mail_tracking_mass_mailing module

OCA Transbot updated translations from Transifex
pull/550/head
cubells 2017-01-03 22:57:57 +01:00 committed by Katherine Zaoral
parent 9cc9fa7711
commit eb42695974
40 changed files with 1695 additions and 780 deletions

View File

@ -27,16 +27,13 @@ From mail statistic object, you can see:
From mass mailing contact, you can see: From mass mailing contact, you can see:
- Email score, in order to clean up your lists from bad score emails - Email score, in order to clean up your lists from bad score emails
As a bonus feature, you have a new checkbox 'Avoid resend' in mass mailing, Mass mailing emails are sent only to recipients once. If you want to send
in order to not send twice the same email to the same recipient. This is very eamils again to all the recipients, you must duplicate mass mailing.
useful when you want to resend the mass mailing after changing selection
recipients. Notice that recipient selection could be a domain over a model, so
result ids could change over the time. With this flag you can send
the same email several times but only once to each recipient.
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas .. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot :alt: Try me on Runbot
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/205/8.0 :target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/205/9.0
Bug Tracker Bug Tracker
@ -60,6 +57,7 @@ Contributors
* Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com> * Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
* Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com> * Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
* Vicent Cubells <vicent.cubells@tecnativa.com>
Maintainer Maintainer
---------- ----------

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import models from . import models

View File

@ -1,11 +1,12 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{ {
"name": "Mail tracking for mass mailing", "name": "Mail tracking for mass mailing",
"summary": "Improve mass mailing email tracking", "summary": "Improve mass mailing email tracking",
"version": "8.0.1.0.1", "version": "9.0.1.0.0",
"category": "Social Network", "category": "Social Network",
"website": "http://www.tecnativa.com", "website": "http://www.tecnativa.com",
"author": "Tecnativa, " "author": "Tecnativa, "

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import logging import logging

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n" "Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,38 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -58,48 +30,76 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadístiques de correu electrònic" msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr "Correu electrònic rebotat"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr "Puntuació de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr "Correus electrònics"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr "ID Correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr "Seguiment del correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr "Seguiment dels missatges de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr "Seguiment dels esdeveniments dels missatges de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email" msgid "MailTracking email"
msgstr "" msgstr "MailTracking correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr "MailTracking esdeveniments"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr "Contactes del correu massiu"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "Correu massiu"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
@ -108,35 +108,12 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correus sortints" msgstr "Correus sortints"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
msgid "State" #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr "Esdeveniments de seguiment"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr "Aplicació de l'usuari"

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land."
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016 # Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016\n" "Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,24 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -45,15 +30,15 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Email-Statistiken" msgstr "Email-Statistiken"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr "Email retourniert"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr "Email-Ergebnis"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
@ -63,59 +48,59 @@ msgstr "Emails"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr "Veranstaltungen"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr "Mail-ID"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr "Mailstatistiken"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr "Mailverfolgung"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails" msgid "Mail tracking emails"
msgstr "" msgstr "Mailverfolgungs-Meldungen"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events" msgid "Mail tracking events"
msgstr "" msgstr "Mailverfolgung zu Veranstaltungen"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email" msgid "MailTracking email"
msgstr "" msgstr "Mailverfolgung"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr "MailVerfolgungs-Vokommnis"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr "Massenmail-Kontakt"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr "Massenmailing"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "BS"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
@ -123,25 +108,12 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Ausgehende Nachrichten" msgstr "Ausgehende Nachrichten"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr "Verfolge Vorkommnisse"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr "Benutzervertreter"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n" "Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,38 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Χώρα" msgstr "Χώρα"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -65,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,47 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2017
# Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"Last-Translator: Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,103 +20,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr "Evitar reenvios"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
"Evitar que se envíe este correo masivo dos veces al mismo destinatario"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "País" msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadísticas del email" msgstr "Estadísticas de email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "E mail rebotado" msgstr "Email rebotado"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "Reputación del email" msgstr "Reputación del email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails" msgid "Emails"
msgstr "" msgstr "Emails"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr "Eventos"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "Mail ID" msgstr "ID del correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "Estadísticas del email" msgstr "Estadísticas de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "Seguimiento del email" msgstr "Seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails" msgid "Mail tracking emails"
msgstr "" msgstr "Emails de seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events" msgid "Mail tracking events"
msgstr "" msgstr "Eventos de seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email" msgid "MailTracking email"
msgstr "MailTracking email" msgstr "Email de seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "MailTracking event" msgstr "Evento de seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Envío masivo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contacto de envío masivo" msgstr "Contacto de correo masivo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "Envío masivo" msgstr "Correo masivo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "SO"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
@ -124,25 +108,12 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correos salientes" msgstr "Correos salientes"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "Eventos de seguimiento" msgstr "Eventos de seguimiento"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "Aplicación del usuario" msgstr "Aplicación del usuario"

