diff --git a/kpi_dashboard/i18n/es.po b/kpi_dashboard/i18n/es.po index 7e175a328..4f975cc56 100644 --- a/kpi_dashboard/i18n/es.po +++ b/kpi_dashboard/i18n/es.po @@ -6,156 +6,158 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-27 19:35+0000\n" +"Last-Translator: Ivorra78 \n" "Language-Team: none\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" #. module: kpi_dashboard #: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_kpi.py:0 #, python-format msgid " or " -msgstr "" +msgstr " o " #. module: kpi_dashboard #. openerp-web #: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_controller.js:0 #, python-format msgid "'%s' added to dashboard" -msgstr "" +msgstr "%s' añadido al cuadro de mandos" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__action_ids #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__action msgid "Action" -msgstr "" +msgstr "Acción" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_ir_actions_act_window_view msgid "Action Window View" -msgstr "" +msgstr "Vista de la Ventana de Acción" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,help:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__action_ids msgid "Actions that can be opened from the KPI" -msgstr "" +msgstr "Acciones que pueden abrirse desde el KPI" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__active #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__active msgid "Active" -msgstr "" +msgstr "Activo" #. module: kpi_dashboard #. openerp-web #: code:addons/kpi_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Add to Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Añadir al Cuadro de Mandos" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__args msgid "Args" -msgstr "" +msgstr "Argumentos" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__background_color msgid "Background Color" -msgstr "" +msgstr "Color de Fondo" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_item_config_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu_form_view msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__code #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__computation_method__code #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view msgid "Code" -msgstr "" +msgstr "Código" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__color msgid "Color" -msgstr "" +msgstr "Color" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__column msgid "Column" -msgstr "" +msgstr "Columna" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__computation_method msgid "Computation Method" -msgstr "" +msgstr "Método de cálculo" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__compute_on_fly #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__compute_on_fly msgid "Compute On Fly" -msgstr "" +msgstr "Cálculo Sobre la Marcha" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__compute_on_fly_refresh msgid "Compute On Fly Refresh" -msgstr "" +msgstr "Refresco Computacional Sobre la Marcha" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view msgid "Compute now" -msgstr "" +msgstr "Calcular ahora" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__computed_date msgid "Computed Date" -msgstr "" +msgstr "Fecha Calculada" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__computed_value msgid "Computed Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Computado" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.ui.menu,name:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu msgid "Configure Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Configurar el Panel de Control" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.ui.menu,name:kpi_dashboard.kpi_kpi_menu msgid "Configure Kpi" -msgstr "" +msgstr "Configurar Kpi" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__context msgid "Context" -msgstr "" +msgstr "Contexto" #. module: kpi_dashboard #. openerp-web #: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_controller.js:0 #, python-format msgid "Could not add KPI dashboard to dashboard" -msgstr "" +msgstr "No se puede añadir el cuadro de mando KPI al cuadro de mando" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__counter msgid "Counter" -msgstr "" +msgstr "Contador" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_dashboard_menu msgid "Create a Menu for a Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Crear un Menú para un Cuadro de Mando" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__create_uid @@ -165,7 +167,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__create_uid #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__create_uid msgid "Created by" -msgstr "" +msgstr "Creado por" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__create_date @@ -175,12 +177,12 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__create_date #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__create_date msgid "Created on" -msgstr "" +msgstr "Creado el" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__cron_id msgid "Cron" -msgstr "" +msgstr "Cron" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_dashboard @@ -189,17 +191,17 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__ir_ui_view__type__kpi_dashboard msgid "Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de Mandos" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__dashboard_item_ids msgid "Dashboard Item" -msgstr "" +msgstr "Elemento del Cuadro de Mandos" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_dashboard_item msgid "Dashboard Items" -msgstr "" +msgstr "Elementos del Cuadro de Mandos" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_actions_act_window_view__display_name @@ -211,87 +213,87 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__display_name #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__display_name msgid "Display Name" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Nombre" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__end_column msgid "End Column" -msgstr "" +msgstr "Columna Final" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__end_row msgid "End Row" -msgstr "" +msgstr "Fin de Fila" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view msgid "Enter