Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 100.0% (114 of 114 strings) Translation: reporting-engine-14.0/reporting-engine-14.0-kpi_dashboard Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/reporting-engine-14-0/reporting-engine-14-0-kpi_dashboard/es/14.0
parent
2d14de3cd6
commit
8624970d67
|
@ -6,156 +6,158 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2024-03-27 19:35+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_kpi.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid " or "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " o "
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "'%s' added to dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "%s' añadido al cuadro de mandos"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__action_ids
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__action
|
||||
msgid "Action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acción"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_ir_actions_act_window_view
|
||||
msgid "Action Window View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista de la Ventana de Acción"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__action_ids
|
||||
msgid "Actions that can be opened from the KPI"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acciones que pueden abrirse desde el KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__active
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__active
|
||||
msgid "Active"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Activo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Add to Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Añadir al Cuadro de Mandos"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__args
|
||||
msgid "Args"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Argumentos"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__background_color
|
||||
msgid "Background Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color de Fondo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_item_config_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu_form_view
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__code
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__computation_method__code
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view
|
||||
msgid "Code"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Código"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__color
|
||||
msgid "Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__column
|
||||
msgid "Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Columna"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__computation_method
|
||||
msgid "Computation Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Método de cálculo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__compute_on_fly
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__compute_on_fly
|
||||
msgid "Compute On Fly"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cálculo Sobre la Marcha"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__compute_on_fly_refresh
|
||||
msgid "Compute On Fly Refresh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Refresco Computacional Sobre la Marcha"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view
|
||||
msgid "Compute now"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Calcular ahora"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__computed_date
|
||||
msgid "Computed Date"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fecha Calculada"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__computed_value
|
||||
msgid "Computed Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor Computado"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu
|
||||
msgid "Configure Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar el Panel de Control"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:kpi_dashboard.kpi_kpi_menu
|
||||
msgid "Configure Kpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configurar Kpi"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__context
|
||||
msgid "Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contexto"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Could not add KPI dashboard to dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No se puede añadir el cuadro de mando KPI al cuadro de mando"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__counter
|
||||
msgid "Counter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contador"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_dashboard_menu
|
||||
msgid "Create a Menu for a Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Crear un Menú para un Cuadro de Mando"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__create_uid
|
||||
|
@ -165,7 +167,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__create_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__create_uid
|
||||
msgid "Created by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creado por"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__create_date
|
||||
|
@ -175,12 +177,12 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__create_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__create_date
|
||||
msgid "Created on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Creado el"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__cron_id
|
||||
msgid "Cron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cron"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_dashboard
|
||||
|
@ -189,17 +191,17 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__ir_ui_view__type__kpi_dashboard
|
||||
msgid "Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuadro de Mandos"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__dashboard_item_ids
|
||||
msgid "Dashboard Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elemento del Cuadro de Mandos"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_dashboard_item
|
||||
msgid "Dashboard Items"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Elementos del Cuadro de Mandos"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_actions_act_window_view__display_name
|
||||
|
@ -211,87 +213,87 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__display_name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__display_name
|
||||
msgid "Display Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__end_column
|
||||
msgid "End Column"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Columna Final"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__end_row
|
||||
msgid "End Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fin de Fila"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view
|
||||
msgid "Enter Python code here."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduce aquí el código Python."
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "First you must create the Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Primero debe crear el Menú"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__font_color
|
||||
msgid "Font Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Color de Fuente"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__function
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__computation_method__function
|
||||
msgid "Function"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Función"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu_form_view
|
||||
msgid "Generate"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu_form_view
|
||||
msgid "Generate Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar Menú"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view
|
||||
msgid "Generate cron"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar cron"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_form_view
|
||||
msgid "Generate menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Generar menú"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Go to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ir a"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__graph
|
||||
msgid "Graph"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gráfico"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__group_ids
|
||||
msgid "Group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_form_view
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__history_ids
|
||||
msgid "History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historia"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_actions_act_window_view__id
|
||||
|
@ -303,44 +305,44 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__id
|
||||
msgid "ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ID"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__integer
|
||||
msgid "Integer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Íntegro"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__item_ids
|
||||
msgid "Item"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Artículo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_view.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "KPI Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuadro de mando de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.ui.menu,name:kpi_dashboard.menu_configuration_kpi_dashboards
|
||||
msgid "KPI Dashboards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuadros de mando de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_kpi_action
|
||||
msgid "KPI action"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acción KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_kpi_history
|
||||
msgid "KPI history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historial de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_form_view
|
||||
msgid "KPIs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indicadores clave de rendimiento"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi_dashboard.kpi_kpi_act_window
|
||||
|
@ -348,32 +350,32 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__kpi_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__kpi_id
|
||||
msgid "Kpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kpi"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi_dashboard.kpi_dashboard_act_window
|
||||
