mirror of https://github.com/OCA/web.git
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: web-17.0/web-17.0-web_timeline Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/web-17-0/web-17-0-web_timeline/pull/3136/head
parent
d99cf55bae
commit
05a1c60d84
|
@ -18,44 +18,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>NICHT ZUGEWIESEN</b>"
|
msgstr "<b>NICHT ZUGEWIESEN</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen wollen?"
|
msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen wollen?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Tag"
|
msgstr "Tag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Monat"
|
msgstr "Monat"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Vorlage \"timeline-item\" nicht in der Definition der Zeitachsenansicht "
|
|
||||||
"vorhanden."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -63,14 +74,21 @@ msgstr "Zeitachse"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "Die Zeitachsenansicht hat das Attribut \"date_start\" nicht definiert."
|
msgstr "Die Zeitachsenansicht hat das Attribut \"date_start\" nicht definiert."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Heute"
|
msgstr "Heute"
|
||||||
|
@ -81,31 +99,38 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Ansicht"
|
msgstr "Ansicht"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Ansichtstyp"
|
msgstr "Ansichtstyp"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Warnung"
|
msgstr "Warnung"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Woche"
|
msgstr "Woche"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Jahr"
|
msgstr "Jahr"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Vorlage \"timeline-item\" nicht in der Definition der Zeitachsenansicht "
|
||||||
|
#~ "vorhanden."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Display Name"
|
#~ msgid "Display Name"
|
||||||
#~ msgstr "Anzeigename"
|
#~ msgstr "Anzeigename"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -21,44 +21,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>SINASIGNAR</b>"
|
msgstr "<b>SINASIGNAR</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
|
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar este registro?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Día"
|
msgstr "Día"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mes"
|
msgstr "Mes"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"La plantilla \"elemento de línea de tiempo\" no está presente en la "
|
|
||||||
"definición de vista de línea de tiempo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -66,7 +77,7 @@ msgstr "Línea de tiempo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -74,7 +85,14 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Hoy"
|
msgstr "Hoy"
|
||||||
|
@ -85,30 +103,37 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vista"
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Tipo de Vista"
|
msgstr "Tipo de Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Advertencia"
|
msgstr "Advertencia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Semana"
|
msgstr "Semana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Año"
|
msgstr "Año"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "La plantilla \"elemento de línea de tiempo\" no está presente en la "
|
||||||
|
#~ "definición de vista de línea de tiempo."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "ir.ui.view"
|
#~ msgid "ir.ui.view"
|
||||||
#~ msgstr "ir.ui.view"
|
#~ msgstr "ir.ui.view"
|
||||||
|
|
|
@ -18,42 +18,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "روز"
|
msgstr "روز"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -61,14 +74,21 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
@ -79,27 +99,28 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
|
@ -22,44 +22,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>NON ASSIGNÉ</b>"
|
msgstr "<b>NON ASSIGNÉ</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
|
msgstr "Êtes vous sûr de vouloir supprimer cet enregistrement ?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Jour"
|
msgstr "Jour"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mois"
|
msgstr "Mois"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Le modèle \"timeline-item\" n'est pas présent dans la définition de la vue "
|
|
||||||
"timeline."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -67,14 +78,21 @@ msgstr "Chronologie"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "La vue chronologique n'a pas défini l'attribut 'date_start'."
|
msgstr "La vue chronologique n'a pas défini l'attribut 'date_start'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Aujourd'hui"
|
msgstr "Aujourd'hui"
|
||||||
|
@ -85,31 +103,38 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vue"
|
msgstr "Vue"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Type de vue"
|
msgstr "Type de vue"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Alerte"
|
msgstr "Alerte"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Semaine"
|
msgstr "Semaine"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Année"
|
msgstr "Année"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Le modèle \"timeline-item\" n'est pas présent dans la définition de la "
|
||||||
|
#~ "vue timeline."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activity"
|
#~ msgid "Activity"
|
||||||
#~ msgstr "Activité"
|
#~ msgstr "Activité"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -19,42 +19,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>לא הוקצה</b>"
|
msgstr "<b>לא הוקצה</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק רשומה זו?"
|
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך למחוק רשומה זו?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "יְוֹם"
|
msgstr "יְוֹם"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "חודש"
|
msgstr "חודש"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr "התבנית \"ציר זמן-פריט\" אינה קיימת בהגדרת תצוגת ציר הזמן."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -62,14 +75,21 @@ msgstr "ציר זמן"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "בתצוגת ציר הזמן לא הוגדרה תכונת 'התחלת_תאריך'."
|
msgstr "בתצוגת ציר הזמן לא הוגדרה תכונת 'התחלת_תאריך'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "היום"
|
msgstr "היום"
|
||||||
|
@ -80,27 +100,32 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "תצוגה"
|
msgstr "תצוגה"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "סוג תצוגה"
|
msgstr "סוג תצוגה"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "אזהרה"
|
msgstr "אזהרה"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "שבוע"
|
msgstr "שבוע"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "שנה"
|
msgstr "שנה"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr "התבנית \"ציר זמן-פריט\" אינה קיימת בהגדרת תצוגת ציר הזמן."
