Translated using Weblate (Italian)

Currently translated at 100.0% (72 of 72 strings)

Translation: web-16.0/web-16.0-web_dashboard_tile
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-16-0/web-16-0-web_dashboard_tile/it/
pull/2743/head
mymage 2024-02-02 12:28:14 +00:00 committed by Weblate
parent 53da9e1c14
commit 10a600b495
1 changed files with 79 additions and 68 deletions

View File

@ -6,109 +6,111 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-02 15:33+0000\n"
"Last-Translator: mymage <stefano.consolaro@mymage.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__action_id
msgid "Action"
msgstr ""
msgstr "Azione"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__active
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Attiva"
#. module: web_dashboard_tile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_dashboard_tile.view_tile_category_form
msgid "Archived"
msgstr ""
msgstr "In archivio"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__primary_function__avg
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__secondary_function__avg
msgid "Average"
msgstr ""
msgstr "Media"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:0
#, python-format
msgid "Average value of '%s'"
msgstr ""
msgstr "Valore medio di '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__background_color
msgid "Background Color"
msgstr ""
msgstr "Colore sfondo"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__category_id
msgid "Category"
msgstr ""
msgstr "Categoria"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__primary_function__count
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__secondary_function__count
msgid "Count"
msgstr ""
msgstr "Conteggio"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__create_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__create_uid
msgid "Created by"
msgstr ""
msgstr "Creato da"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__create_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__create_date
msgid "Created on"
msgstr ""
msgstr "Creato il"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tile_category
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menu_tile_category
msgid "Dashboard Categories"
msgstr ""
msgstr "Categorie cruscotto"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_category_2_tile
#: model:ir.actions.act_window,name:web_dashboard_tile.action_tile_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menu_tile_tile
msgid "Dashboard Items"
msgstr ""
msgstr "Elementi cruscotto"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model,name:web_dashboard_tile.model_tile_tile
msgid "Dashboard Tile"
msgstr ""
msgstr "Area cruscotto"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model,name:web_dashboard_tile.model_tile_category
msgid "Dashboard Tile Category"
msgstr ""
msgstr "Categoria area cruscotto"
#. module: web_dashboard_tile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_dashboard_tile.view_tile_tile_form
msgid "Display"
msgstr ""
msgstr "Visualizza"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__display_name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__display_name
msgid "Display Name"
msgstr ""
msgstr "Nome visualizzato"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__domain
msgid "Domain"
msgstr ""
msgstr "Dominio"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
@ -116,45 +118,46 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__domain_error
#, python-format
msgid "Domain Error"
msgstr ""
msgstr "Errore dominio"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:0
#, python-format
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Errore"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__font_color
msgid "Font Color"
msgstr ""
msgstr "Colore del carattere"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__group_ids
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Gruppi"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__hidden
msgid "Hidden"
msgstr ""
msgstr "Nascosto"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__hide_if_null
msgid "Hide if null"
msgstr ""
msgstr "Nascondere se nullo"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__id
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__id
msgid "ID"
msgstr ""
msgstr "ID"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,help:web_dashboard_tile.field_tile_tile__hide_if_null
msgid "If checked, the item will be hidden if the primary value is null."
msgstr ""
"Se selezionata, l'elemento verrà nascosto se il valore principale è nullo."
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,help:web_dashboard_tile.field_tile_tile__group_ids
@ -163,163 +166,168 @@ msgid ""
"note that it will only work for global tiles (that is, when User field is "
"left empty)"
msgstr ""
"Se questo campo è impostato, solo gli utenti di questo gruppo possono vedere "
"questa area. Notare che funzionerà solo per aree globali (ovvero quando il "
"campo utente è vuoto)"
#. module: web_dashboard_tile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_dashboard_tile.view_tile_category_form
msgid "Items"
msgstr ""
msgstr "Elementi"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category____last_update
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile____last_update
msgid "Last Modified on"
msgstr ""
msgstr "Ultima modifica il"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__write_uid
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__write_uid
msgid "Last Updated by"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento di"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__write_date
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__write_date
msgid "Last Updated on"
msgstr ""
msgstr "Ultimo aggiornamento il"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,help:web_dashboard_tile.field_tile_tile__action_id
msgid "Let empty to use the default action related to the selected model."
msgstr ""
"Lasciare vuoto per utilizzare l'azione predefinita collegata al modello "
"selezionato."
#. module: web_dashboard_tile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_dashboard_tile.view_tile_tile_form
msgid "Main Value"
msgstr ""
msgstr "Valore principale"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__primary_function__max
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__secondary_function__max