msgid "Kpi Dashboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Cuadro de mandos de Kpi"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu_act_window
|
||||
msgid "Kpi Dashboard Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú Panel Kpi"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.actions.act_window,name:kpi_dashboard.kpi_kpi_history_act_window
|
||||
msgid "Kpi History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historia de Kpi"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_kpi
|
||||
msgid "Kpi Kpi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kpi Kpi"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__kwargs
|
||||
msgid "Kwargs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Kwargs"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_actions_act_window_view____last_update
|
||||
|
@ -385,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action____last_update
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history____last_update
|
||||
msgid "Last Modified on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Modificación el"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__write_uid
|
||||
|
@ -395,7 +397,7 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__write_uid
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__write_uid
|
||||
msgid "Last Updated by"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Actualización por"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__write_date
|
||||
|
@ -405,65 +407,65 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__write_date
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__write_date
|
||||
msgid "Last Updated on"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Última Actualización el"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Main actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Acciones principales"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:res.groups,name:kpi_dashboard.group_kpi_dashboard_manager
|
||||
msgid "Manage KPI Dashboards"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Gestión de Cuadros de Mando de KPI"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__margin_x
|
||||
msgid "Margin X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Margen X"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__margin_y
|
||||
msgid "Margin Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Margen Y"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__menu_id
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_menu__menu_id
|
||||
msgid "Menu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Menú"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__meter
|
||||
msgid "Meter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Metro"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__model_id
|
||||
msgid "Model"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modelo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__modify_color
|
||||
msgid "Modify Color"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar el Color"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__modify_color_expression
|
||||
msgid "Modify Color Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar la Expresión de Color"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__modify_context
|
||||
msgid "Modify Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar el Contexto"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__modify_context_expression
|
||||
msgid "Modify Context Expression"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Modificar la Expresión Contextual"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__name
|
||||
|
@ -471,54 +473,54 @@ msgstr ""
|
|||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__name
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__name
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__number
|
||||
msgid "Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__number_of_columns
|
||||
msgid "Number Of Columns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Columnas"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#. openerp-web
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_controller.js:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Actualice su navegador para que los cambios surtan efecto."
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__prefix
|
||||
msgid "Prefix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Prefijo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__raw_value
|
||||
msgid "Raw Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor Bruto"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_history_tree_view
|
||||
msgid "Raw value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor bruto"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__row
|
||||
msgid "Row"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fila"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_item_config_form_view
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,help:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__compute_on_fly_refresh
|
||||
msgid "Seconds to refresh on fly elements"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Segundos para actualizar elementos sobre la marcha"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#. openerp-web
|
||||
|
@ -526,147 +528,147 @@ msgstr ""
|
|||
#: code:addons/kpi_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Selection"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Selección"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view
|
||||
msgid "Show history"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Historia"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_history_tree_view
|
||||
msgid "Show value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mostrar Valor"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__size_x
|
||||
msgid "Size X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talla X"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__size_y
|
||||
msgid "Size Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Talla Y"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_dashboard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Size Y of the widget cannot be bigger than 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El tamaño Y del accesorio no puede ser superior a 10"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__special_context
|
||||
msgid "Special Context"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Contexto Especial"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__store_history
|
||||
msgid "Store History"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Historia de la Tienda"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__store_history_interval
|
||||
msgid "Store History Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Intervalo del Historial de la Tienda"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__store_history_interval_number
|
||||
msgid "Store History Interval Number"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Número de Intervalo del Historial de la Tienda"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__suffix
|
||||
msgid "Suffix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sufijo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_kpi.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "The code cannot contain the following terms: %s."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "El código no puede contener los siguientes términos: %s."
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__value
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__value
|
||||
msgid "Value"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__value_last_update
|
||||
msgid "Value Last Update"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Valor de la Última Actualización"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_ir_ui_view
|
||||
msgid "View"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_ui_view__type
|
||||
msgid "View Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tipo de Vista"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__widget
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__widget
|
||||
msgid "Widget"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dispositivo"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_dashboard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Widget %s is bigger than expected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Widget %s es más grande de lo esperado"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__widget_dimension_x
|
||||
msgid "Widget Dimension X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensión X del gadget"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__widget_dimension_y
|
||||
msgid "Widget Dimension Y"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dimensión del Objeto Y"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_form_view
|
||||
msgid "Widget configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Configuración del widget"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_dashboard.py:0
|
||||
#, python-format
|
||||
msgid "Widgets cannot be crossed by other widgets"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Los widgets no pueden cruzarse con otros widgets"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__width
|
||||
msgid "Width"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Anchura"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_act_url
|
||||
msgid "ir.actions.act_url"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.act_url"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_act_window
|
||||
msgid "ir.actions.act_window"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.act_window"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_client
|
||||
msgid "ir.actions.client"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.client"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_report
|
||||
msgid "ir.actions.report"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.report"
|
||||
|
||||
#. module: kpi_dashboard
|
||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_server
|
||||
msgid "ir.actions.server"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ir.actions.server"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue