mail_tracking_mass_mailing module

OCA Transbot updated translations from Transifex
pull/550/head
cubells 2017-01-03 22:57:57 +01:00 committed by Katherine Zaoral
parent 9cc9fa7711
commit eb42695974
40 changed files with 1695 additions and 780 deletions

View File

@ -27,16 +27,13 @@ From mail statistic object, you can see:
From mass mailing contact, you can see:
- Email score, in order to clean up your lists from bad score emails
As a bonus feature, you have a new checkbox 'Avoid resend' in mass mailing,
in order to not send twice the same email to the same recipient. This is very
useful when you want to resend the mass mailing after changing selection
recipients. Notice that recipient selection could be a domain over a model, so
result ids could change over the time. With this flag you can send
the same email several times but only once to each recipient.
Mass mailing emails are sent only to recipients once. If you want to send
eamils again to all the recipients, you must duplicate mass mailing.
.. image:: https://odoo-community.org/website/image/ir.attachment/5784_f2813bd/datas
:alt: Try me on Runbot
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/205/8.0
:target: https://runbot.odoo-community.org/runbot/205/9.0
Bug Tracker
@ -60,6 +57,7 @@ Contributors
* Pedro M. Baeza <pedro.baeza@tecnativa.com>
* Antonio Espinosa <antonio.espinosa@tecnativa.com>
* Vicent Cubells <vicent.cubells@tecnativa.com>
Maintainer
----------

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import models

View File

@ -1,11 +1,12 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
{
"name": "Mail tracking for mass mailing",
"summary": "Improve mass mailing email tracking",
"version": "8.0.1.0.1",
"version": "9.0.1.0.0",
"category": "Social Network",
"website": "http://www.tecnativa.com",
"author": "Tecnativa, "

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import logging

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-17 02:42+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Carles Antoli <carlesantoli@hotmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,38 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid ""
" * The 'Error' status indicates that there was an error when trying to sent the email, for example, 'No valid recipient'\n"
" * The 'Sent' status indicates that message was succesfully sent via outgoing email server (SMTP).\n"
" * The 'Delivered' status indicates that message was succesfully delivered to recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Open' status indicates that message was opened or clicked by recipient.\n"
" * The 'Rejected' status indicates that recipient email address is blacklisted by outgoing email server (SMTP). It is recomended to delete this email address.\n"
" * The 'Spam' status indicates that outgoing email server (SMTP) consider this message as spam.\n"
" * The 'Unsubscribed' status indicates that recipient has requested to be unsubscribed from this message.\n"
" * The 'Bounced' status indicates that message was bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -58,48 +30,76 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr "Correu electrònic rebotat"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
msgstr "Puntuació de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr "Correus electrònics"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr "Esdeveniments"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
msgstr "ID Correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
msgstr "Estadístiques de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
msgstr "Seguiment del correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr "Seguiment dels missatges de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr "Seguiment dels esdeveniments dels missatges de correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "MailTracking correu electrònic"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
msgstr "MailTracking esdeveniments"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
msgstr "Contactes del correu massiu"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr "Correu massiu"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
@ -108,35 +108,12 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correus sortints"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail.statistics,tracking_state:0
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
msgstr "Esdeveniments de seguiment"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""
msgstr "Aplicació de l'usuari"

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land."
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-28 08:19+0000\n"
"Last-Translator: Rudolf Schnapka <rs@techno-flex.de>, 2017\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,24 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -45,15 +30,15 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Email-Statistiken"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
msgstr "Email retourniert"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
msgstr "Email-Ergebnis"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
@ -63,59 +48,59 @@ msgstr "Emails"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Veranstaltungen"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
msgstr "Mail-ID"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
msgstr "Mailstatistiken"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
msgstr "Mailverfolgung"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
msgstr "Mailverfolgungs-Meldungen"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
msgstr "Mailverfolgung zu Veranstaltungen"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "Mailverfolgung"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
msgstr "MailVerfolgungs-Vokommnis"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
msgstr "Massenmail-Kontakt"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
msgstr "Massenmailing"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "BS"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
@ -123,25 +108,12 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Ausgehende Nachrichten"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
msgstr "Verfolge Vorkommnisse"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""
msgstr "Benutzervertreter"

