Translated using Weblate (Portuguese)

Currently translated at 100.0% (17 of 17 strings)

Translation: social-12.0/social-12.0-mail_activity_done
Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/social-12-0/social-12-0-mail_activity_done/pt/
pull/663/head
Pedro Castro Silva 2021-01-13 16:17:57 +00:00 committed by OCA Transbot
parent c3793596c1
commit bd00482f6d
1 changed files with 20 additions and 18 deletions

View File

@ -6,25 +6,27 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Odoo Server 12.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-13 18:44+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Castro Silva <pedrocs@exo.pt>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: \n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.3.2\n"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_done/static/src/js/mail_activity.js:31
#, python-format
msgid "%d days overdue"
msgstr ""
msgstr "%d dias de atraso"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_mail_activity__active
msgid "Active"
msgstr ""
msgstr "Ativo"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_account_invoice__activity_ids
@ -35,61 +37,61 @@ msgstr ""
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_res_partner__activity_ids
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_res_users__activity_ids
msgid "Activities"
msgstr ""
msgstr "Atividades"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model,name:mail_activity_done.model_mail_activity
msgid "Activity"
msgstr ""
msgstr "Atividade"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model,name:mail_activity_done.model_mail_activity_mixin
msgid "Activity Mixin"
msgstr ""
msgstr "Mixin de Atividades"
#. module: mail_activity_done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_done.mail_activity_view_search
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_done.res_partner_view_search_inherit_mail
msgid "Completed Activities"
msgstr ""
msgstr "Atividades Completadas"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_mail_activity__date_done
msgid "Completed Date"
msgstr ""
msgstr "Data de Finalização"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_mail_activity__done
#: selection:mail.activity,state:0
msgid "Done"
msgstr ""
msgstr "Feito"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_done/static/src/js/mail_activity.js:37
#, python-format
msgid "Due in %d days"
msgstr ""
msgstr "A realizar antes de %d dias"
#. module: mail_activity_done
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mail_activity_done.res_partner_view_search_inherit_mail
msgid "Open Activities"
msgstr ""
msgstr "Atividades Abertas"
#. module: mail_activity_done
#: selection:mail.activity,state:0
msgid "Overdue"
msgstr ""
msgstr "Atrasada"
#. module: mail_activity_done
#: selection:mail.activity,state:0
msgid "Planned"
msgstr ""
msgstr "Planeada"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model.fields,field_description:mail_activity_done.field_mail_activity__state
msgid "State"
msgstr ""
msgstr "Estado"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
@ -97,23 +99,23 @@ msgstr ""
#: selection:mail.activity,state:0
#, python-format
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hoje"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_done/static/src/js/mail_activity.js:35
#, python-format
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
msgstr "Amanhã"
#. module: mail_activity_done
#: model:ir.model,name:mail_activity_done.model_res_users
msgid "Users"
msgstr ""
msgstr "Utilizadores"
#. module: mail_activity_done
#. openerp-web
#: code:addons/mail_activity_done/static/src/js/mail_activity.js:29
#, python-format
msgid "Yesterday"
msgstr ""
msgstr "Ontem"