|
||||||
|
|
|
@ -16,49 +16,61 @@ msgstr ""
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
"Content-Transfer-Encoding: \n"
|
||||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
||||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||||
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
"X-Generator: Weblate 4.14.1\n"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>NE DODIJELJENO</b>"
|
msgstr "<b>NE DODIJELJENO</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
|
msgstr "Jeste li sigurni da želite brisati ovaj zapis?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Dan"
|
msgstr "Dan"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mjesec"
|
msgstr "Mjesec"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Predložak za \"stavku_vremenske_crte\" nije pronađen u definiciji pogleda."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -66,14 +78,21 @@ msgstr "Vremenska crta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
|
msgstr "Pogled vremenske crte nema definiran atribut 'date_start'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Danas"
|
msgstr "Danas"
|
||||||
|
@ -84,31 +103,37 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Pogled"
|
msgstr "Pogled"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Vrsta pogleda"
|
msgstr "Vrsta pogleda"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Upozorenje"
|
msgstr "Upozorenje"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Tjedan"
|
msgstr "Tjedan"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Godina"
|
msgstr "Godina"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Predložak za \"stavku_vremenske_crte\" nije pronađen u definiciji pogleda."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activity"
|
#~ msgid "Activity"
|
||||||
#~ msgstr "Aktivnost"
|
#~ msgstr "Aktivnost"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,44 +18,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>NON ASSEGNATO</b>"
|
msgstr "<b>NON ASSEGNATO</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Si è sicuri di cancellare questo record?"
|
msgstr "Si è sicuri di cancellare questo record?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Giorno"
|
msgstr "Giorno"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mese"
|
msgstr "Mese"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Modello \"timeline-item\" non presente nella definizione della vista "
|
|
||||||
"cronologia."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -63,14 +74,21 @@ msgstr "Cronologia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "La vista cronologia non ha l'attributo 'date_start' definito."
|
msgstr "La vista cronologia non ha l'attributo 'date_start' definito."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Oggi"
|
msgstr "Oggi"
|
||||||
|
@ -81,27 +99,34 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vista"
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Tipo vista"
|
msgstr "Tipo vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Attenzione"
|
msgstr "Attenzione"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Settimana"
|
msgstr "Settimana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Anno"
|
msgstr "Anno"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "Modello \"timeline-item\" non presente nella definizione della vista "
|
||||||
|
#~ "cronologia."
|
||||||
|
|
|
@ -22,42 +22,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>NIET TOEGEWEZEN</b>"
|
msgstr "<b>NIET TOEGEWEZEN</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen?"
|
msgstr "Weet je zeker dat je dit record wilt verwijderen?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Dag"
|
msgstr "Dag"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Maand"
|
msgstr "Maand"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -65,14 +78,21 @@ msgstr "Tijdlijn"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "Tijdlijn heeft geen 'date_start' eigenschap."
|
msgstr "Tijdlijn heeft geen 'date_start' eigenschap."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Vandaag"
|
msgstr "Vandaag"
|
||||||
|
@ -83,27 +103,28 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Weergave"
|
msgstr "Weergave"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Soort weergave"
|
msgstr "Soort weergave"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Waarschuwing"
|
msgstr "Waarschuwing"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Week"
|
msgstr "Week"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Jaar"
|
msgstr "Jaar"
|
||||||
|
|
|
@ -18,44 +18,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?"
|
msgstr "Está seguro de que quer eliminar este registo?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Dia"
|
msgstr "Dia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mês"
|
msgstr "Mês"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"O modelo \"timeline-item\" não está presente na definição da vista da linha "
|
|
||||||
"temporal."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -63,14 +74,21 @@ msgstr "Linha Temporal"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido."
|
msgstr "A vista da linha temporal não tem o atributo 'date_start' definido."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Hoje"
|
msgstr "Hoje"
|
||||||
|
@ -81,31 +99,38 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Vista"
|
msgstr "Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Tipo de Vista"
|
msgstr "Tipo de Vista"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Aviso"
|
msgstr "Aviso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Semana"
|
msgstr "Semana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Ano"
|
msgstr "Ano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "O modelo \"timeline-item\" não está presente na definição da vista da "
|
||||||
|
#~ "linha temporal."
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activity"
|
#~ msgid "Activity"
|
||||||
#~ msgstr "Atividade"
|
#~ msgstr "Atividade"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
|
@ -18,44 +18,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>NÃO ATRIBUÍDO</b>"
|
msgstr "<b>NÃO ATRIBUÍDO</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?"
|
msgstr "Tem certeza de que deseja excluir este registro?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Dia"
|
msgstr "Dia"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Mês"
|
msgstr "Mês"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"O modelo \"item da linha do tempo\" não está presente na definição da "
|
|
||||||
"visualização da linha do tempo."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -63,14 +74,21 @@ msgstr "Linha do Tempo"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "A visualização da linha do tempo não definiu o atributo 'date_start'."