View File

@ -3,14 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Kostas Goutoudis <goutoudis@gmail.com>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,38 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Χώρα"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
@ -65,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
@ -100,47 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2016
# enjolras <yo@miguelrevilla.com>, 2017
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Gelo Joga Landoo <gj@landoo.es>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-02-26 01:46+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,103 +20,87 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr "Evitar reenvios"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
"Evitar que se envíe este correo masivo dos veces al mismo destinatario"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr "Estadísticas del email"
msgstr "Estadísticas de email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr "E mail rebotado"
msgstr "Email rebotado"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr "Reputación del email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "Emails"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Eventos"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr "Mail ID"
msgstr "ID del correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr "Estadísticas del email"
msgstr "Estadísticas de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr "Seguimiento del email"
msgstr "Seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
msgstr "Emails de seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
msgstr "Eventos de seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr "MailTracking email"
msgstr "Email de seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr "MailTracking event"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Envío masivo"
msgstr "Evento de seguimiento de correo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contacto de envío masivo"
msgstr "Contacto de correo masivo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr "Envío masivo"
msgstr "Correo masivo"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "SO"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
@ -124,25 +108,12 @@ msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Correos salientes"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "Eventos de seguimiento"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr "Aplicación del usuario"

View File

@ -32,16 +32,6 @@ msgid ""
" * The 'Soft bounced' status indicates that message was soft bounced by recipient Mail Exchange (MX) server.\n"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
@ -112,13 +102,6 @@ msgstr "Correos Salientes"
msgid "State"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,tracking_email_ids:0
msgid "Tracking emails"

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Esther Martín Menéndez <esthermartin001@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Herrialdea"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Jarmo Kortetjärvi <jarmo.kortetjarvi@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Maa"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr "Sähköposti palautunut"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr "Sähköpostipisteet"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr "MailTracking sähköposti"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr "MailTracking tapahtuma"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Lähtevät postit"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "Seurattavat tapahtumat"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr "User agent"

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 09:45+0000\n"
"Last-Translator: Quentin THEURET <odoo@kerpeo.com>, 2017\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,45 +20,30 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Pays"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr "Parcours de discussion"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistiques de courriel"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
msgstr "Email retourné"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr "Score du courriel"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "Courriels"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
@ -65,30 +51,30 @@ msgid "Events"
msgstr "Événements"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
msgstr "ID de l'envoi"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
msgstr "Statistiques de l'envoi"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
msgstr "Suivi de l'envoi"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
msgstr "Courrier électronique de suivi"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
msgstr "Événements de suivi du courrier"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
@ -100,49 +86,34 @@ msgstr "Suivi du courriel: courriel"
msgid "MailTracking event"
msgstr "Suivi du courriel: évènement"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Publipostage"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contact de la liste de diffusion"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr "Publipostage"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "SE"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Courriels sortants"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "Suivi du courriel: évènements"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
"Utilisé pour afficher des messages dans une zone de discussion employant un "
"chemin unique;"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr "Navigateur"

