mirror of https://github.com/OCA/web.git
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: web-16.0/web-16.0-web_timeline Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-16-0/web-16-0-web_timeline/
parent
ba8c1c42c0
commit
32cc986a97
|
@ -17,50 +17,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>NICHT ZUGEWIESEN</b>"
|
msgstr "<b>NICHT ZUGEWIESEN</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen wollen?"
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen wollen?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Tag"
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__display_name
|
#. odoo-javascript
|
||||||
msgid "Display Name"
|
|
||||||
msgstr "Anzeigename"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__id
|
|
||||||
msgid "ID"
|
|
||||||
msgstr "ID"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr "Zuletzt bearbeitet am"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. openerp-web
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Monat"
|
msgstr "Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
@ -69,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"vorhanden."
|
"vorhanden."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -77,14 +62,14 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Zeitachse"
|
msgstr "Zeitachse"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "Die Zeitachsenansicht hat das Attribut \"date_start\" nicht definiert."
|
msgstr "Die Zeitachsenansicht hat das Attribut \"date_start\" nicht definiert."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -101,22 +86,31 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Ansichtstyp"
|
msgstr "Ansichtstyp"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warnung"
|
msgstr "Warnung"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Woche"
|
msgstr "Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Jahr"
|
msgstr "Jahr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Display Name"
|
||||||
|
#~ msgstr "Anzeigename"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "ID"
|
||||||
|
#~ msgstr "ID"
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Last Modified on"
|
||||||
|
#~ msgstr "Zuletzt bearbeitet am"
|
||||||
|
|
|
@ -20,35 +20,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>SINASIGNAR</b>"
|
msgstr "<b>SINASIGNAR</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
|
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Día"
|
msgstr "Día"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mes"
|
msgstr "Mes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"definición de vista de línea de tiempo."
|
"definición de vista de línea de tiempo."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -65,7 +65,7 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Línea de tiempo"
|
msgstr "Línea de tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
|
@ -73,7 +73,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"La vista de línea de tiempo no tiene definido el atributo 'date_start'."
|
"La vista de línea de tiempo no tiene definido el atributo 'date_start'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -90,21 +90,21 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Tipo de Vista"
|
msgstr "Tipo de Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advertencia"
|
msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Semana"
|
msgstr "Semana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
|
|
|
@ -17,57 +17,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "روز"
|
msgstr "روز"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__display_name
|
#. odoo-javascript
|
||||||
msgid "Display Name"
|
|
||||||
msgstr "نام نمایشی"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__id
|
|
||||||
msgid "ID"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view____last_update
|
|
||||||
msgid "Last Modified on"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. openerp-web
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -75,14 +60,14 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -99,22 +84,25 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#~ msgid "Display Name"
|
||||||
|
#~ msgstr "نام نمایشی"
|
||||||
|
|
|
@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>UNASSIGNIERT</b>"
|
msgstr "<b>UNASSIGNIERT</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
|
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Jour"
|
msgstr "Jour"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mois"
|
msgstr "Mois"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"timeline."
|
"timeline."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -66,14 +66,14 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Chronologie"
|
msgstr "Chronologie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "La vue chronologique n'a pas défini l'attribut 'date_start'."
|
msgstr "La vue chronologique n'a pas défini l'attribut 'date_start'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -90,21 +90,21 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Type de vue"
|
msgstr "Type de vue"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Alerte"
|
msgstr "Alerte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Semaine"
|
msgstr "Semaine"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
|
|
|
@ -18,42 +18,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>לא הוקצה</b>"
|
msgstr "<b>לא הוקצה</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק רשומה זו?"
|
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק רשומה זו?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "יְוֹם"
|
msgstr "יְוֹם"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "חודש"
|
msgstr "חודש"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr "התבנית \"ציר זמן-פריט\" אינה קיימת בהגדרת תצוגת ציר הזמן."
