3
0
Fork 0
web_techsystech/web_timeline/i18n/hr.po

138 lines
3.3 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_timeline
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-14 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
#, python-format
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
msgstr ""
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
#, python-format
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Day"
msgstr "Dan"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Month"
msgstr "Mjesec"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
msgstr ""
"Predložak za \"stavku_vremenske_crte\" nije pronađen u definiciji pogleda."
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
#, python-format
msgid "Timeline"
msgstr "Vremenska crta"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
#, python-format
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Danas"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr "Pogled"
#. module: web_timeline
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr "Vrsta pogleda"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Week"
msgstr "Tjedan"
#. module: web_timeline
#. openerp-web
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
#, python-format
msgid "Year"
msgstr "Godina"
#~ msgid "Activity"
#~ msgstr "Aktivnost"
#~ msgid "Calendar"
#~ msgstr "Kalendar"
#~ msgid "Diagram"
#~ msgstr "Diagram"
#~ msgid "Form"
#~ msgstr "Forma"
#~ msgid "Gantt"
#~ msgstr "Gant"
#~ msgid "Graph"
#~ msgstr "Graf"
#~ msgid "Search"
#~ msgstr "Pretraga"
#~ msgid "Tree"
#~ msgstr "Lista"
#~ msgid "ir.ui.view"
#~ msgstr "ir.ui.view"