web/web_notify/i18n/tr.po

127 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_notify
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-02-20 10:06+0000\n"
"Last-Translator: İsmail Çağan Yılmaz <ismail.cagan.yilmaz@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.6.2\n"
#. module: web_notify
#. odoo-python
#: code:addons/web_notify/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Danger"
msgstr "Tehlike"
#. module: web_notify
#. odoo-python
#: code:addons/web_notify/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Default"
msgstr "Varsayılan"
#. module: web_notify
#. odoo-python
#: code:addons/web_notify/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Information"
msgstr "Bilgi"
#. module: web_notify
#: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_danger_channel_name
msgid "Notify Danger Channel Name"
msgstr "Tehlike Kanal Adını Bildir"
#. module: web_notify
#: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_default_channel_name
msgid "Notify Default Channel Name"
msgstr "Varsayılan Kanal Adını Bildir"
#. module: web_notify
#: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_info_channel_name
msgid "Notify Info Channel Name"
msgstr "Bilgi Kanal Adını Bildir"
#. module: web_notify
#: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_success_channel_name
msgid "Notify Success Channel Name"
msgstr "Başarı Kanal Adını Bildir"
#. module: web_notify
#: model:ir.model.fields,field_description:web_notify.field_res_users__notify_warning_channel_name
msgid "Notify Warning Channel Name"
msgstr "Uyarı Kanal Adını Bildir"
#. module: web_notify
#. odoo-javascript
#: code:addons/web_notify/static/src/js/services/notification_services.esm.js:0
#, python-format
msgid "Open"
msgstr "Açık"
#. module: web_notify
#. odoo-python
#: code:addons/web_notify/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Sending a notification to another user is forbidden."
msgstr "Başka bir kullanıcıya bildirim göndermek yasaktır."
#. module: web_notify
#. odoo-python
#: code:addons/web_notify/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Success"
msgstr "Başarı"
#. module: web_notify
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit
msgid "Test danger notification"
msgstr "Tehlike bildirimini test edin"
#. module: web_notify
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit
msgid "Test default notification"
msgstr "Varsayılan bildirimi test edin"
#. module: web_notify
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit
msgid "Test info notification"
msgstr "Bilgi bildirimini test edin"
#. module: web_notify
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit
msgid "Test success notification"
msgstr "Başarı bildirimini test edin"
#. module: web_notify
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit
msgid "Test warning notification"
msgstr "Uyarı bildirimini test edin"
#. module: web_notify
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_notify.view_users_form_simple_modif_inherit
msgid "Test web notify"
msgstr "Web bildirimini test edin"
#. module: web_notify
#: model:ir.model,name:web_notify.model_res_users
msgid "User"
msgstr "Kullanıcı"
#. module: web_notify
#. odoo-python
#: code:addons/web_notify/models/res_users.py:0
#, python-format
msgid "Warning"
msgstr "Uyarı"