|
msgstr "התבנית \"ציר זמן-פריט\" אינה קיימת בהגדרת תצוגת ציר הזמן."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -61,14 +61,14 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "ציר זמן"
|
msgstr "ציר זמן"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "בתצוגת ציר הזמן לא הוגדרה תכונת 'התחלת_תאריך'."
|
msgstr "בתצוגת ציר הזמן לא הוגדרה תכונת 'התחלת_תאריך'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -85,21 +85,21 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "סוג תצוגה"
|
msgstr "סוג תצוגה"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "אזהרה"
|
msgstr "אזהרה"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "שבוע"
|
msgstr "שבוע"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
|
|
|
@ -21,35 +21,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>NE DODIJELJENO</b>"
|
msgstr "<b>NE DODIJELJENO</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Dan"
|
msgstr "Dan"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mjesec"
|
msgstr "Mjesec"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
@ -57,7 +57,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"Predložak za \"stavku_vremenske_crte\" nije pronađen u definiciji pogleda."
|
"Predložak za \"stavku_vremenske_crte\" nije pronađen u definiciji pogleda."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -65,14 +65,14 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Vremenska crta"
|
msgstr "Vremenska crta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
|
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -89,21 +89,21 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Vrsta pogleda"
|
msgstr "Vrsta pogleda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Upozorenje"
|
msgstr "Upozorenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Tjedan"
|
msgstr "Tjedan"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
|
|
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
|
"POT-Creation-Date: 2018-01-03 03:50+0000\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 13:36+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2020-12-10 13:36+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Dennis Sluijk <d.sluijk@onestein.nl>\n"
|
"Last-Translator: Dennis Sluijk <d.sluijk@onestein.nl>\n"
|
||||||
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/"
|
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/"
|
||||||
"23907/nl_NL/)\n"
|
"teams/23907/nl_NL/)\n"
|
||||||
"Language: nl_NL\n"
|
"Language: nl_NL\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
|
@ -21,42 +21,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>NIET TOEGEWEZEN</b>"
|
msgstr "<b>NIET TOEGEWEZEN</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen?"
|
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Dag"
|
msgstr "Dag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Maand"
|
msgstr "Maand"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -64,14 +64,14 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Tijdlijn"
|
msgstr "Tijdlijn"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "Tijdlijn heeft geen 'date_start' eigenschap."
|
msgstr "Tijdlijn heeft geen 'date_start' eigenschap."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -88,21 +88,21 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Soort weergave"
|
msgstr "Soort weergave"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Waarschuwing"
|
msgstr "Waarschuwing"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Week"
|
msgstr "Week"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
|
|
|
@ -17,35 +17,35 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.7.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?"
|
msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Dia"
|
msgstr "Dia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mês"
|
msgstr "Mês"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
@ -54,7 +54,7 @@ msgstr ""
|
||||||
"temporal."
|
"temporal."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -62,14 +62,14 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "Linha Temporal"
|
msgstr "Linha Temporal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido."
|
msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -86,21 +86,21 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Tipo de Vista"
|
msgstr "Tipo de Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Aviso"
|
msgstr "Aviso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Semana"
|
msgstr "Semana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
|
|
|
@ -15,42 +15,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -58,14 +58,14 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -82,21 +82,21 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
|
|
|
@ -17,42 +17,42 @@ msgstr ""
|
||||||
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
"X-Generator: Weblate 3.10\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>未分配</b>"
|
msgstr "<b>未分配</b>"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "您确定要删除此记录吗?"
|
msgstr "您确定要删除此记录吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "天"
|
msgstr "天"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "月"
|
msgstr "月"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr "时间线视图定义中不存在模板“timeline-item”。"
|
msgstr "时间线视图定义中不存在模板“timeline-item”。"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
|
@ -60,14 +60,14 @@ msgid "Timeline"
|
||||||
msgstr "时间线"
|
msgstr "时间线"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "时间线视图尚未定义\"date_start\"属性。"
|
msgstr "时间线视图尚未定义\"date_start\"属性。"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
|
@ -84,21 +84,21 @@ msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "查看类型"
|
msgstr "查看类型"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "周"
|
msgstr "周"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue