Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 100.0% (18 of 18 strings)

Translation: web-12.0/web-12.0-web_view_calendar_list
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-12-0/web-12-0-web_view_calendar_list/es/
pull/2215/head
claudiagn 2021-02-17 11:18:10 +00:00 committed by Olga Marco
parent 857aeeca96
commit a0b7bd5c8e
1 changed files with 21 additions and 19 deletions

View File

@ -6,37 +6,39 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 13:45+0000\n"
"Last-Translator: claudiagn <claudia.gargallo@qubiq.es>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: web_view_calendar_list
#: model:ir.model,name:web_view_calendar_list.model_ir_actions_act_window_view
msgid "Action Window View"
msgstr ""
msgstr "Vista de la ventana de acción"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Actividad"
#. module: web_view_calendar_list
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_calendar_list/static/src/js/calendar_list_renderer.js:63
#, python-format
msgid "All day"
msgstr ""
msgstr "Todo el día"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Calendar"
msgstr ""
msgstr "Calendario"
#. module: web_view_calendar_list
#. openerp-web
@ -45,78 +47,78 @@ msgstr ""
#: selection:ir.ui.view,type:0
#, python-format
msgid "Calendar List"
msgstr ""
msgstr "Lista de calendario"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Diagram"
msgstr ""
msgstr "Diagrama"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Form"
msgstr ""
msgstr "Formulario"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Gantt"
msgstr ""
msgstr "Gant"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Graph"
msgstr ""
msgstr "Gráfico"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Kanban"
msgstr ""
msgstr "Kanban"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Pivot"
msgstr ""
msgstr "Pivot"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "QWeb"
msgstr ""
msgstr "QWeb"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Search"
msgstr ""
msgstr "Buscar"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Timeline"
msgstr ""
msgstr "Línea de tiempo"
#. module: web_view_calendar_list
#: selection:ir.actions.act_window.view,view_mode:0
#: selection:ir.ui.view,type:0
msgid "Tree"
msgstr ""
msgstr "Árbol"
#. module: web_view_calendar_list
#: model:ir.model,name:web_view_calendar_list.model_ir_ui_view
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Vista"
#. module: web_view_calendar_list
#: model:ir.model.fields,field_description:web_view_calendar_list.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
#: model:ir.model.fields,field_description:web_view_calendar_list.field_ir_ui_view__type
msgid "View Type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de Vista"
#. module: web_view_calendar_list
#. openerp-web
#: code:addons/web_view_calendar_list/static/src/js/calendar_list_renderer.js:77
#, python-format
msgid "Week "
msgstr ""
msgstr "Semana "