social/mail_activity_board/i18n/pt_BR.po

133 lines
4.7 KiB
Plaintext

# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_activity_board
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 16.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-22 11:54+0000\n"
"Last-Translator: Adriano Prado <adrianojprado@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
msgid "<i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/>"
msgstr "<i title=\"data\" class=\"fa fa-clock-o\"/>"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_kanban
msgid "<span><i title=\"date\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>"
msgstr "<span><i title=\"data\" class=\"fa fa-clock-o\"/></span>"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Act. next 6 months"
msgstr "Agir. próximos 6 meses"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Act. next month"
msgstr "Agir. próximo mês"
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_activity_board.open_boards_activities
#: model:ir.ui.menu,name:mail_activity_board.board_menu_activities
msgid "Activities"
msgstr "Atividades"
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Activity"
msgstr "Atividade"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Activity Form"
msgstr "Formulário Atividade"
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model,name:mail_activity_board.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin"
msgstr "Mixin Atividade"
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_partner_ids
msgid "Attendees"
msgstr "Participantes"
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__related_model_instance
msgid "Document"
msgstr "Documento"
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__duration
msgid "Duration"
msgstr "Duração"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Log a note..."
msgstr "Registrar uma nota..."
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__res_model_id_name
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Origin"
msgstr "Origem"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next 6 months."
msgstr "Mostrar atividades programadas para os próximos 6 meses."
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "Show activities scheduled for next month."
msgstr "Mostrar atividades programadas para o próximo mês."
#. module: mail_activity_board
#: model:res.groups,name:mail_activity_board.group_show_mail_activity_board
msgid "Show mail activity board"
msgstr "Mostrar quadro de atividades de e-mail"
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
msgid "Start"
msgstr "Iniciar"
#. module: mail_activity_board
#: model:ir.model.fields,help:mail_activity_board.field_mail_activity__calendar_event_id_start
msgid "Start date of an event, without time for full days events"
msgstr "Data de início de um evento, sem tempo para eventos de dia inteiro"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "Start meeting"
msgstr "Iniciar reunião"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_search
msgid "User"
msgstr "Usuário"
#. module: mail_activity_board
#. odoo-javascript
#: code:addons/mail_activity_board/static/src/components/chatter_topbar/chatter_topbar.xml:0
#, python-format
msgid "View Activities"
msgstr "Ver Atividades"
#. module: mail_activity_board
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_board.mail_activity_view_form_board
msgid "e.g. Discuss proposal"
msgstr "e.x. Discutir Proposta"