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Ana-Maria Olujić <ana-maria.olujic@slobodni-programi.hr>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,24 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "Država"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -44,13 +30,13 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistika e-maila"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
@ -65,18 +51,18 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
@ -100,47 +86,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Kontakti za masovno slanje"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Bole <bole@dajmi5.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Bole <bole@dajmi5.com>, 2017\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Marius Marolla <mariusmarolla@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-29 17:50+0000\n"
"Last-Translator: Paolo Valier <paolo.valier@hotmail.it>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Marius Marolla <mariusmarolla@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,24 +20,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "Nazione"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -45,13 +30,13 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
@ -66,18 +51,18 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
@ -94,54 +79,41 @@ msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "Messaggio Tracciamento Email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Contatto Mass Mailing"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Mail in Uscita"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <imreeil42@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,119 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-07-22 00:51+0000\n"
"Last-Translator: Peter Hageman <hageman.p@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Dutch (Netherlands) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/nl_NL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: nl_NL\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Land"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "OS"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Uitgaande Mails"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
# Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Tiago Baptista <tiago@baptista.net>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-12-02 13:17+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,128 +20,100 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
msgstr "Estatísticas de Email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
msgstr "Email devolvido"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
msgstr "Pontuação do email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
msgstr "Emails"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
msgstr "Eventos"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
msgstr "ID do Email"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
msgstr "Estatísticas de correio"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
msgstr "Rastreamento de correio"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
msgstr "Emails rastreados"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
msgstr "Eventos rastreados"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
msgstr "Email do MailTracking"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
msgstr "Evento do MailTracking"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
msgstr "Contacto do email em massa"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
msgstr "Emails em massa"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr "S.O."
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
msgstr "Mensagens a Enviar"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
msgstr "Eventos de rastreamento"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""
msgstr "Agente do utilizador"

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Armando Vulcano Junior <vulcano@uol.com.br>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,24 +19,9 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
msgstr "País"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
@ -45,13 +29,13 @@ msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
@ -66,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
@ -101,47 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Mails de Saída"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Țara"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -0,0 +1,118 @@
# Translation of Odoo Server.
# This file contains the translation of the following modules:
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-05-02 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Victor Safronovich <vsafronovich@suvit.ru>, 2017\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Страна"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_email_menu
msgid "Emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_event_menu
msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_email
msgid "Mail tracking emails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.actions.act_window,name:mail_tracking_mass_mailing.action_view_mail_tracking_event
msgid "Mail tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_email
msgid "MailTracking email"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_tracking_event
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-25 18:06+0000\n"
"Last-Translator: Matjaž Mozetič <m.mozetic@matmoz.si>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,38 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr "Izogibaj se ponovnemu pošiljanju"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr "Izogibaj se dvakratnemu masovnemu pošiljanju istemu prejemniku."
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Država"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr "Pot do razprave"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr "Statistika e-pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr "E-pošta odbita"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr "Točkovanje e-pošte"
@ -66,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr "Dogodki"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr "ID pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr "Poštna statistika"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr "Sledenje pošte"
@ -101,51 +85,34 @@ msgstr "Sledenje e-pošte"
msgid "MailTracking event"
msgstr "Dogodek sledenja e-pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr "Masovno razpošiljanje"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr "Stik masovne pošte"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr "Masovna pošta"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr "Izhodna pošta"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
"Ni več potencialnih prejemnikov, pa tudi opcija 'Izogibaj se ponovnemu "
"pošiljanju' je omogočena."
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr "Sledilni dogodki"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
"Uporabljeno za prikaz sporočil v sklopu razgovora na osnovi odstavkov z "
"uporabo unikatne poti;"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr "Uporabnikov odjemalec"