View File

@ -32,16 +32,6 @@ msgid ""
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n" " * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form #: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
@ -112,13 +102,6 @@ msgstr "Correos Salientes"
msgid "State" msgid "State"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0 #: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails" msgid "Tracking emails"

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Herrialdea"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr "Sähköposti palautunut"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr "Sähköpostipisteet"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr "MailTracking sähköposti"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr "MailTracking tapahtuma"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Lähtevät postit"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "Seurattavat tapahtumat"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr "User agent"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n" "Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,45 +20,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Pays" msgstr "Pays"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr "Parcours de discussion"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistiques de courriel" msgstr "Statistiques de courriel"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr "Email retourné"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "Score du courriel" msgstr "Score du courriel"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails" msgid "Emails"
msgstr "" msgstr "Courriels"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
@ -65,30 +51,30 @@ msgid "Events"
msgstr "Événements" msgstr "Événements"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr "ID de l'envoi"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr "Statistiques de l'envoi"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr "Suivi de l'envoi"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails" msgid "Mail tracking emails"
msgstr "" msgstr "Courrier électronique de suivi"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events" msgid "Mail tracking events"
msgstr "" msgstr "Événements de suivi du courrier"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
@ -100,49 +86,34 @@ msgstr "Suivi du courriel: courriel"
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "Suivi du courriel: évènement" msgstr "Suivi du courriel: évènement"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Publipostage"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contact de la liste de diffusion" msgstr "Contact de la liste de diffusion"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "Publipostage" msgstr "Publipostage"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "SE"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Courriels sortants" msgstr "Courriels sortants"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "Suivi du courriel: évènements" msgstr "Suivi du courriel: évènements"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
"Utilisé pour afficher des messages dans une zone de discussion employant un "
"chemin unique;"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "Navigateur" msgstr "Navigateur"

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n" "Last-Translator: Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n" "Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,24 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr "Država"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -44,13 +30,13 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistika e-maila" msgstr "Statistika e-maila"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -65,18 +51,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -100,47 +86,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Kontakti za masovno slanje" msgstr "Kontakti za masovno slanje"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016 # Marius Marolla <mariusmarolla@gmail.com>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016\n" "Last-Translator: Marius Marolla <mariusmarolla@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n" "Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,24 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr "Nazione"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -45,13 +30,13 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -66,18 +51,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -94,54 +79,41 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email" msgid "MailTracking email"
msgstr "" msgstr "Messaggio Tracciamento Email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contatto Mass Mailing" msgstr "Contatto Mass Mailing"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Mail in Uscita" msgstr "Mail in Uscita"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "OS"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Uitgaande Mails"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016\n" "Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,128 +20,100 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "País" msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr "Estatísticas de Email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr "Email devolvido"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr "Pontuação do email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails" msgid "Emails"
msgstr "" msgstr "Emails"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr "Eventos"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr "ID do Email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr "Estatísticas de correio"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr "Rastreamento de correio"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails" msgid "Mail tracking emails"
msgstr "" msgstr "Emails rastreados"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event #: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events" msgid "Mail tracking events"
msgstr "" msgstr "Eventos rastreados"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email" msgid "MailTracking email"
msgstr "" msgstr "Email do MailTracking"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr "Evento do MailTracking"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr "Contacto do email em massa"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr "Emails em massa"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "S.O."
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr "Mensagens a Enviar"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr "Eventos de rastreamento"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr "Agente do utilizador"

