3
0
Fork 0
web_techsystech/web_widget_remote_measure/i18n/es.po

204 lines
7.5 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_widget_remote_measure
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 15.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-11-19 16:33+0000\n"
"Last-Translator: Ivorra78 <informatica@totmaterial.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__active
msgid "Active"
msgstr "Activo"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.measure_device_form
msgid "Archived"
msgstr "Archivado"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_category_id
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__connection_mode
msgid "Connection Mode"
msgstr "Modo de Conexión"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,help:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_category_id
msgid ""
"Conversion between Units of Measure can only occur if they belong to the "
"same category. The conversion will be made based on the ratios."
msgstr ""
"La conversión entre Unidades de Medida sólo puede producirse si pertenecen a "
"la misma categoría. La conversión se realizará en función de las "
"proporciones."
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__create_uid
msgid "Created by"
msgstr "Creado por"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__create_date
msgid "Created on"
msgstr "Creado el"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,help:web_widget_remote_measure.field_res_users__remote_measure_device_id
msgid "Default remote measure device for this user"
msgstr "Dispositivo de medida remota por defecto para este usuario"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.measure_device_kanban
msgid "Device name"
msgstr "Nombre del Dispositivo"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.ui.menu,name:web_widget_remote_measure.menu_device_config
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.view_users_form
msgid "Devices"
msgstr "Dispositivos"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Mostrar Nombre"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__host
msgid "Host"
msgstr "Huésped"
#. module: web_widget_remote_measure
#. openerp-web
#: code:addons/web_widget_remote_measure/static/src/xml/measure_device_status.xml:0
#, python-format
msgid "Host is up?"
msgstr "¿El huésped está levantado?"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,help:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_factor
msgid ""
"How much bigger or smaller this unit is compared to the reference Unit of "
"Measure for this category: 1 * (reference unit) = ratio * (this unit)"
msgstr ""
"Cuánto mayor o menor es esta unidad en comparación con la unidad de medida "
"de referencia para esta categoría: 1 * (unidad de referencia) = proporción * "
"(esta unidad)"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__id
msgid "ID"
msgstr "ID (identificación)"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr "Última Modificación el"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr "Última Actualización Por"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr "Última Actualización el"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__name
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,help:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__protocol
msgid "Operating protocol"
msgstr "Protocolo operativo"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.view_users_form
msgid "Preferred remote device"
msgstr "Dispositivo remoto preferido"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__protocol
msgid "Protocol"
msgstr "Protocolo"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_factor
msgid "Ratio"
msgstr "Proporción"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.actions.act_window,name:web_widget_remote_measure.action_measure_device
#: model:ir.ui.menu,name:web_widget_remote_measure.menu_measure_device
msgid "Remote Devices"
msgstr "Dispositivos Remotos"
#. module: web_widget_remote_measure
#. openerp-web
#: code:addons/web_widget_remote_measure/static/src/js/remote_measure_widget.esm.js:0
#, python-format
msgid "Remote Measure"
msgstr "Medición a Distancia"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_res_users__remote_measure_device_id
msgid "Remote Measure Device"
msgstr "Dispositivo de Medición a Distancia"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model,name:web_widget_remote_measure.model_remote_measure_device
msgid "Remote measure device"
msgstr "Dispositivo de medición a distancia"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_widget_remote_measure.selection__remote_measure_device__protocol__f501
msgid "Scale F501"
msgstr "Escala F501"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__test_measure
msgid "Test Measure"
msgstr "Medida de Prueba"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields,field_description:web_widget_remote_measure.field_remote_measure_device__uom_id
msgid "Unit of measure"
msgstr "Unidad de Medida"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model,name:web_widget_remote_measure.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Usuarios"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_widget_remote_measure.selection__remote_measure_device__connection_mode__webservices
msgid "Web Services"
msgstr "Servicios web"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_widget_remote_measure.selection__remote_measure_device__connection_mode__websockets
msgid "Web Sockets"
msgstr "Zócalos web"
#. module: web_widget_remote_measure
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_widget_remote_measure.measure_device_form
msgid "e.g. Dock 1 Scale"
msgstr "p. ej. Muelle 1 Escala"