View File

@ -3,15 +3,14 @@
# * mail_tracking_mass_mailing
#
# Translators:
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2016
# Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016
# OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 8.0\n"
"Project-Id-Version: Odoo Server 9.0c\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2016-12-24 06:25+0000\n"
"Last-Translator: Ahmet Altinisik <aaltinisik@altinkaya.com.tr>, 2016\n"
"POT-Creation-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-18 04:04+0000\n"
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,38 +19,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid resend"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mass_mailing,avoid_resend:0
msgid "Avoid to send this mass mailing email twice to the same recipient"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Country"
msgstr "Ülke"
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mail,path:0
msgid "Discussion Path"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail_statistics
msgid "Email Statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mass_mailing.contact:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_bounced:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_bounced
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mass_mailing_contact_search
msgid "Email bounced"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.mass_mailing.contact,email_score:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mass_mailing_contact_email_score
msgid "Email score"
msgstr ""
@ -66,18 +50,18 @@ msgid "Events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_id_int:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_id_int
msgid "Mail ID"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mail_stats_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mail_stats_id
msgid "Mail statistics"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_mail_tracking_id
#: model:ir.ui.menu,name:mail_tracking_mass_mailing.mail_tracking_menu
#: field:mail.mail.statistics,mail_tracking_id:0
msgid "Mail tracking"
msgstr ""
@ -101,47 +85,34 @@ msgstr ""
msgid "MailTracking event"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing
msgid "Mass Mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mass_mailing_contact
msgid "Mass Mailing Contact"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: field:mail.tracking.email,mass_mailing_id:0
#: field:mail.tracking.event,mass_mailing_id:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_email_mass_mailing_id
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_tracking_event_mass_mailing_id
msgid "Mass mailing"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "OS"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: model:ir.model,name:mail_tracking_mass_mailing.model_mail_mail
msgid "Outgoing Mails"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: code:addons/mail_tracking_mass_mailing/models/mail_mass_mailing.py:28
#, python-format
msgid ""
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' option is enabled"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: field:mail.mail.statistics,tracking_event_ids:0
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_tracking_mass_mailing.field_mail_mail_statistics_tracking_event_ids
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "Tracking events"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: help:mail.mail,path:0
msgid ""
"Used to display messages in a paragraph-based chatter using a unique path;"
msgstr ""
#. module: mail_tracking_mass_mailing
#: view:mail.mail.statistics:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
#: model:ir.ui.view,arch_db:mail_tracking_mass_mailing.view_mail_mail_statistics_form
msgid "User agent"
msgstr ""

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import mail_mail
from . import mail_tracking_email
from . import mail_tracking_event
from . import mail_mail_statistics
from . import mail_mass_mailing
from . import mail_mass_mailing_contact

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, api
@ -9,13 +10,13 @@ class MailMail(models.Model):
_inherit = "mail.mail"
@api.model
def _tracking_email_prepare(self, mail, partner, email):
def _tracking_email_prepare(self, partner, email):
res = super(MailMail, self)._tracking_email_prepare(
mail, partner, email)
res['mail_id_int'] = mail.id
res['mass_mailing_id'] = mail.mailing_id.id
res['mail_stats_id'] = mail.statistics_ids[:1].id \
if mail.statistics_ids else False
partner, email)
res['mail_id_int'] = self.id
res['mass_mailing_id'] = self.mailing_id.id
res['mail_stats_id'] = self.statistics_ids[:1].id \
if self.statistics_ids else False
return res
@api.model

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields

View File

@ -1,31 +0,0 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, api, fields, _
from openerp.exceptions import Warning as UserError
class MailMassMailing(models.Model):
_inherit = 'mail.mass_mailing'
avoid_resend = fields.Boolean(
string="Avoid resend",
help="Avoid to send this mass mailing email twice "
"to the same recipient")
@api.model
def get_recipients(self, mailing):
res_ids = super(MailMassMailing, self).get_recipients(mailing)
if mailing.avoid_resend:
already_sent = self.env['mail.mail.statistics'].search([
('mass_mailing_id', '=', mailing.id),
('model', '=', mailing.mailing_model),
])
res_ids = list(set(res_ids).difference(
already_sent.mapped('res_id')))
if not res_ids:
raise UserError(_(
"There is no more recipients to send and 'Avoid resend' "
"option is enabled"))
return res_ids

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, api, fields

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import models, fields, api

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from openerp import api, fields, models

View File

@ -1,5 +1,6 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
from . import test_mass_mailing

