Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (41 of 41 strings)

Translation: web-18.0/web-18.0-web_quick_start_screen
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-18-0/web-18-0-web_quick_start_screen/it/
pull/3157/head
mymage 2025-04-15 14:23:57 +00:00 committed by Weblate
parent b4f5781264
commit 6627b413cf
1 changed files with 48 additions and 40 deletions

View File

@ -6,53 +6,55 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 18.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2025-04-15 14:30+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
#. module: web_quick_start_screen
#: model_terms:quick.start.screen.action,description:web_quick_start_screen.quick_start_screen_action_contacts
msgid "<span>Browse <b>contacts</b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Sfoglia<b>contatti</b></span>"
#. module: web_quick_start_screen
#: model_terms:quick.start.screen.action,description:web_quick_start_screen.quick_start_screen_action_config_actions
msgid "<span>Configure this <b>screen actions</b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Configura queste <b>azioni schermata</b></span>"
#. module: web_quick_start_screen
#: model_terms:quick.start.screen.action,description:web_quick_start_screen.quick_start_screen_action_access_rights
msgid "<span>Explore <b>access rights</b></span>"
msgstr ""
msgstr "<span>Esplora <b>diritti di accesso</b></span>"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:quick.start.screen.action,name:web_quick_start_screen.quick_start_screen_action_access_rights
msgid "Access rights"
msgstr ""
msgstr "Diritti di accesso"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__action_ids
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Azione"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__action_ref_id
msgid "Action Ref"
msgstr ""
msgstr "Rif. azione"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model,name:web_quick_start_screen.model_quick_start_screen_action
msgid "Actions to be launched from a quick start screen"
msgstr ""
msgstr "Azioni da lanciare da una schermata di avvio rapido"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Attiva"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,help:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__context
@ -61,6 +63,9 @@ msgid ""
"beevaluated. You can also use `datetime` and `context_today` in the same "
"way`ir.filters` do."
msgstr ""
"Aggiungere contesto aggiuntivo se necessario. Si può usare `ref('<xml_id>')` "
"e verrà valutato. Si può anche usare `datetime` e `context_today` allo "
"stesso modo di `ir.filters`."
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,help:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__domain
@ -69,132 +74,135 @@ msgid ""
"beevaluated. You can also use `datetime` and `context_today` in the same "
"way`ir.filters` do."
msgstr ""
"Aggiungere dominio aggiuntivo se necessario. Si può usare `ref('<xml_id>')` "
"e verrà valutato. Si può anche usare `datetime` e `context_today` allo "
"stesso modo di `ir.filters`."
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,help:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__color
msgid "Choose the icon color"
msgstr ""
msgstr "Scegli il colore icona"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__color
msgid "Color"
msgstr ""
msgstr "Colore"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:quick.start.screen.action,name:web_quick_start_screen.quick_start_screen_action_config_actions
msgid "Configure screen actions"
msgstr ""
msgstr "Configura azioni schermata"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:quick.start.screen.action,name:web_quick_start_screen.quick_start_screen_action_contacts
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgstr "Contatti"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__context
msgid "Context"
msgstr ""
msgstr "Contesto"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:quick.start.screen,name:web_quick_start_screen.quick_start_screen_demo
msgid "Demo start screen"
msgstr ""
msgstr "Schermata avvio demo"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__description
msgid "Description"
msgstr ""
msgstr "Descrizione"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Dominio"
#. module: web_quick_start_screen
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_quick_start_screen.quick_start_screen_list_view
msgid "Go to the start screen"
msgstr ""
msgstr "Vai alla schermata di avvio"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__icon_name
msgid "Icon Name"
msgstr ""
msgstr "Nome icona"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,help:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__icon_name
msgid "Just set the Font Awesome icon name. e.g.: fa-truck"
msgstr ""
msgstr "Imposta solo il nome dell'icona Font Awesome. Es.: fa-truck"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen__name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.actions.server,name:web_quick_start_screen.start_screen_action
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_res_users__quick_start_screen_id
#: model:res.groups,name:web_quick_start_screen.group_quick_start_screen
msgid "Quick Start Screen"
msgstr ""
msgstr "Schermata avvio rapido"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.actions.act_window,name:web_quick_start_screen.quick_start_screen_action_action
#: model:ir.ui.menu,name:web_quick_start_screen.menu_quick_start_screen_action
msgid "Quick Start Screen Actions"
msgstr ""
msgstr "Azioni schermata avvio rapido"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.actions.act_window,name:web_quick_start_screen.start_screen_action_config
#: model:ir.ui.menu,name:web_quick_start_screen.menu_quick_start_screen_action_config
msgid "Quick Start Screens"
msgstr ""
msgstr "Schermate avvio rapido"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model,name:web_quick_start_screen.model_quick_start_screen
msgid "Quick action selection screen"
msgstr ""
msgstr "Schermata selezione azione rapida"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequenza"
#. module: web_quick_start_screen
#. odoo-python
@ -202,39 +210,39 @@ msgstr ""
#: model:ir.ui.menu,name:web_quick_start_screen.menu_start
#: model:ir.ui.menu,name:web_quick_start_screen.menu_start_screen
msgid "Start"
msgstr ""
msgstr "Avvio"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields,field_description:web_quick_start_screen.field_quick_start_screen_action__image
msgid "Start screen icon"
msgstr ""
msgstr "Icona avvio schermata"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model,name:web_quick_start_screen.model_res_users
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Utente"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_quick_start_screen.selection__quick_start_screen_action__action_ref_id__ir_actions_act_url
msgid "ir.actions.act_url"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.act_url"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_quick_start_screen.selection__quick_start_screen_action__action_ref_id__ir_actions_act_window
msgid "ir.actions.act_window"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.act_window"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_quick_start_screen.selection__quick_start_screen_action__action_ref_id__ir_actions_client
msgid "ir.actions.client"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.client"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_quick_start_screen.selection__quick_start_screen_action__action_ref_id__ir_actions_report
msgid "ir.actions.report"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.report"
#. module: web_quick_start_screen
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_quick_start_screen.selection__quick_start_screen_action__action_ref_id__ir_actions_server
msgid "ir.actions.server"
msgstr ""
msgstr "ir.actions.server"