Python code here." -msgstr "" +msgstr "Introduce aquí el código Python." #. module: kpi_dashboard #. openerp-web #: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_controller.js:0 #, python-format msgid "First you must create the Menu" -msgstr "" +msgstr "Primero debe crear el Menú" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__font_color msgid "Font Color" -msgstr "" +msgstr "Color de Fuente" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__function #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__computation_method__function msgid "Function" -msgstr "" +msgstr "Función" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu_form_view msgid "Generate" -msgstr "" +msgstr "Generar" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu_form_view msgid "Generate Menu" -msgstr "" +msgstr "Generar Menú" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view msgid "Generate cron" -msgstr "" +msgstr "Generar cron" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_form_view msgid "Generate menu" -msgstr "" +msgstr "Generar menú" #. module: kpi_dashboard #. openerp-web #: code:addons/kpi_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Go to" -msgstr "" +msgstr "Ir a" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__graph msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Gráfico" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__group_ids msgid "Group" -msgstr "" +msgstr "Grupo" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_form_view msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__history_ids msgid "History" -msgstr "" +msgstr "Historia" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_actions_act_window_view__id @@ -303,44 +305,44 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__id #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__id msgid "ID" -msgstr "" +msgstr "ID" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__integer msgid "Integer" -msgstr "" +msgstr "Íntegro" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__item_ids msgid "Item" -msgstr "" +msgstr "Artículo" #. module: kpi_dashboard #. openerp-web #: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_view.js:0 #, python-format msgid "KPI Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de mando de KPI" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.ui.menu,name:kpi_dashboard.menu_configuration_kpi_dashboards msgid "KPI Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Cuadros de mando de KPI" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_kpi_action msgid "KPI action" -msgstr "" +msgstr "Acción KPI" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_kpi_history msgid "KPI history" -msgstr "" +msgstr "Historial de KPI" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_form_view msgid "KPIs" -msgstr "" +msgstr "Indicadores clave de rendimiento" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:kpi_dashboard.kpi_kpi_act_window @@ -348,32 +350,32 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__kpi_id #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__kpi_id msgid "Kpi" -msgstr "" +msgstr "Kpi" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:kpi_dashboard.kpi_dashboard_act_window msgid "Kpi Dashboard" -msgstr "" +msgstr "Cuadro de mandos de Kpi" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:kpi_dashboard.kpi_dashboard_menu_act_window msgid "Kpi Dashboard Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú Panel Kpi" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.actions.act_window,name:kpi_dashboard.kpi_kpi_history_act_window msgid "Kpi History" -msgstr "" +msgstr "Historia de Kpi" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_kpi_kpi msgid "Kpi Kpi" -msgstr "" +msgstr "Kpi Kpi" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__kwargs msgid "Kwargs" -msgstr "" +msgstr "Kwargs" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_actions_act_window_view____last_update @@ -385,7 +387,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action____last_update #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history____last_update msgid "Last Modified on" -msgstr "" +msgstr "Última Modificación el" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__write_uid @@ -395,7 +397,7 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__write_uid #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__write_uid msgid "Last Updated by" -msgstr "" +msgstr "Última Actualización por" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__write_date @@ -405,65 +407,65 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_action__write_date #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__write_date msgid "Last Updated on" -msgstr "" +msgstr "Última Actualización el" #. module: kpi_dashboard #. openerp-web #: code:addons/kpi_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Main actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones principales" #. module: kpi_dashboard #: model:res.groups,name:kpi_dashboard.group_kpi_dashboard_manager msgid "Manage KPI Dashboards" -msgstr "" +msgstr "Gestión de Cuadros de Mando de KPI" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__margin_x msgid "Margin X" -msgstr "" +msgstr "Margen X" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__margin_y msgid "Margin Y" -msgstr "" +msgstr "Margen Y" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__menu_id #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_menu__menu_id msgid "Menu" -msgstr "" +msgstr "Menú" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__meter msgid "Meter" -msgstr "" +msgstr "Metro" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__model_id msgid "Model" -msgstr "" +msgstr "Modelo" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__modify_color msgid "Modify Color" -msgstr "" +msgstr "Modificar el Color" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__modify_color_expression msgid "Modify Color Expression" -msgstr "" +msgstr "Modificar la Expresión de Color" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__modify_context msgid "Modify Context" -msgstr "" +msgstr "Modificar el Contexto" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__modify_context_expression