View File

@ -1,10 +1,10 @@
# -*- coding: utf-8 -*-
# © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
# Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
# License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html).
import mock
from openerp.tests.common import TransactionCase
from openerp.exceptions import Warning as UserError
mock_send_email = ('openerp.addons.base.ir.ir_mail_server.'
'ir_mail_server.send_email')
@ -16,6 +16,7 @@ class TestMassMailing(TransactionCase):
self.list = self.env['mail.mass_mailing.list'].create({
'name': 'Test mail tracking',
})
self.list.name = '%s #%s' % (self.list.name, self.list.id)
self.contact_a = self.env['mail.mass_mailing.contact'].create({
'list_id': self.list.id,
'name': 'Test contact A',
@ -32,27 +33,6 @@ class TestMassMailing(TransactionCase):
'reply_to_mode': 'email',
})
def resend_mass_mailing(self, first, second):
self.mailing.send_mail()
self.assertEqual(len(self.mailing.statistics_ids), first)
self.env['mail.mass_mailing.contact'].create({
'list_id': self.list.id,
'name': 'Test contact B',
'email': 'contact_b@example.com',
})
self.mailing.send_mail()
self.assertEqual(len(self.mailing.statistics_ids), second)
def test_avoid_resend_enable(self):
self.mailing.avoid_resend = True
self.resend_mass_mailing(1, 2)
with self.assertRaises(UserError):
self.mailing.send_mail()
def test_avoid_resend_disable(self):
self.mailing.avoid_resend = False
self.resend_mass_mailing(1, 3)
def test_smtp_error(self):
with mock.patch(mock_send_email) as mock_func:
mock_func.side_effect = Warning('Test error')
@ -63,9 +43,10 @@ class TestMassMailing(TransactionCase):
tracking = self.env['mail.tracking.email'].search([
('mail_id_int', '=', stat.mail_mail_id_int),
])
self.assertEqual('error', tracking.state)
self.assertEqual('Warning', tracking.error_type)
self.assertEqual('Test error', tracking.error_description)
for track in tracking:
self.assertEqual('error', track.state)
self.assertEqual('Warning', track.error_type)
self.assertEqual('Test error', track.error_description)
self.assertTrue(self.contact_a.email_bounced)
def test_tracking_email_link(self):

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
<!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp>
<data>
<odoo>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_mail_statistics_form">
<field name="name">Add tracking email info</field>
@ -31,5 +31,4 @@
</field>
</record>
</data>
</openerp>
</odoo>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
<!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp>
<data>
<odoo>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_mass_mailing_contact_tree">
<field name="name">Add email score and stars</field>
@ -28,5 +28,4 @@
</field>
</record>
</data>
</openerp>
</odoo>

View File

@ -1,19 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
<!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_mass_mailing_form">
<field name="name">Add avoid resend field</field>
<field name="model">mail.mass_mailing</field>
<field name="inherit_id" ref="mass_mailing.view_mail_mass_mailing_form"/>
<field name="arch" type="xml">
<field name="mass_mailing_campaign_id" position="before">
<field name="avoid_resend"/>
</field>
</field>
</record>
<odoo>
<record model="ir.actions.act_window" id="action_view_mail_tracking_email">
<field name="name">Mail tracking emails</field>
@ -42,5 +31,4 @@
parent="mail_tracking_menu" sequence="2"
action="action_view_mail_tracking_event"/>
</data>
</openerp>
</odoo>

View File

@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!-- © 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
<!-- Copyright 2016 Antonio Espinosa - <antonio.espinosa@tecnativa.com>
Copyright 2017 Vicent Cubells - <vicent.cubells@tecnativa.com>
License AGPL-3.0 or later (http://www.gnu.org/licenses/agpl.html). -->
<openerp>
<data>
<odoo>
<record model="ir.ui.view" id="view_mail_tracking_email_form">
<field name="name">Add mass mailing and mail stadistics</field>
@ -16,5 +16,4 @@
</field>
</record>
</data>
</openerp>
</odoo>