/report/outstanting_statement_xlsx.py:0 #, python-format msgid "Supplier " -msgstr "" +msgstr "Proveedor " #. module: partner_statement #: code:addons/partner_statement/report/report_statement_common.py:0 @@ -783,7 +793,7 @@ msgstr "o" #. module: partner_statement #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:partner_statement.outstanding_balance msgid "up to" -msgstr "" +msgstr "hasta el" #, python-format #~ msgid "%sStatement between %s and %s in %s"