|
msgstr "A visualização da linha do tempo não definiu o atributo 'date_start'."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Hoje"
|
msgstr "Hoje"
|
||||||
|
@ -81,27 +99,34 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Visão"
|
msgstr "Visão"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Tipo Visão"
|
msgstr "Tipo Visão"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Aviso"
|
msgstr "Aviso"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Semana"
|
msgstr "Semana"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Ano"
|
msgstr "Ano"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "O modelo \"item da linha do tempo\" não está presente na definição da "
|
||||||
|
#~ "visualização da linha do tempo."
|
||||||
|
|
|
@ -18,43 +18,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>ATANMADI</b>"
|
msgstr "<b>ATANMADI</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
msgstr "Bu kaydı silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "Gün"
|
msgstr "Gün"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "Ay"
|
msgstr "Ay"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"\"timeline-item\" şablonunda, zaman tablosu görünümü tanımında mevcut değil."
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -62,14 +74,21 @@ msgstr "Zaman Tablosu"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "Zaman Tablosunda görünümde 'date_start' özniteliğini tanımlamadı."
|
msgstr "Zaman Tablosunda görünümde 'date_start' özniteliğini tanımlamadı."
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "Bugün"
|
msgstr "Bugün"
|
||||||
|
@ -80,27 +99,34 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "Görünüm"
|
msgstr "Görünüm"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "Görünüm Türü"
|
msgstr "Görünüm Türü"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "Uyarı"
|
msgstr "Uyarı"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "Hafta"
|
msgstr "Hafta"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "Yıl"
|
msgstr "Yıl"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr ""
|
||||||
|
#~ "\"timeline-item\" şablonunda, zaman tablosu görünümü tanımında mevcut "
|
||||||
|
#~ "değil."
|
||||||
|
|
|
@ -18,42 +18,55 @@ msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
msgid "<b>UNASSIGNED</b>"
|
||||||
msgstr "<b>未分配</b>"
|
msgstr "<b>未分配</b>"
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model,name:web_timeline.model_ir_actions_act_window_view
|
||||||
|
msgid "Action Window View"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
msgid "Are you sure you want to delete this record?"
|
||||||
msgstr "您确定要删除此记录吗?"
|
msgstr "您确定要删除此记录吗?"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Confirm"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Day"
|
msgid "Day"
|
||||||
msgstr "天"
|
msgstr "天"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Discard"
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Month"
|
msgid "Month"
|
||||||
msgstr "月"
|
msgstr "月"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_view.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_actions_act_window_view__view_mode__timeline
|
||||||
msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
|
||||||
msgstr "时间线视图定义中不存在模板“timeline-item”。"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
|
||||||
#. odoo-javascript
|
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_view.js:0
|
|
||||||
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
#: model:ir.model.fields.selection,name:web_timeline.selection__ir_ui_view__type__timeline
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline"
|
msgid "Timeline"
|
||||||
|
@ -61,14 +74,21 @@ msgstr "时间线"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_renderer.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
msgid "Timeline view has not defined 'date_start' attribute."
|
||||||
msgstr "时间线视图尚未定义\"date_start\"属性。"
|
msgstr "时间线视图尚未定义\"date_start\"属性。"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_arch_parser.esm.js:0
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
msgid "Timeline view has not defined 'default_group_by' attribute."
|
||||||
|
msgstr ""
|
||||||
|
|
||||||
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#. odoo-javascript
|
||||||
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Today"
|
msgid "Today"
|
||||||
msgstr "今天"
|
msgstr "今天"
|
||||||
|
@ -79,31 +99,36 @@ msgid "View"
|
||||||
msgstr "视图"
|
msgstr "视图"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_actions_act_window_view__view_mode
|
||||||
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
#: model:ir.model.fields,field_description:web_timeline.field_ir_ui_view__type
|
||||||
msgid "View Type"
|
msgid "View Type"
|
||||||
msgstr "查看类型"
|
msgstr "查看类型"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/js/timeline_controller.esm.js:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_controller.esm.js:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Warning"
|
msgid "Warning"
|
||||||
msgstr "警告"
|
msgstr "警告"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Week"
|
msgid "Week"
|
||||||
msgstr "周"
|
msgstr "周"
|
||||||
|
|
||||||
#. module: web_timeline
|
#. module: web_timeline
|
||||||
#. odoo-javascript
|
#. odoo-javascript
|
||||||
#: code:addons/web_timeline/static/src/xml/web_timeline.xml:0
|
#: code:addons/web_timeline/static/src/views/timeline/timeline_renderer.xml:0
|
||||||
#, python-format
|
#, python-format
|
||||||
msgid "Year"
|
msgid "Year"
|
||||||
msgstr "年"
|
msgstr "年"
|
||||||
|
|
||||||
|
#, python-format
|
||||||
|
#~ msgid "Template \"timeline-item\" not present in timeline view definition."
|
||||||
|
#~ msgstr "时间线视图定义中不存在模板“timeline-item”。"
|
||||||
|
|
||||||
#~ msgid "Activity"
|
#~ msgid "Activity"
|
||||||
#~ msgstr "活动"
|
#~ msgstr "活动"
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue