web/web_responsive/i18n/ru.po

175 lines
4.5 KiB
Plaintext
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * web_responsive
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2021-03-31 16:36+0000\n"
"Last-Translator: SplashS <sergey@shebanin.ru>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/search_panel.xml:0
#, python-format
msgid "All"
msgstr "Все"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/control_panel.xml:0
#, python-format
msgid "CLEAR"
msgstr "Очистить"
#. module: web_responsive
#: model:ir.model.fields,field_description:web_responsive.field_res_users__chatter_position
msgid "Chatter Position"
msgstr "Расположение Чата"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/form_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Create"
msgstr "Создать"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/form_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Discard"
msgstr "Отменить"
#. module: web_responsive
#: model:ir.model.fields,field_description:web_responsive.field_res_users__display_name
msgid "Display Name"
msgstr "Видимое имя"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/form_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Edit"
msgstr "Править"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/control_panel.xml:0
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/search_panel.xml:0
#, python-format
msgid "FILTER"
msgstr "Фильтр"
#. module: web_responsive
#: model:ir.model.fields,field_description:web_responsive.field_res_users__id
msgid "ID"
msgstr ""
#. module: web_responsive
#: model:ir.model.fields,field_description:web_responsive.field_res_users____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/attachment_viewer.xml:0
#, python-format
msgid "Maximize"
msgstr "Увеличить"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/attachment_viewer.xml:0
#, python-format
msgid "Minimize"
msgstr "Уменьшить"
#. module: web_responsive
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_responsive.selection__res_users__chatter_position__normal
msgid "Normal"
msgstr "Снизу"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/form_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Quick actions"
msgstr "Действия"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/control_panel.xml:0
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/search_panel.xml:0
#, python-format
msgid "SEE RESULT"
msgstr "Применить"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/form_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/apps.xml:0
#, python-format
msgid "Search menus..."
msgstr "Поиск по меню..."
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/control_panel.xml:0
#, python-format
msgid "Search..."
msgstr "Поиск..."
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/menu.xml:0
#, python-format
msgid "Shift"
msgstr ""
#. module: web_responsive
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_responsive.selection__res_users__chatter_position__sided
msgid "Sided"
msgstr "Справа"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/form_buttons.xml:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr "Сегодня"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/js/kanban_renderer_mobile.js:0
#, python-format
msgid "Undefined"
msgstr "Не определено"
#. module: web_responsive
#: model:ir.model,name:web_responsive.model_res_users
msgid "Users"
msgstr "Пользователи"
#. module: web_responsive
#. openerp-web
#: code:addons/web_responsive/static/src/xml/control_panel.xml:0
#, python-format
msgid "View switcher"
msgstr "Сменить вид"