mirror of https://github.com/OCA/web.git
163 lines
5.4 KiB
Plaintext
163 lines
5.4 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_field_tooltip
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-04-23 14:35+0000\n"
|
|
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: it\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#. odoo-python
|
|
#: code:addons/web_field_tooltip/models/ir_model_fields_tooltip.py:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "A tooltip already exists for this field"
|
|
msgstr "Esiste già una descrizione per questo campo"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__active
|
|
msgid "Active"
|
|
msgstr "Attivo"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_field_tooltip.ir_model_fields_tooltip_form_view
|
|
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_field_tooltip.ir_model_fields_tooltip_search_view
|
|
msgid "Archived"
|
|
msgstr "In archivio"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model,name:web_field_tooltip.model_base
|
|
msgid "Base"
|
|
msgstr "Base"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__create_uid
|
|
msgid "Created by"
|
|
msgstr "Creato da"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__create_date
|
|
msgid "Created on"
|
|
msgstr "Creato il"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__display_name
|
|
msgid "Display Name"
|
|
msgstr "Nome visualizzato"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__field_id
|
|
msgid "Field"
|
|
msgstr "Campo"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__field_name
|
|
msgid "Field Name"
|
|
msgstr "Nome campo"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model,name:web_field_tooltip.model_ir_model_fields_tooltip
|
|
msgid "Field Tooltip"
|
|
msgstr "Descrizione campo"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.actions.act_window,name:web_field_tooltip.ir_model_fields_tooltip_act_window
|
|
#: model:ir.ui.menu,name:web_field_tooltip.ir_model_fields_tooltip_menu
|
|
msgid "Fields Tooltips"
|
|
msgstr "Descrizioni campi"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model,name:web_field_tooltip.model_ir_http
|
|
msgid "HTTP Routing"
|
|
msgstr "Instradamento HTTP"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__id
|
|
msgid "ID"
|
|
msgstr "ID"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__write_uid
|
|
msgid "Last Updated by"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__write_date
|
|
msgid "Last Updated on"
|
|
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_field_tooltip/static/src/views/form/form_controller.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Manage tooltips"
|
|
msgstr "Gestione descrizioni"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__model_id
|
|
msgid "Model"
|
|
msgstr "Modello"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__model
|
|
msgid "Model Name"
|
|
msgstr "Nome modello"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__model_id
|
|
msgid "Model for the Field Tooltip."
|
|
msgstr "Modello per la descrizione campo."
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__name
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Nome"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,help:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__active
|
|
msgid "Set active to false to hide the Tooltip without removing it."
|
|
msgstr ""
|
|
"Impostare attiva a falso per nascondere la descrizione senza eleiminarla."
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_res_users__tooltip_show_add_helper
|
|
msgid "Show helper to add tooltips on fields"
|
|
msgstr "Visualizza aiuto per aggiungere la descrizione sui campi"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:res.groups,comment:web_field_tooltip.group_tooltip_manager
|
|
msgid "The user will be able to manage all the tooltips."
|
|
msgstr "L'utente potrà gestire tutte le descrizioni."
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:res.groups,name:web_field_tooltip.group_tooltip_manager
|
|
msgid "Tooltip Manager"
|
|
msgstr "Gestore descrizioni"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_res_users__tooltip_show_add_helper_allowed
|
|
msgid "Tooltip Show Add Helper Allowed"
|
|
msgstr "Consentito visualizzare aggiunta aiuto descrizione"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_field_tooltip.field_ir_model_fields_tooltip__tooltip_text
|
|
msgid "Tooltip Text"
|
|
msgstr "Testo descrizione"
|
|
|
|
#. module: web_field_tooltip
|
|
#: model:ir.model,name:web_field_tooltip.model_res_users
|
|
msgid "User"
|
|
msgstr "Utente"
|
|
|
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
|
#~ msgstr "Ultima modifica il"
|