msgid "Modify Context Expression" -msgstr "" +msgstr "Modificar la Expresión Contextual" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__name @@ -471,54 +473,54 @@ msgstr "" #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__name #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__name msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi__widget__number msgid "Number" -msgstr "" +msgstr "Número" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__number_of_columns msgid "Number Of Columns" -msgstr "" +msgstr "Número de Columnas" #. module: kpi_dashboard #. openerp-web #: code:addons/kpi_dashboard/static/src/js/dashboard_controller.js:0 #, python-format msgid "Please refresh your browser for the changes to take effect." -msgstr "" +msgstr "Actualice su navegador para que los cambios surtan efecto." #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__prefix msgid "Prefix" -msgstr "" +msgstr "Prefijo" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__raw_value msgid "Raw Value" -msgstr "" +msgstr "Valor Bruto" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_history_tree_view msgid "Raw value" -msgstr "" +msgstr "Valor bruto" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__row msgid "Row" -msgstr "" +msgstr "Fila" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_item_config_form_view msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,help:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__compute_on_fly_refresh msgid "Seconds to refresh on fly elements" -msgstr "" +msgstr "Segundos para actualizar elementos sobre la marcha" #. module: kpi_dashboard #. openerp-web @@ -526,147 +528,147 @@ msgstr "" #: code:addons/kpi_dashboard/static/src/xml/dashboard.xml:0 #, python-format msgid "Selection" -msgstr "" +msgstr "Selección" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view msgid "Show history" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Historia" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_form_view #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_kpi_history_tree_view msgid "Show value" -msgstr "" +msgstr "Mostrar Valor" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__size_x msgid "Size X" -msgstr "" +msgstr "Talla X" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__size_y msgid "Size Y" -msgstr "" +msgstr "Talla Y" #. module: kpi_dashboard #: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_dashboard.py:0 #, python-format msgid "Size Y of the widget cannot be bigger than 10" -msgstr "" +msgstr "El tamaño Y del accesorio no puede ser superior a 10" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard_item__special_context msgid "Special Context" -msgstr "" +msgstr "Contexto Especial" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__store_history msgid "Store History" -msgstr "" +msgstr "Historia de la Tienda" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__store_history_interval msgid "Store History Interval" -msgstr "" +msgstr "Intervalo del Historial de la Tienda" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__store_history_interval_number msgid "Store History Interval Number" -msgstr "" +msgstr "Número de Intervalo del Historial de la Tienda" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__suffix msgid "Suffix" -msgstr "" +msgstr "Sufijo" #. module: kpi_dashboard #: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_kpi.py:0 #, python-format msgid "The code cannot contain the following terms: %s." -msgstr "" +msgstr "El código no puede contener los siguientes términos: %s." #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__value #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__value msgid "Value" -msgstr "" +msgstr "Valor" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__value_last_update msgid "Value Last Update" -msgstr "" +msgstr "Valor de la Última Actualización" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model,name:kpi_dashboard.model_ir_ui_view msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_actions_act_window_view__view_mode #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Vista" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi__widget #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_kpi_history__widget msgid "Widget" -msgstr "" +msgstr "Dispositivo" #. module: kpi_dashboard #: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_dashboard.py:0 #, python-format msgid "Widget %s is bigger than expected" -msgstr "" +msgstr "Widget %s es más grande de lo esperado" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__widget_dimension_x msgid "Widget Dimension X" -msgstr "" +msgstr "Dimensión X del gadget" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__widget_dimension_y msgid "Widget Dimension Y" -msgstr "" +msgstr "Dimensión del Objeto Y" #. module: kpi_dashboard #: model_terms:ir.ui.view,arch_db:kpi_dashboard.kpi_dashboard_form_view msgid "Widget configuration" -msgstr "" +msgstr "Configuración del widget" #. module: kpi_dashboard #: code:addons/kpi_dashboard/models/kpi_dashboard.py:0 #, python-format msgid "Widgets cannot be crossed by other widgets" -msgstr "" +msgstr "Los widgets no pueden cruzarse con otros widgets" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields,field_description:kpi_dashboard.field_kpi_dashboard__width msgid "Width" -msgstr "" +msgstr "Anchura" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_act_url msgid "ir.actions.act_url" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_url" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_act_window msgid "ir.actions.act_window" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.act_window" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_client msgid "ir.actions.client" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.client" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_report msgid "ir.actions.report" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.report" #. module: kpi_dashboard #: model:ir.model.fields.selection,name:kpi_dashboard.selection__kpi_kpi_action__action__ir_actions_server msgid "ir.actions.server" -msgstr "" +msgstr "ir.actions.server"