mirror of https://github.com/OCA/web.git
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: web-12.0/web-12.0-web_timeline Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-12-0/web-12-0-web_timeline/pull/1893/head
parent
03610c7631
commit
0ce5ce345b
|
@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "Activitat"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
|
msgstr "Esteu segur que voleu suprimir aquest registre?"
|
||||||
|
@ -50,6 +51,13 @@ msgstr "Día"
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr "Diagrama"
|
msgstr "Diagrama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Duplicate this item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
|
@ -95,6 +103,7 @@ msgstr "Cercar"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -112,6 +121,7 @@ msgstr "Cronologia"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -142,6 +152,7 @@ msgstr "Tipus de vista"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advertència"
|
msgstr "Advertència"
|
||||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "Aktivität"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -51,6 +52,13 @@ msgstr "Tag"
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Duplicate this item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
|
@ -96,6 +104,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -111,6 +120,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -140,6 +150,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -27,6 +27,7 @@ msgstr "Actividad"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
|
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
|
||||||
|
@ -53,6 +54,13 @@ msgstr "Día"
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr "Diagrama"
|
msgstr "Diagrama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Duplicate this item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
|
@ -98,6 +106,7 @@ msgstr "Buscar"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -115,6 +124,7 @@ msgstr "Línea de tiempo"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -145,6 +155,7 @@ msgstr "Tipo de Vista"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advertencia"
|
msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
|
@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "Activité"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
|
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
|
||||||
|
@ -54,6 +55,13 @@ msgstr "Jour"
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr "Diagramme"
|
msgstr "Diagramme"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Duplicate this item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
|
@ -99,6 +107,7 @@ msgstr "Recherche"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -116,6 +125,7 @@ msgstr "Chronologie"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "La vue chronologique n'a pas défini l'attribut 'date_start'."
|
msgstr "La vue chronologique n'a pas défini l'attribut 'date_start'."
|
||||||
|
@ -145,6 +155,7 @@ msgstr "Type de vue"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Alerte"
|
msgstr "Alerte"
|
||||||
|
|
|
@ -28,6 +28,7 @@ msgstr "Aktivnost"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
|
||||||
|
@ -55,6 +56,13 @@ msgstr "Dan"
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr "Diagram"
|
msgstr "Diagram"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Duplicate this item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
|
@ -100,6 +108,7 @@ msgstr "Pretraga"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -116,6 +125,7 @@ msgstr "Vremenska crta"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
|
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
|
||||||
|
@ -145,6 +155,7 @@ msgstr "Vrsta pogleda"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Upozorenje"
|
msgstr "Upozorenje"
|
||||||
|
|
|
@ -27,6 +27,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
|
||||||
#, fuzzy, python-format
|
#, fuzzy, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wil verwijderen?"
|
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wil verwijderen?"
|
||||||
|
@ -53,6 +54,13 @@ msgstr "Dag"
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Duplicate this item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
|
@ -98,6 +106,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -113,6 +122,7 @@ msgstr "Tijdlijn"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "Tijdlijn heeft geen 'date_start' eigenschap."
|
msgstr "Tijdlijn heeft geen 'date_start' eigenschap."
|
||||||
|
@ -142,6 +152,7 @@ msgstr ""
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "Atividade"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?"
|
msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?"
|
||||||
|
@ -51,6 +52,13 @@ msgstr "Dia"
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr "Diagrama"
|
msgstr "Diagrama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Duplicate this item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
|
@ -96,6 +104,7 @@ msgstr "Pesquisar"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -113,6 +122,7 @@ msgstr "Linha Temporal"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido."
|
msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido."
|
||||||
|
@ -142,6 +152,7 @@ msgstr "Tipo de Vista"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Aviso"
|
msgstr "Aviso"
|
||||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "Atividade"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?"
|
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?"
|
||||||
|
@ -50,6 +51,13 @@ msgstr "Dia"
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr "Diagrama"
|
msgstr "Diagrama"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Duplicate this item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
|
@ -95,6 +103,7 @@ msgstr "Pesquisar"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -112,6 +121,7 @@ msgstr "Linha Temporal"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "A visualização da linha do tempo não definiu o atributo ‘date_start’."
|
msgstr "A visualização da linha do tempo não definiu o atributo ‘date_start’."
|
||||||
|
@ -141,6 +151,7 @@ msgstr "Tipo de Visão"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Aviso"
|
msgstr "Aviso"
|
||||||
|
|
|
@ -24,6 +24,7 @@ msgstr "活动"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:243
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:263
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "您确定要删除此记录吗?"
|
msgstr "您确定要删除此记录吗?"
|
||||||
|
@ -51,6 +52,13 @@ msgstr "天"
|
||||||
msgid "Diagram"
|
msgid "Diagram"
|
||||||
msgstr "图表"
|
msgstr "图表"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. openerp-web
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:29
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Duplicate this item"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
#: selection:ir.ui.view,type:0
|
||||||
msgid "Form"
|
msgid "Form"
|
||||||
|
@ -96,6 +104,7 @@ msgstr "搜索"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:471
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:511
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
msgstr "时间线视图定义中不存在模板“timeline-item”。"
|
msgstr "时间线视图定义中不存在模板“timeline-item”。"
|
||||||
|
@ -111,6 +120,7 @@ msgstr "时间线"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:63
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:65
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "时间线视图尚未定义\"date_start\"属性。"
|
msgstr "时间线视图尚未定义\"date_start\"属性。"
|
||||||
|
@ -140,6 +150,7 @@ msgstr "查看类型"
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. openerp-web
|
#. openerp-web
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:246
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.js:266
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue