forked from Techsystech/web
118 lines
2.6 KiB
Plaintext
118 lines
2.6 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_m2x_options
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
|
|
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2018
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-06-20 11:09+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Nils Coenen <nils.coenen@nico-solutions.de>\n"
|
|
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
|
|
"Language: de\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: web_m2x_options
|
|
#: model:ir.model,name:web_m2x_options.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. module: web_m2x_options
|
|
#: model:ir.model,name:web_m2x_options.model_ir_config_parameter
|
|
msgid "System Parameter"
|
|
msgstr "Systemparameter"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid ", are you sure it does not exist yet?"
|
|
#~ msgstr ", bist du sicher, dass es noch nicht existiert?"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Create"
|
|
#~ msgstr "Anlegen"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Create \"%s\""
|
|
#~ msgstr "Erstelle \"%s\""
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Create and Edit"
|
|
#~ msgstr "Erstellen und bearbeiten"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Create and edit..."
|
|
#~ msgstr "Erstellen und bearbeiten..."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Discard"
|
|
#~ msgstr "Verwerfen"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "New: %s"
|
|
#~ msgstr "Neu: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "No records"
|
|
#~ msgstr "Keine Datensätze"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Open: "
|
|
#~ msgstr "Öffnen: "
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Search More..."
|
|
#~ msgstr "Suche weitere..."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Start typing..."
|
|
#~ msgstr "Beginne zu tippen..."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "You are creating a new"
|
|
#~ msgstr "Du erstellst ein Neues"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "as a new"
|
|
#~ msgstr "als neu"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Cancel"
|
|
#~ msgstr "Abbrechen"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Create \"<strong>%s</strong>\""
|
|
#~ msgstr "Anlegen \"<strong>%s</strong>"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Create a %s"
|
|
#~ msgstr "Eine %s anlegen"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Create and Edit..."
|
|
#~ msgstr "Anlegen und Bearbeiten"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Create and edit"
|
|
#~ msgstr "Anlegen und bearbeiten"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "No results to show..."
|
|
#~ msgstr "Keine Resultate zu zeigen..."
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "Quick search: %s"
|
|
#~ msgstr "Schnellsuche: %s"
|
|
|
|
#, python-format
|
|
#~ msgid "You are creating a new %s, are you sure it does not exist yet?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Sie legen eine neue %s an, sind Sie sicher, dass diese nicht bereits "
|
|
#~ "vorhanden ist?"
|