mirror of https://github.com/OCA/web.git
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (16 of 16 strings) Translation: web-14.0/web-14.0-web_timeline Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-14-0/web-14-0-web_timeline/de/pull/2054/head
parent
979cc95b6e
commit
462aa19094
|
@ -6,56 +6,58 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
"Project-Id-Version: Odoo Server 14.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-10-13 20:46+0000\n"
|
||||||
|
"Last-Translator: Corneliuus <cornelius@clk-it.de>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
"Language: de\n"
|
"Language: de\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||||
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<b>NICHT ZUGEWIESEN</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen wollen?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__display_name
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__display_name
|
||||||
msgid "Display Name"
|
msgid "Display Name"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Anzeigename"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__id
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__id
|
||||||
msgid "ID"
|
msgid "ID"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view____last_update
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view____last_update
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
msgid "Last Modified on"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zuletzt bearbeitet am"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -63,6 +65,8 @@ msgstr ""
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
"Vorlage \"timeline-item\" nicht in der Definition der Zeitachsenansicht "
|
||||||
|
"vorhanden."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
|
@ -70,49 +74,49 @@ msgstr ""
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Zeitachse"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Die Zeitachsenansicht hat das Attribut \"date_start\" nicht definiert."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Heute"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_ui_view
|
||||||
msgid "View"
|
msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Ansichtstyp"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Warnung"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Jahr"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue