Translated using Weblate (Catalan)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: reporting-engine-15.0/reporting-engine-15.0-report_xlsx
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-15-0/reporting-engine-15-0-report_xlsx/ca/
pull/819/head
pablontura 2022-04-22 10:09:03 +00:00 committed by tien-ld
parent 06eb0a3283
commit b47029eb81
1 changed files with 14 additions and 8 deletions

View File

@ -6,44 +6,46 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-22 13:05+0000\n"
"Last-Translator: pablontura <pablo.ruiz@qubiq.es>\n"
"Language-Team: none\n" "Language-Team: none\n"
"Language: ca\n" "Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n" "Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: report_xlsx #. module: report_xlsx
#: code:addons/report_xlsx/models/ir_report.py:0 #: code:addons/report_xlsx/models/ir_report.py:0
#, python-format #, python-format
msgid "%s model was not found" msgid "%s model was not found"
msgstr "" msgstr "No s'ha trobat el model %s"
#. module: report_xlsx #. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_abstract
msgid "Abstract XLSX Report" msgid "Abstract XLSX Report"
msgstr "" msgstr "Informe XLSX abstracte"
#. module: report_xlsx #. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_report_report_xlsx_partner_xlsx
msgid "Partner XLSX Report" msgid "Partner XLSX Report"
msgstr "" msgstr "Informe XLSX del soci"
#. module: report_xlsx #. module: report_xlsx
#: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx #: model:ir.actions.report,name:report_xlsx.partner_xlsx
msgid "Print to XLSX" msgid "Print to XLSX"
msgstr "" msgstr "Imprimeix a XLSX"
#. module: report_xlsx #. module: report_xlsx
#: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report #: model:ir.model,name:report_xlsx.model_ir_actions_report
msgid "Report Action" msgid "Report Action"
msgstr "" msgstr "Informe d'acci??"
#. module: report_xlsx #. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type #: model:ir.model.fields,field_description:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
msgid "Report Type" msgid "Report Type"
msgstr "" msgstr "Tipus d'informe"
#. module: report_xlsx #. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type #: model:ir.model.fields,help:report_xlsx.field_ir_actions_report__report_type
@ -53,8 +55,12 @@ msgid ""
"browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and " "browser PDF means the report will be rendered using Wkhtmltopdf and "
"downloaded by the user." "downloaded by the user."
msgstr "" msgstr ""
"El tipus d'informe que es render??, cadascun amb el seu propi m??tode de "
"representaci??. HTML significa que l'informe s'obrir?? directament al vostre "
"navegador, PDF significa que l'informe es representar?? amb Wkhtmltopdf i "
"l'usuari el baixar??."
#. module: report_xlsx #. module: report_xlsx
#: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx #: model:ir.model.fields.selection,name:report_xlsx.selection__ir_actions_report__report_type__xlsx
msgid "XLSX" msgid "XLSX"
msgstr "" msgstr "XLSX"