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,24 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "" msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -45,13 +29,13 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -66,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -101,47 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Mails de Saída" msgstr "Mails de Saída"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Țara"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,38 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr "Izogibaj se ponovnemu pošiljanju"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr "Izogibaj se dvakratnemu masovnemu pošiljanju istemu prejemniku."
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Država" msgstr "Država"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr "Pot do razprave"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistika e-pošte" msgstr "Statistika e-pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "E-pošta odbita" msgstr "E-pošta odbita"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "Točkovanje e-pošte" msgstr "Točkovanje e-pošte"
@ -66,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "Dogodki" msgstr "Dogodki"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "ID pošte" msgstr "ID pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "Poštna statistika" msgstr "Poštna statistika"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "Sledenje pošte" msgstr "Sledenje pošte"
@ -101,51 +85,34 @@ msgstr "Sledenje e-pošte"
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "Dogodek sledenja e-pošte" msgstr "Dogodek sledenja e-pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Masovno razpošiljanje"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Stik masovne pošte" msgstr "Stik masovne pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "Masovna pošta" msgstr "Masovna pošta"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Izhodna pošta" msgstr "Izhodna pošta"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
"Ni več potencialnih prejemnikov, pa tudi opcija 'Izogibaj se ponovnemu "
"pošiljanju' je omogočena."
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "Sledilni dogodki" msgstr "Sledilni dogodki"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
"Uporabljeno za prikaz sporočil v sklopu razgovora na osnovi odstavkov z "
"uporabo unikatne poti;"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "Uporabnikov odjemalec" msgstr "Uporabnikov odjemalec"

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing # * mail_tracking_mass_mailing
# #
# Translators: # Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016 # OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n" "Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n" "POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016\n" "Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,38 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country" msgid "Country"
msgstr "Ülke" msgstr "Ülke"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics" msgid "Email Statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced" msgid "Email bounced"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score" msgid "Email score"
msgstr "" msgstr ""
@ -66,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID" msgid "Mail ID"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics" msgid "Mail statistics"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu #: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking" msgid "Mail tracking"
msgstr "" msgstr ""
@ -101,47 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event" msgid "MailTracking event"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact" msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing" msgid "Mass mailing"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail #: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails" msgid "Outgoing Mails"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28 #: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#, python-format #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
msgid "Tracking events" msgid "Tracking events"
msgstr "" msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing #. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0 #: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent" msgid "User agent"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import mail_mail from . import mail_mail
from . import mail_tracking_email from . import mail_tracking_email
from . import mail_tracking_event from . import mail_tracking_event
from . import mail_mail_statistics from . import mail_mail_statistics
from . import mail_mass_mailing
from . import mail_mass_mailing_contact from . import mail_mass_mailing_contact

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, api from openerp import models, api
@ -9,13 +10,13 @@ class MailMail(models.Model):
_inherit = "mail.mail" _inherit = "mail.mail"
@api.model @api.model
def _tracking_email_prepare(self, mail, partner, email): def _tracking_email_prepare(self, partner, email):
res = super(MailMail, self)._tracking_email_prepare( res = super(MailMail, self)._tracking_email_prepare(
mail, partner, email) partner, email)
res['mail_id_int'] = mail.id res['mail_id_int'] = self.id
res['mass_mailing_id'] = mail.mailing_id.id res['mass_mailing_id'] = self.mailing_id.id
res['mail_stats_id'] = mail.statistics_ids[:1].id \ res['mail_stats_id'] = self.statistics_ids[:1].id \
if mail.statistics_ids else False if self.statistics_ids else False
return res return res
@api.model @api.model

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields from openerp import models, fields

View File

@ -1,31 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, api, fields, _
from openerp.exceptions import Warning as UserError
class MailMassMailing(models.Model):
_inherit = 'mail.mass_mailing'
avoid_resend = fields.Boolean(
string="Avoid resend",
help="Avoid to send this mass mailing email twice "
"to the same recipient")
@api.model
def get_recipients(self, mailing):
res_ids = super(MailMassMailing, self).get_recipients(mailing)
if mailing.avoid_resend:
already_sent = self.env['mail.mail.statistics'].search([
('mass_mailing_id', '=', mailing.id),
('model', '=', mailing.mailing_model),
])
res_ids = list(set(res_ids).difference(
already_sent.mapped('res_id')))
if not res_ids:
raise UserError(_(
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' "
"option is enabled"))
return res_ids

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, api, fields from openerp import models, api, fields

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields, api from openerp import models, fields, api

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import api, fields, models from openerp import api, fields, models

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import test_mass_mailing from . import test_mass_mailing