msgid "Maximum"
msgstr ""
msgstr "Massimo"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:0
#, python-format
msgid "Maximum value of '%s'"
msgstr ""
msgstr "Valore massimo di '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__primary_function__median
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__secondary_function__median
msgid "Median"
msgstr ""
msgstr "Mediana"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:0
#, python-format
msgid "Median value of '%s'"
msgstr ""
msgstr "Valore mediano di '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__primary_function__min
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__secondary_function__min
msgid "Minimum"
msgstr ""
msgstr "Minimo"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:0
#, python-format
msgid "Minimum value of '%s'"
msgstr ""
msgstr "Valore minimo di '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__model_id
msgid "Model"
msgstr ""
msgstr "Modello"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__model_name
msgid "Model name"
msgstr ""
msgstr "Nome modello"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__name
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__name
msgid "Name"
msgstr ""
msgstr "Nome"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:0
#, python-format
msgid "Number of records"
msgstr ""
msgstr "Numero di record"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__action_id
msgid "Odoo Action"
msgstr ""
msgstr "Azione Odoo"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__menu_id
msgid "Odoo Menu"
msgstr ""
msgstr "Menu Odoo"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menu_dashboard_tile
msgid "Overview"
msgstr ""
msgstr "Panoramica"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.ui.menu,name:web_dashboard_tile.menu_tile_configuration
msgid "Overview Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni panoramica"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:0
#, python-format
msgid "Please select a field from the selected model."
msgstr ""
msgstr "Selezionare un campo dal modello selezionato."
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__primary_error
msgid "Primary Error"
msgstr ""
msgstr "Errore principale"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__primary_field_id
msgid "Primary Field"
msgstr ""
msgstr "Campo principale"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__primary_format
msgid "Primary Format"
msgstr ""
msgstr "Formato principale"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__primary_formated_value
msgid "Primary Formated Value"
msgstr ""
msgstr "Valore formattato principale"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__primary_function
msgid "Primary Function"
msgstr ""
msgstr "Funzione principale"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__primary_helper
msgid "Primary Helper"
msgstr ""
msgstr "Aiuto principale"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__primary_value
msgid "Primary Value"
msgstr ""
msgstr "Valore principale"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,help:web_dashboard_tile.field_tile_tile__primary_format
@ -328,87 +336,89 @@ msgid ""
"Python Format String valid with str.format()\n"
"ie: '{:,} Kgs' will output '1,000 Kgs' if value is 1000."
msgstr ""
"Stringa formato Python valida con str.format()\n"
"es. '{:,} Kgs' restituirà '1,000 Kgs' se il valore è 1000."
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__secondary_error
msgid "Secondary Error"
msgstr ""
msgstr "Errore secondario"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__secondary_field_id
msgid "Secondary Field"
msgstr ""
msgstr "Campo secondario"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__secondary_format
msgid "Secondary Format"
msgstr ""
msgstr "Formato secondario"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__secondary_formated_value
msgid "Secondary Formated Value"
msgstr ""
msgstr "Valore formattato secondario"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__secondary_function
msgid "Secondary Function"
msgstr ""
msgstr "Funzione secondaria"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__secondary_helper
msgid "Secondary Helper"
msgstr ""
msgstr "Aiuto secondario"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__secondary_value
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_dashboard_tile.view_tile_tile_form
msgid "Secondary Value"
msgstr ""
msgstr "Valore secondario"
#. module: web_dashboard_tile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_dashboard_tile.view_tile_tile_form
msgid "Security"
msgstr ""
msgstr "Sicurezza"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__sequence
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__sequence
msgid "Sequence"
msgstr ""
msgstr "Sequenza"
#. module: web_dashboard_tile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_dashboard_tile.view_tile_tile_form
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Impostazioni"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__primary_function__sum
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_dashboard_tile.selection__tile_tile__secondary_function__sum
msgid "Sum"
msgstr ""
msgstr "Somma"
#. module: web_dashboard_tile
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_dashboard_tile.view_tile_category_form
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:web_dashboard_tile.view_tile_tile_form
msgid "Technical Informations"
msgstr ""
msgstr "Informazioni tecniche"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__tile_ids
msgid "Tiles"
msgstr ""
msgstr "Aree"
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_category__tile_qty
msgid "Tiles Quantity"
msgstr ""
msgstr "Quantità aree"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
#: code:addons/web_dashboard_tile/models/tile_tile.py:0
#, python-format
msgid "Total value of '%s'"
msgstr ""
msgstr "Valore totale di '%s'"
#. module: web_dashboard_tile
#. odoo-python
@ -416,8 +426,9 @@ msgstr ""
#, python-format
msgid "Unimplemented Feature. Search on Active field disabled."
msgstr ""
"Funzionalità non implementata. La ricerca ni campi attivi è disabilitata."
#. module: web_dashboard_tile
#: model:ir.model.fields,field_description:web_dashboard_tile.field_tile_tile__user_id
msgid "User"
msgstr ""
msgstr "Utente"