mirror of https://github.com/OCA/web.git
108 lines
2.9 KiB
Plaintext
108 lines
2.9 KiB
Plaintext
# Translation of Odoo Server.
|
|
# This file contains the translation of the following modules:
|
|
# * web_timeline
|
|
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 13.0\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-10-28 16:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: none\n"
|
|
"Language: pt_BR\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
|
msgstr "<b>NÃO ATRIBUÍDO</b>"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
|
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Day"
|
|
msgstr "Dia"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Month"
|
|
msgstr "Mês"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
msgstr ""
|
|
"O modelo \"item da linha do tempo\" não está presente na definição da "
|
|
"visualização da linha do tempo."
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timeline"
|
|
msgstr "Linha do Tempo"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
|
msgstr "A visualização da linha do tempo não definiu o atributo 'date_start'."
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Today"
|
|
msgstr "Hoje"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
|
msgid "View"
|
|
msgstr "Visão"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
|
msgid "View Type"
|
|
msgstr "Tipo Visão"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "Aviso"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Week"
|
|
msgstr "Semana"
|
|
|
|
#. module: web_timeline
|
|
#. odoo-javascript
|
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
|
#, python-format
|
|
msgid "Year"
|
|
msgstr "Ano"
|