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# -*- coding: utf-8 -*- # -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> # Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). # License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import mock import mock
from openerp.tests.common import TransactionCase from openerp.tests.common import TransactionCase
from openerp.exceptions import Warning as UserError
mock_send_email = ('openerp.addons.base.ir.ir_mail_server.' mock_send_email = ('openerp.addons.base.ir.ir_mail_server.'
'ir_mail_server.send_email') 'ir_mail_server.send_email')
@ -16,6 +16,7 @@ class TestMassMailing(TransactionCase):
self.list = self.env['mail.mass_mailing.list'].create({ self.list = self.env['mail.mass_mailing.list'].create({
'name': 'Test mail tracking', 'name': 'Test mail tracking',
}) })
self.list.name = '%s #%s' % (self.list.name, self.list.id)
self.contact_a = self.env['mail.mass_mailing.contact'].create({ self.contact_a = self.env['mail.mass_mailing.contact'].create({
'list_id': self.list.id, 'list_id': self.list.id,
'name': 'Test contact A', 'name': 'Test contact A',
@ -32,27 +33,6 @@ class TestMassMailing(TransactionCase):
'reply_to_mode': 'email', 'reply_to_mode': 'email',
}) })
def resend_mass_mailing(self, first, second):
self.mailing.send_mail()
self.assertEqual(len(self.mailing.statistics_ids), first)
self.env['mail.mass_mailing.contact'].create({
'list_id': self.list.id,
'name': 'Test contact B',
'email': 'contact_b@example.com',
})
self.mailing.send_mail()
self.assertEqual(len(self.mailing.statistics_ids), second)
def test_avoid_resend_enable(self):
self.mailing.avoid_resend = True
self.resend_mass_mailing(1, 2)
with self.assertRaises(UserError):
self.mailing.send_mail()
def test_avoid_resend_disable(self):
self.mailing.avoid_resend = False
self.resend_mass_mailing(1, 3)
def test_smtp_error(self): def test_smtp_error(self):
with mock.patch(mock_send_email) as mock_func: with mock.patch(mock_send_email) as mock_func:
mock_func.side_effect = Warning('Test error') mock_func.side_effect = Warning('Test error')
@ -63,9 +43,10 @@ class TestMassMailing(TransactionCase):
tracking = self.env['mail.tracking.email'].search([ tracking = self.env['mail.tracking.email'].search([
('mail_id_int', '=', stat.mail_mail_id_int), ('mail_id_int', '=', stat.mail_mail_id_int),
]) ])
self.assertEqual('error', tracking.state) for track in tracking:
self.assertEqual('Warning', tracking.error_type) self.assertEqual('error', track.state)
self.assertEqual('Test error', tracking.error_description) self.assertEqual('Warning', track.error_type)
self.assertEqual('Test error', track.error_description)
self.assertTrue(self.contact_a.email_bounced) self.assertTrue(self.contact_a.email_bounced)
def test_tracking_email_link(self): def test_tracking_email_link(self):

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp> <odoo>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_mail_statistics_form"> <record model="ir.ui.view" id="view_mail_mail_statistics_form">
<field name="name">Add tracking email info</field> <field name="name">Add tracking email info</field>
@ -31,5 +31,4 @@
</field> </field>
</record> </record>
</data> </odoo>
</openerp>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp> <odoo>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_mass_mailing_contact_tree"> <record model="ir.ui.view" id="view_mail_mass_mailing_contact_tree">
<field name="name">Add email score and stars</field> <field name="name">Add email score and stars</field>
@ -28,5 +28,4 @@
</field> </field>
</record> </record>
</data> </odoo>
</openerp>

View File

@ -1,19 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp> <odoo>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_mass_mailing_form">
<field name="name">Add avoid resend field</field>
<field name="model">mail.mass_mailing</field>
<field name="inherit_id" ref="mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<field name="mass_mailing_campaign_id" position="before">
<field name="avoid_resend"/>
</field>
</field>
</record>
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_mail_tracking_email"> <record model="ir.actions.act_window" id="action_view_mail_tracking_email">
<field name="name">Mail tracking emails</field> <field name="name">Mail tracking emails</field>
@ -42,5 +31,4 @@
parent="mail_tracking_menu" sequence="2" parent="mail_tracking_menu" sequence="2"
action="action_view_mail_tracking_event"/> action="action_view_mail_tracking_event"/>
</data> </odoo>
</openerp>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com> <!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). --> License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp> <odoo>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_tracking_email_form"> <record model="ir.ui.view" id="view_mail_tracking_email_form">
<field name="name">Add mass mailing and mail stadistics</field> <field name="name">Add mass mailing and mail stadistics</field>
@ -16,5 +16,4 @@
</field> </field>
</record> </record>
</data> </odoo>
</openerp>