From aca2b798a938211b509af3846aae42c25ae1bd0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Pedro Castro Silva Date: Mon, 12 Aug 2019 09:49:33 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 82.6% (19 of 23 strings) Translation: web-12.0/web-12.0-web_timeline Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-12-0/web-12-0-web_timeline/pt/ --- web_timeline/i18n/pt.po | 42 ++++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 23 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/web_timeline/i18n/pt.po b/web_timeline/i18n/pt.po index ab8c6ddb9..d3f8802b4 100644 --- a/web_timeline/i18n/pt.po +++ b/web_timeline/i18n/pt.po @@ -6,47 +6,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2019-08-12 11:44+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Castro Silva \n" "Language-Team: none\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Activity" -msgstr "" +msgstr "Atividade" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record?" -msgstr "" +msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Calendar" -msgstr "" +msgstr "Calendário" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:8 #, python-format msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "Dia" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Diagram" -msgstr "" +msgstr "Diagrama" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Form" -msgstr "" +msgstr "Formulário" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -56,7 +58,7 @@ msgstr "" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Graph" -msgstr "" +msgstr "Gráfico" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "" #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:10 #, python-format msgid "Month" -msgstr "" +msgstr "Mês" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 @@ -83,7 +85,7 @@ msgstr "" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Search" -msgstr "" +msgstr "Pesquisar" #. module: web_timeline #. openerp-web @@ -91,6 +93,8 @@ msgstr "" #, python-format msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition." msgstr "" +"O modelo \"timeline-item\" não está presente na definição da vista da linha " +"temporal." #. module: web_timeline #. openerp-web @@ -98,54 +102,54 @@ msgstr "" #: selection:ir.ui.view,type:0 #, python-format msgid "Timeline" -msgstr "" +msgstr "Linha Temporal" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63 #, python-format msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute." -msgstr "" +msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido." #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:5 #, python-format msgid "Today" -msgstr "" +msgstr "Hoje" #. module: web_timeline #: selection:ir.ui.view,type:0 msgid "Tree" -msgstr "" +msgstr "Árvore" #. module: web_timeline #: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view msgid "View" -msgstr "" +msgstr "Vista" #. module: web_timeline #: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type msgid "View Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo de Vista" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246 #, python-format msgid "Warning" -msgstr "" +msgstr "Aviso" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:9 #, python-format msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "Semana" #. module: web_timeline #. openerp-web #: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:11 #, python-format msgid "Year" -msgstr "" +msgstr "Ano"